• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1303

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Check the cage. Kabini kontrol edin. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
They are not here. Burada değiller. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
No kidding. Deme ya! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Take Komarov alive... Komarov'u canlı yakalayın. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...kill the other one. Diğerini de öldürün. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Yes. Tamam. Alik. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
We need this file. Dosyaya ihtiyacımız var. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Put that on! Şunu başına geçir. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Your best friend. En iyi dostun. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
McCLANE: Jack! Jack! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Komarov! Komarov! Komarov! Komarov! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Quick... get the truck! Çabuk. Aracı getirin, hadi. Aracı getir. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
We need him alive! O bize canlı lazım! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Okay, here we go. İşte başlıyoruz. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
6 1, mission window is closed. Reaper is out of here. 6 1, görev iptal edildi. Biçici ayrılıyor. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
McCLANE: Is that it? Is that your best shot? Bu kadar mı? Elinden gelenin en iyisi bu mu? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
The appointment is next week... Randevu önümüzdeki haftaya. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
We will begin immediately. Hemen başlayacağız. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Excuse me, sir. Komarov has escaped. Affedersiniz, efendim. Komarov kaçmış. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I'll call you back. There is a problem with Komarov. Sonra arayacağım. Komarov'la ilgili bir sıkıntı var. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Some sort of attack on the courthouse. Mahkemede bir çeşit saldırı olmuş. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Who took him? Kim kaçırmış? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
They don't know yet. Henüz bilmiyorlar. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
What do you mean you don't know? Bilmiyorlar da ne demek? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Eh... Şey, durum biraz karışık. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Eyewitnesses say they saw Komarov... Görgü tanıkları Komarov'u... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...with an American. ...bir Amerikalıyla gördüklerini söylemişler. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
What American? Ne Amerikalısı? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
You're a spy? Oh, my God. Casus musun şimdi sen? Tanrım. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
It's papa... Benim, baban. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I'm fine, Sunshine... İyiyim, canım. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...we'll talk later. Sonra konuşuruz. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I'll be waiting for you where your mother and I shared our first dance. Annenle ilk dans ettiğimiz yerde seni bekliyor olacağım. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Now. Hemen. Tamam. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Hurry! Hurry! You understand? Acele et, acele! Anladın mı? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
John, cover! John, koru bizi! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
It's all right. You're fine. Bir şey yok. İyisin. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
So that floor's unsecured. Yani o katta güvenlik yok. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I don't know! Listen! My daughter is in there. Bilmiyorum! Bak, benim kızım içeride. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Just calm down, Yuri. Sakin ol, Yuri. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
We just have to get one thing... Sadece bir şeyi almamız gerek... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...and then we're leaving Moscow for good. ...sonra bir daha dönmemek üzere Moskova'dan gidiyoruz. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
OK? Tamam mı? Tamam. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Who are they? Onlar kim? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Then thank God for them. Sağ olsunlar o zaman. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Papa, what is going on? Baba, neler oluyor? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
It's about money, papa... Para yüzünden, baba. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...millions of dollars. Milyon dolarlar. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
You think life was easy for me? Sen hapiste mağduru oynarken... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
While you were sitting in prison being a victim? ...hayat benim için kolay mıydı sanıyorsun? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Alik, that's it. We're done! Alik, hallettik. İşimiz bitti. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Let's go! Hadi gidelim. Sola sap! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Copy, Commander. Anlaşıldı, Komutanım. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Do you have him? Elinizde mi? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
And the file? Peki ya dosya? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Does he have it? Yuri'de mi? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I need that file, Alik. O dosya bana lazım, Alik. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
No more mistakes, Alik. Başka hata yapmak yok, Alik. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
And when you have the file... Dosyayı alınca... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...kill them both. ...ikisini de öldür. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Is it as you remember, papa? Hatırladığın gibi mi, baba? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I don't want to remember. Hatırlamak istemiyorum. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Tough. Çetin ceviz. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
The file... Dosya... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...is in the inner vault. ...içerideki sığınağın içinde. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Get moving, old goat. Yürü hadi, ihtiyar. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Key. Anahtar. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Okay, what the fuck is this? Bu ne lan şimdi? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Radiation has been pooling in this room for decades. Radyasyon yıllardır bu odada birikmiş. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
You've underestimated us, Daddy dearest. Bizi hafife aldın, babacığım. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Bring it in! Getirin! A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Compound 27 4. It neutralizes radiation, trust me. 274 Bileşimi. Radyasyonu etkisiz hâle getiriyor, inan bana. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Irina, cut the crap, please. Irina, saçmalığı kes lütfen. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Sunshine... Canım... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...you did well. ...iyi iş başardın. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I told you... Her şey... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...everything would work out. ...yolunda gidecek demiştim. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Come to papa. Babacığına gel. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Pap, You're a genius. Sen bir dahisin baba. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Load it up. Yükleyin. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Pegasus? Pegasus? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Wheels up in five minutes. Beş dakikaya kalkıyoruz. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Here you go, sir. Tamamdır, efendim. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Team extraction completed. She's all yours. Çıkarma işlemi bitti. Artık sizindir. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Are you inside? İçeride misin? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Yes, yes, Viktor. Evet, evet Viktor. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I'm inside. İçerideyim. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
You surprised? Şaşırdın mı? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I'm in the same place where it all started... Sen bana ihanet etmeden önce... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...before you betrayed me. ...her şeyin başladığı yerdeyim. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Remember... Unutma... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...you promised to give me my life back. ...hayatımı geri vermeyi vaat etmiştin. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
You gave it back to me. Ve verdin de. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I thank you for that. Bunun için teşekkür ederim. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
And now... Şimdi de... A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
...I'm going to take yours. ...ben senin hayatını alacağım. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Static 4, we are ready for take off. Static 4, kalkış için hazırız. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Static 4, do you copy? Static 4, duyuyor musun? A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
I'm all right. Bir şeyim yok. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
Spy shit. Casusçuluk işte. A Good Day to Die Hard-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1298
  • 1299
  • 1300
  • 1301
  • 1302
  • 1303
  • 1304
  • 1305
  • 1306
  • 1307
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim