Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1305
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Be advised: one rover. | Haberin olsun, bir devriye var. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Okay, that rover... he is up. | Dinle, o devriye şimdi | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
He's on top. | Yukarı katta. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Looks like he's walking off into the woods, bro. | Sanki ağaçlara doğru yürüyor, kardeşim. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You're clear. Go ahead, make your move. | Durumun temiz, ilerleyebilirsin. devam et. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Looking good. Six is clear. | İyi görünüyor. Saat altı yönü temiz. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Movie Star, can you see anything inside the hooch? | Film Yıldızı, kulübede kimseyi görebiliyor musun? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Negative. Hang on. | Olumsuz. Bekle bir dakika. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I see four. | Dört kişi. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Four Haj... check that, check that, six... | Dört hacı, yok, bir daha bakayım, altı... | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
six Hajis, all got AKs. | altı hacı var ve hepsi de otomatik tüfekli. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Ghost, a man in a white coat... | Hayalet, beyaz giysili bir adam var... 1 | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
could be our second target. | İkincil hedefimiz o olabilir. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Okay, confirmation on target, stand by. 1 | Tamamdır, hedefi onaylarım, sen beklemede kal. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Ghost to nest, visual confirmation on the target. | Hayalet'ten Kuşyuvası'na, hedef görüldü ve onaylandı. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
They're using human shields. No joy, no joy. | Çocukları kalkan olarak kullanıyorlar, bomba atmayın, tamam. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
This is Nest. We have a lock on your position. | Burası Kuşyuvası, sizin pozisyonunuza kitlendik. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
We have orders to initiate Hellfire now. Stand down. | Cehennem Ateşi'ni kullanmak için emir aldık, dikkatli olun. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I repeat, they're using human shields. | Tekrar ediyorum, çocukları kalkan olarak kullanıyorlar. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
No joy, no joy! | Sakın bomba atmayın! | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Okay, be advised, our rover is returning. | Dinle, devriye geri geliyor, haberin olsun. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
He's 30 yards out. | 10 metre kadar arkanda. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You're gonna have to take this guy out. | Bu herifi temizlemen gerekecek. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I can't crack him there. He'll create a hornets' nest. | Ben onu buradan vurursam, arı kovanına çomak sokmuş olurum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
10 yards. He's on your six. | 3 metre yakında, saat 6 yönünde. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Five, four, | Beş, dört, | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
three, two... | üç, iki... | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
two steps. He's there. | iki adım yanında. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I'm going in now, repeat, going in now. | Åimdi, içeri giriyorum, tekrar ediyorum, içeri giriyorum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
On my way to you. I'm on my way to you. | Ben de, sana doğru geliyorum. Hemen arkandayım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Call off the strike. Abu Normal's on the move. Call off the strike. | Bomba atmayın. Abu Normal kaçıyor. Sakın bomba atmayın. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
We've got women and children in here. Papa! Papi! | Burada sadece kadınlar ve çocuklar var. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Target locked, sequence initiated. | Hedefe kitlenildi, süreç başlatıldı. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Direct hit on Abu Normal. | Abu Normal öldürüldü. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
No joy on the secondary target. | İkincil hedefe ateş edilemedi. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Call off the air strike! We've got kids in here! | Hava hücumunu durdurun, burada küçük çocuklar var. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Negative, Ghost. Hellfire is initiated. | Olumsuz, Hayalet, Cehennem Ateşi ateşlendi. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Come with me! We gotta get out of here! | Çabuk benimle gel, buradan çıkmamız lazım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Flyby, this is command. | Böcek, burası komuta merkezi. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
We have a direct hit. | Hedef vuruldu. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Ghost! Ghost, how you doing? | Hayalet! Hayalet, ne durumdasın? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
It's my right... right side. | Sağ tarafım, sağ tarafımda. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Check the girl. | Kızı kontrol et. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Nothing's broke. Check the girl. | Kırığın var mı? Sen, kızı kontrol et. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Hey. You okay? | Hey. Sen, iyi misin? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
She's not moving. | Kız, hiç hareket etmiyor. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Some things never change. | Bazı şeyler hiç değişmez. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Mya, do you have the keys? | Mya, anahtarlar sende mi? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You hungry? Come here. | Acıktın mı? Gel bakalım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Don't tell me I lost them again. | Sakın bana onları yine kaybettiğini söyleme. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Hey. What's happening? Are you locked out? | Hey. Neler oluyor? Kilitli mi kaldınız? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You want some help? This would be great. | Yardım ister miydiniz? Harika olurdu. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
The second time I've lost my keys. | İkinci seferdir anahtarlarımı kaybediyorum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I think I can fix that. | Sanırım, bunu halledebilirim. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
My name's Lena... Nice to meet you. | Adım, Lena. Tanıştığımıza sevindim. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
and she's my sister, Mya. | Bu da, kızkardeşim, Mya. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
What's happening? What's his name? | Ne oldu? Köpeğinizin adı ne? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You know, I just never named him. | Biliyor musun, ona şimdiye kadar hiç isim vermedim. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You can name him. | Sen ona bir isim koy. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Roman. | Roman. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Roman. Roman? | Roman. Roman mı? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Roman it is. | Roman mı olsun? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Come on, doggy. | Gel haydi. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Pretty. | Güzel şey. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Good boy. | Akıllı oğlum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Okay, there you go. Thank you. Wow. | İşte, oldu. Teşekkürler. Wow. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
That was easy. | Çok kolay hallettiniz. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. Alexander. | Teşekkürler. Alexander. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Thanks, Alexander. | Teşekkürler, Alexander. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Mya. | Mya. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Go inside and say goodbye. | Bye bye de ve içeri gir. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Bye. Bye, Roman. | Bye. Bye, Roman. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Go, go, go, go. | Haydi, gir bakalım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I'll come by later and drop off a new lock. | Sonra gelir ve buraya yeni bir kilit takarım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Any time. | Ne zaman isterseniz. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Nice to finally meet you, neighbor. | Sonunda tanıştığımıza nemnun oldum, komşu. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Nice to meet you. | Ben de memnun oldum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Come here, boy. | Gel, oğlum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Where do you think you're going?! | Nereye kaçabileceğini sanıyorsun?! | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Pick him up. | Kaldırın onu. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I have already paid! | Parayı ödemiştim! | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I swear it. | Yemin ederim. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Amerikansky. | Hey, Amerikalı. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
He says he already paid. | Parayı ödediğini söylüyor. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
When you speak to me | Benle konuşacağın zaman, | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
you speak in English. | İngilkizce konuşacaksın. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You know that. | Bunu bilmen gerekirdi. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
This is not fair. | Haksızlık bu, yaptığınız. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I work hard for this money. | Bu para için çok çalıştım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I understand. We work hard... | Anlıyorum, çok çalıştın demek. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
to provide you protection. | Biz de seni korumak için çok çalıştık. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
But it comes at a price. | Ama, her şeyin, bir bedeli var. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I think I need protection from Mr. Vladimir. | Korumayı Bay Vladimir'den alacağımı sanıyordum. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
You don't pay up next week, | Åayet gelecek hafta parayı ödemezsen, | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
I'm taking your fucking tongue. | dilini kopartacağım. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Okay okay. Okay. | Tamam, tamam. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Just give me a second. | Bana bir saniye izin ver. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
How much are you short? | Ne kadar eksiğin var? | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Watch the door. | Kapıya dikkat et. | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |
Don't mistake this act of kindness | Bu nezaketimi sakın | A Good Man-1 | 2014 | ![]() |