• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152112

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Everybody being flown to the middle of nowhere in the Pacific Ocean. Pasifik Okyanusunun ortasına getirildiler. Sphere-1 1998 info-icon
They're not telling us anything, sir. What did they tell you? Bize bir şey demediler efendim. Size ne dediler? Sphere-1 1998 info-icon
There was a plane crash. Uçak kazasıymış. Sphere-1 1998 info-icon
Do you get called in on crashes? Kazalara mı gelirsiniz? Sphere-1 1998 info-icon
l'm on a list of psychologists the FAA brings in when a plane goes down. Havacılık Genel İdaresinin bir listesi var, oradan seçerler. Sphere-1 1998 info-icon
So where exactly are we now? Tam neredeyiz şimdi? Sphere-1 1998 info-icon
That's where we're headed. Over there. Hedefimiz şu ilerisi. Sphere-1 1998 info-icon
Here. Şunu alın. Sphere-1 1998 info-icon
All that for a plane crash? Hepsi bir uçak için mi? Sphere-1 1998 info-icon
l never mentioned a plane crash. Ben uçak düştü falan demedim. Sphere-1 1998 info-icon
Any other gear? Watch your step. l'd like to call my family. Eşyanız bu mu? Dikkat. Ailemi aramak istiyorum. Sphere-1 1998 info-icon
We'll get you settled in quarters first. Remain there till we send for you. Önce yerinize yerleşin. Sizi çağırmamızı bekleyin. Sphere-1 1998 info-icon
l'd like to get started. We'll send for you. Başlamak istiyorum. Sizi çağıracağız. Sphere-1 1998 info-icon
lt's critical l see them Who? Onları hemen... Kimi? Sphere-1 1998 info-icon
The survivors. lf l don't get to them in the first 24 hours Kurtulanları. İlk 24 saat önemli... Sphere-1 1998 info-icon
What survivors? The survivors of the plane crash. Hangi kurtulanlar? Uçaktan. Sphere-1 1998 info-icon
Plane crash? Uçak kazası mı? Sphere-1 1998 info-icon
l deal in post traumatic stress and survival guilt. Travma sonrası stres uzmanıyım. Sphere-1 1998 info-icon
Maybe l should talk to someone who knows what's going on here. Yetkili biriyle görüşmeliyim. Sphere-1 1998 info-icon
Talk to the ship's psychiatrist. l'm a psychologist. Psikiyatr ile görüşün. Ben psikoloğum zaten. Sphere-1 1998 info-icon
That's why l was sent here. Onun için geldim. Sphere-1 1998 info-icon
l told you people l need a phone. Telefon etmek istiyorum. Sphere-1 1998 info-icon
Discuss that with Mr. Barnes. Barnes'la görüşmen gerek. Sphere-1 1998 info-icon
That's fine. Give me a phone, l'll call him. Tamam. Telefon verin, konuşayım. Sphere-1 1998 info-icon
Take your hands off me, please. Do you have any idea who l am? Ellerini çek. Kim olduğumu biliyor musun? Sphere-1 1998 info-icon
Tell him the name of the book you wrote. Yazdığın kitabı söyle. Sphere-1 1998 info-icon
Astrophysics You Can Use. lt was a Book of the Month Club Main Selection. {y:i}Herkes için Astrofizik. Ayın kitabı seçildi. Sphere-1 1998 info-icon
You really thought he read your book. You haven't changed. Gerçekten okuduğunu sandım. Hiç değişmemişsin. Sphere-1 1998 info-icon
lt was written for the layman. Ama herkes için yazdım. Sphere-1 1998 info-icon
He's not impressed. Pek etkilenmedi. Sphere-1 1998 info-icon
ls there a phone in here? Telefon var mı? Sphere-1 1998 info-icon
l've been trying to call my wife. Would you stop touching me? Eşimi aramak istiyorum. Bana dokunup durma. Sphere-1 1998 info-icon
Flight quarters. All units make your flight quarters... {y:i}İniş pistleri. {y:i}Bütün birlikler yerlerinize... Sphere-1 1998 info-icon
...condition one stations for landing. Stay clear of the fantail {y:i}...iniş için pozisyon bir. {y:i}Kuyruktan uzak durun... Sphere-1 1998 info-icon
Goodman, you been here long? Goodman, ne zaman geldin? Sphere-1 1998 info-icon
l've been here 3 hours. Welcome aboard. 3 saat oldu. Hoş geldin. Sphere-1 1998 info-icon
This thing scares the hell out of me. Bu hikaye çok korkunç. Sphere-1 1998 info-icon
lt's already too late. You might as well helicopter me back. . . Zaten geç kalındı. Geri dönsem de olur... Sphere-1 1998 info-icon
. . .because the damage is done to the survivors already. ...kurtulanlar zaten zarar gördü. Sphere-1 1998 info-icon
Hold on. We'll get to that. l don't even know who you are. Bekle, konuşacağız. Kim olduğunuzu bile bilmiyorum. Sphere-1 1998 info-icon
l know who you are. Ben sizi biliyorum. Sphere-1 1998 info-icon
Who are you? Navy? Military? What are you? Kimsiniz siz? Deniz kuvvetleri? Asker? Nesiniz? Sphere-1 1998 info-icon
You ever hear of the OSSA? OSSA'yı hiç duydun mu? Sphere-1 1998 info-icon
They don't know who l am. That should reassure you. Onlar bile tanımaz beni. Rahatladın mı? Sphere-1 1998 info-icon
You haven't talked to anyone about this? Bundan kimseye söz ettin mi? Sphere-1 1998 info-icon
l talked to the helicopter pilot. What'd you tell him? Pilotla konuştum. Ne dedin? Sphere-1 1998 info-icon
l told him l was here to see the plane crash. That's my job. Uçak kazasına geldiğimi söyledim. Sphere-1 1998 info-icon
Plane crash. Good. Uçak kazası. İyi. Sphere-1 1998 info-icon
There was no plane crash. Uçak kazası falan yok. Sphere-1 1998 info-icon
Spacecraft. Uzay gemisi. Sphere-1 1998 info-icon
A spacecraft. l guess that explains a lot. Uzay gemisi. Bu her şeyi açıklar. Sphere-1 1998 info-icon
NASA? That doesn't surprise you? NASA? Şaşırmadın mı? Sphere-1 1998 info-icon
At least it explains the secrecy. Gizliliğin sebebi bu demek. Sphere-1 1998 info-icon
The secrecy's critical, Norman. You made that explicit in your report. Gizlilik önemli. Raporunda yazmıştın. Sphere-1 1998 info-icon
ULF. "Meçhul Yaşam Biçimleri" Sphere-1 1998 info-icon
l wrote that for the Bush administration. Bush döneminde yazmıştım. Sphere-1 1998 info-icon
And that's our bible here. Başucu kitabımız. Sphere-1 1998 info-icon
But that was a report about a possible encounter with an alien being. Ama o rapor uzaylı bir yaratıkla karşılaşma üzerineydi. Sphere-1 1998 info-icon
You want to come with me? Benimle gelir misiniz? Sphere-1 1998 info-icon
About 3 weeks ago. . . 3 hafta kadar önce... Sphere-1 1998 info-icon
. . .a ship laying fiber optic cable between Honolulu and Sydney. . . ...fiber optik kablo döşeyen bir gemi... Sphere-1 1998 info-icon
. . .hit an obstruction 1 ,OOO feet underwater. ...300 metre derinlikte bir engele çarptı. Sphere-1 1998 info-icon
Cut this cable here clean as a shears. Engel kabloyu anında kesti. Sphere-1 1998 info-icon
The Navy got interested, sent out a search ship. Deniz kuvvetleri ilgilendi, gemi gönderdi. Sphere-1 1998 info-icon
lt turned out that what did it. . . Kabloyu kesen... Sphere-1 1998 info-icon
. . .was this. ...buymuş. Sphere-1 1998 info-icon
We took this with side looking sonar. Sonarla görüntü aldık. Sphere-1 1998 info-icon
This is an aerodynamic fin longer than a football field. . . Aerodinamik kuyruk futbol sahasından uzun... Sphere-1 1998 info-icon
. . .bigger than any known wingspan. ...kanat genişliği inanılmaz. Sphere-1 1998 info-icon
This is the fuselage. Bu gövdesi. Sphere-1 1998 info-icon
This is ultrahigh res SLS bottom scan. Came in a week ago. Bu yüksek çözülümlü dip sonar resmi. Geçen hafta geldi. Küre'nin içindekileri sana anlatmadı değil mi? Sphere-1 1998 info-icon
There it is, buried under about 8 yards of coral. 7 metre mercanın altında gömülü. Sphere-1 1998 info-icon
Something's wrong with that measurement. Ölçümde bir hata olmalı. Sphere-1 1998 info-icon
Pacific coral grows an inch a year. You can set your watch by it. Pasifik'te mercan her yıl 2,5 santim büyür. Ne eksik, ne fazla. Sphere-1 1998 info-icon
So you're saying this spacecraft crashed in the year. . . . Yani bu uzay gemisinin sizce düşüş senesi... Sphere-1 1998 info-icon
1 7O9. 1709. Sphere-1 1998 info-icon
So you're saying this spacecraft crashed 3OO years ago? Yani uzay gemisi 300 yıl önce düştü mü diyorsunuz? Sphere-1 1998 info-icon
288. 288 yıl. Sphere-1 1998 info-icon
lt's not impossible if this spacecraft came from an alien civilization. Yabancı bir medeniyetten geldiyse imkansız değil. Sphere-1 1998 info-icon
You think this is an alien spacecraft? Sizce bu bir uzaylı gemisi mi? Sphere-1 1998 info-icon
lt's not impossible. lt's ridiculous. Olamaz. Gülünç. Sphere-1 1998 info-icon
We think there's an Unknown Life Form on the spacecraft. That's why you're here. Bir tür Meçhul bir Hayat Biçimi var gemide. Ondan buradasınız. Sphere-1 1998 info-icon
You are the contact team that was recommended in the Goodman Report. Goodman'ın raporunda söz edilen temas ekibisiniz. Sphere-1 1998 info-icon
We have a biochemist. . . Bir biyokimyacı... Sphere-1 1998 info-icon
. . .to assess the physiology of the Unknown Life Form. ...Meçhul Hayat Biçiminin fizyolojisini incelemek için. Sphere-1 1998 info-icon
A mathematician, because that'll probably be our common language. Bir matematikçi, ortak dilimiz o olabilir çünkü... Sphere-1 1998 info-icon
And we have an astrophysicist to locate its place in the cosmos. Bir de astrofizikçi, evrendeki yerlerini belirlemek için. Sphere-1 1998 info-icon
Led by a psychologist. Right. Ekip başı da psikolog. Evet. Sphere-1 1998 info-icon
Nowadays, the little green men say, ''Take me to your therapist''? Küçük yeşil adamlar da artık terapiye gidiyorlar. Sphere-1 1998 info-icon
''Contact teams meeting an Unknown Life Form or ULF. . . {y:i}"MHB ile karşılaşan temas ekipleri..." Sphere-1 1998 info-icon
. . .must be prepared for severe psychological impact. {y:i}"...ağır bir psikolojik etkiye {y:i}hazırlıklı olmalı." Sphere-1 1998 info-icon
Stress reaction of confronting such life has not been sufficiently studied. . . {y:i}"Bu karşılaşmanın stres faktörü {y:i}yeterince incelenmedi..." Sphere-1 1998 info-icon
. . .and cannot be entirely predicted in advance. {y:i}"...ve tam öngörülemez." Sphere-1 1998 info-icon
But the most likely consequence of contact is. . . {y:i}"Ama temasın en tahmin edilebilir..." Sphere-1 1998 info-icon
. . .absolute terror. '' {y:i}"...sonucu dehşet duygusu." BURADAYIM Sphere-1 1998 info-icon
That's from Norman's report. Norman'ın raporundan bu. Sphere-1 1998 info-icon
l'm sorry, are these parameters correct? Bu parametreler doğru mu? Sphere-1 1998 info-icon
You're saying that you have a spacecraft over a half a mile long. . . Yani yarım mil uzunluğunda, okyanusa 300 yıl önce düşen uzay... Sphere-1 1998 info-icon
. . .that crashed into the ocean 3OO years ago and it's completely intact? ...gemisinin sağlam olduğunu mu söylüyorsunuz? Sphere-1 1998 info-icon
And the kicker is, our sonar is picking up a low level hum. Üstelik de sonar düşük frekanslı bir ses algılıyor. Sphere-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152107
  • 152108
  • 152109
  • 152110
  • 152111
  • 152112
  • 152113
  • 152114
  • 152115
  • 152116
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim