• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152155

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Problem is we don't have a decent picture. Eddie's been on it for weeks, we can barely get a glimpse of him. İyi bir resmimiz yok. Eddie 4 haftadır peşinde. Onu hiç göremiyoruz. Spider-Man-5 2002 info-icon
Put an ad on the front page. "Cash money for a picture of Spiderman" İlan koy: "Örümcek Adam resmi için nakit para." Spider-Man-5 2002 info-icon
M.J., it's me, Peter. Hi! M.J., benim, Peter. Merhaba. Spider-Man-5 2002 info-icon
What are you doing around here? I'm begging for a job. How about you? Burada ne yapıyorsun? İş dileniyorum. Ya sen? Spider-Man-5 2002 info-icon
I'm headed to an audition. An audition? So you're acting now? Bir seçmeye gidiyorum. Oyunculuk mu yapıyorsun? Spider-Man-5 2002 info-icon
That's great MJ. Harika. Spider-Man-5 2002 info-icon
You're doing it. Living your dream. Hey counter girl! Hayalini gerçekleştiriyorsun. Hey, cici kız. Spider-Man-5 2002 info-icon
Your drawer was short six dollars! Kasanda 6 dolar açığın var. Spider-Man-5 2002 info-icon
Next time that happens, I'm gonna take it outta your cheque! Bir dahaki sefere maaşından keseceğim. Spider-Man-5 2002 info-icon
It better not happen no more, hear me?. Don't roll your eyes at me. Artık olmasa iyi olur. Gözlerini devirme. Spider-Man-5 2002 info-icon
Don't tell Harry. Don't tell Harry? Harry'ye söyleme. Harry'ye söyleme mi? Spider-Man-5 2002 info-icon
Let me go! I can't let you in there, the roof's about to collapse. İlgilenmedim. Spider-Man-5 2002 info-icon
I'm fine, just fine. Thank you, Mrs. Parker. Everyone. Sen sorunlusun dostum. Aklını kaçırmışsın. Spider-Man-5 2002 info-icon
Has he mentioned me? Yeah. Sence böyle bir kız senin kişiliğini sevdiğinden mi etrafında dolanıyor? Spider-Man-5 2002 info-icon
Well, something like that. Kalp Osbourne! Önce onun kalbine saldıracağız! Spider-Man-5 2002 info-icon
But not you. Dinle, aşağı inmen gerekiyor. Spider-Man-5 2002 info-icon
No, he got my name wrong. Get out there, you moron. Adımı yanlış söyledi. Çık oraya, salak. Spider-Man-8 2002 info-icon
...is all about a girl. ...bir kızla ilgili. Spider-Man-9 2002 info-icon
The entrance is right there. Çekilin! Spider-Man-9 2002 info-icon
Sure, Uncle Ben. Don't start without me. ...yönü... Spider-Man-9 2002 info-icon
Stop yelling. Stop it! Yapamam. Yapabilirsin! Spider-Man-9 2002 info-icon
Wait. I'll drive you there. I'll take the train. Bekle. Seni oraya bırakırım. Hayır. Metroyla giderim. Spider-Man-9 2002 info-icon
Thanks for the ride, Uncle Ben. Wait. We need to talk. Bıraktığın için sağ ol, Ben Amca. Bir dakika. Konuşmalıyız. Spider-Man-9 2002 info-icon
You sure finished it. Was I supposed to run away? Ama sen bitirdin. Ne yani, kaçmalı mıydım? Spider-Man-9 2002 info-icon
I'll pick you up here at 10. Seni 10'da buradan alırım. Spider-Man-9 2002 info-icon
It's "The Human Spider." Get out there. Adım "İnsan Örümcek". Çık oraya. Spider-Man-9 2002 info-icon
Hey, what the hell..? Put the money in the bag. Hey, bu da... Parayı torbaya koy. Spider-Man-9 2002 info-icon
The clients can't wait. They're about to. Müşteriler bekleyemez. Bekleyecekler. Spider-Man-9 2002 info-icon
He pulled six people off a subway. From a wreck he probably caused. Metro vagonundan 6 kişiyi çıkartmış. Kazaya o yol açmıştır. Spider-Man-9 2002 info-icon
Tomorrow, Spider Man, page one. Move Conway to page seven. Yarın, Örümcek Adam 1. sayfa. Conway'i 7'ye at. Spider-Man-9 2002 info-icon
That's a problem. Then make it page eight. 7. sayfada sorun var. O halde 8. sayfa yap. Spider-Man-9 2002 info-icon
That can't be done. Get out! Bu yapılamaz. Dışarı! Spider-Man-9 2002 info-icon
On the front page: "Cash for a Spider Man picture." İlan koy: "Örümcek Adam resmi için nakit para." Spider-Man-9 2002 info-icon
What are you doing around here? Begging for a job. How about you? Burada ne yapıyorsun? İş dileniyorum. Ya sen? Spider-Man-9 2002 info-icon
I'm headed to an audition. An audition? So you're acting? Bir seçmeye gidiyorum. Oyunculuk mu yapıyorsun? Spider-Man-9 2002 info-icon
You're doing it. Living your dream. Glamour girl! Hayalini gerçekleştiriyorsun. Hey, cici kız. Spider-Man-9 2002 info-icon
Maybe you'll tell me who she is. Who? Belki kim olduğunu sen söylersin. Kimi? Spider-Man-9 2002 info-icon
I appreciate it, but I'll be fine. I'll make a few calls. Teşekkür ederim ama ben idare ederim. Birkaç yeri ararım. Spider-Man-9 2002 info-icon
What other skills do you have? Başka ne yeteneklerin var Parker? Fotoğrafçılığı düşünüyordum. Spider-Man-9 2002 info-icon
I'll give you $200. That seems a little low. Hepsi için 200 dolar veririm. Biraz az. Spider-Man-9 2002 info-icon
Your wife says the tile's out of stock. We'll put a rug there. Karınız fayansın kalmadığını söyledi. Oraya halı sereriz. Spider-Man-9 2002 info-icon
Scrap page one. Run that. Headline? Baş sayfayı atın. Bunu koyun. Başlığı? Spider-Man-9 2002 info-icon
Menace? He was protecting... You take the photos... Bela mı? Zırhlı aracı koruyordu. Sen resim çek... Spider-Man-9 2002 info-icon
Yes, sir. Goody. Evet, efendim. Güzel. Spider-Man-9 2002 info-icon
I'd like a job, sir. No jobs. Freelance. İş istiyorum efendim. İş yok. Serbest çalış. Spider-Man-9 2002 info-icon
Welcome to the Daily Bugle. Thank you. Daily Bugle'a hoş geldin. Teşekkürler. Spider-Man-9 2002 info-icon
Oh, Max. Please. Norman, the board is unanimous. Max, lütfen. Kurul oybirliğiyle karar aldı. Spider-Man-9 2002 info-icon
Have you seen my father? Well, I'm not sure if he's coming. Babamı gördünüz mü? Bugün geleceğinden pek emin değilim. Spider-Man-9 2002 info-icon
Oh, my God! Harry! M.J.! Aman Tanrım! Harry! M.J.! Spider-Man-9 2002 info-icon
Mary Jane! Help! Someone please help me! Mary Jane! İmdat! Biri yardım etsin! Spider-Man-9 2002 info-icon
You know who I am. I do? Kim olduğumu biliyorsun. Biliyor muyum? Spider-Man-9 2002 info-icon
Copyright "Green Goblin." I want a quarter every time it's said. "Yeşil Cin" in telif hakkını al. Biri söylerse çeyrek dolar istiyorum. Spider-Man-9 2002 info-icon
I don't know. His stuff comes by mail. Liar! Bilmem. Postayla geliyor. Yalancı! Spider-Man-9 2002 info-icon
I don't know who he is. You are useless. Kim olduğunu bilmiyorum. Seni işe yaramaz. Spider-Man-9 2002 info-icon
Speak of the devil. I knew you two were in this together! İti an çomağı eline al. Bunda beraber olduğunuzu biliyordum. Spider-Man-9 2002 info-icon
Well, why would I be? I don't know. Neden ilgileneyim? Bilmiyorum. Spider-Man-9 2002 info-icon
But you are. Nice to have a fan. Ama öylesin. Bir hayranım olması güzel. Spider-Man-9 2002 info-icon
It's okay. Your baby's fine. Oh, my baby! Tamam. Bebeğiniz iyi. Bebeğim. Spider-Man-9 2002 info-icon
I'll be here when you get back. Not coming back. Döndüğünde burada olacağım. Dönmeyeceğim. Spider-Man-9 2002 info-icon
Like a moth to the flame. Işığa gelen pervane gibi. Spider-Man-9 2002 info-icon
Happy Thanksgiving, sir. Now, where is Peter? Mutlu Şükran Günü, efendim. Peter nerede? Spider-Man-9 2002 info-icon
Hey, everyone. Oh, Peter! Herkese merhaba. Ah Peter. Spider-Man-9 2002 info-icon
She looks at me every day. Her gün bana bakıyor. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Mary Jane Watson. Mary Jane Watson. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Oh, boy. If she only knew how I felt about her. Tanrı'm. Ona karşı ne hissettiğimi bilse keşke. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
But she can never know. Fakat asla bilemeyecek. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I made a choice once to live a life of responsibility. Bir zamanlar sorumluluklarla dolu bir hayatı seçtim... Spider-Man 2-1 2004 info-icon
A life she can never be a part of. Onun asla parçası olamayacağı bir hayatı. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I'm Spider Man, given a job to do. Örümcek Adam'ım, bir görevim var. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Parker. Parker! Parker. Parker! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I'll give you 150. Three hundred. doktor Connors, özür dilerim. Nereye gidiyorsun, Parker? Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Then be honest with me. Geçirdiklerinden eminim. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I finally got to him. The power of the press triumphs. Geçici olarak... Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Henry, why don't you put those cookbooks in with the mixer. Henry, şu yemek kitaplarını mikserin yanına koysana. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
You up there with me? Sen de benimle yukarıda mısın? Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Some part of me heard what you had to say after the show that night... Bir parçam o gece oyundan sonra bana söylediğini duydu;... Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Or I'll peel the flesh off her bones. Yoksa onun etini kemiklerinden ayırırım. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Oh, she'll be just fine. Let's talk. Ah, iyi olacak. Konuşalım. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
It's Spider Man. Oh, my God, this is it! Bu, Örümcek Adam. Tanrı'm, buraya kadar! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Tell everyone to hang on! Söyle, herkes sıkı tutunsun! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Brace yourselves! Sıkı tutunun! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Whoa, watch out! Vay canına, dikkat et! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Nice and easy, we'll go down. Yavaşça indirelim. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
...just a kid. ...sadece bir çocuk. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
We won't tell nobody. Kimseye söylemeyiz. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
He's mine! O, benim! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
You want to get to him, you got to go through me. Ona ulaşmak için, önce beni geçmelisin. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
First we'll see who's behind the mask. Öncelikle, bu maskenin altındaki kimmiş bir bakalım. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I can look into your eyes as you die. Ölürken gözlerine bakabileceğim. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Tritium? Trityum mu? Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Now, where is he? Peter... Şimdi, nerede o? Peter,... Spider-Man 2-1 2004 info-icon
...you killed my father. ...sen babamı öldürdün. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Harry, please, I've got to stop him. Harry lütfen, onu durdurmak zorundayım. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Not that anybody could stop me now that Spider Man's dead. Örümcek Adam da öldüğüne göre kimse beni durduramaz. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I don't believe you. Believe it. Sana inanmıyorum. İnansan iyi olur. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
As soon as you get free Serbest kalır kalmaz... Spider-Man 2-1 2004 info-icon
I should have known Osborn wouldn't have the spine to finish you! Osborn'un işini bitirecek cesareti olmadığını bilmem gerekirdi! Spider-Man 2-1 2004 info-icon
Well, I'm not. Ben istemiyorum ama. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
We have to shut it down. Kapatmalıyız. Spider-Man 2-1 2004 info-icon
" Brilliant but lazy." "Zeki fakat tembel." Spider-Man 2-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152150
  • 152151
  • 152152
  • 152153
  • 152154
  • 152155
  • 152156
  • 152157
  • 152158
  • 152159
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim