• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152247

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is Black Hawk One, we're inbound. Kara Şahin 1 konuşuyor. Sınıra geldik. Spy Game-4 2001 info-icon
Operation "Dinner Out" accomplished. Operasyon Akşam Yemeği Başarı ile sonuçlandı. Spy Game-4 2001 info-icon
"Dinner Out", sir. Operasyon Akşam Yemeği, efendim. Spy Game-4 2001 info-icon
[Man] Here it is. Patricia Lemour, Sandra Harrisand Peggy Dye, [Man] Burda. Patricia Lemour, Sandra Harrisand Peggy Dye, Spy Game-4 2001 info-icon
[Guard Shouting in Chinese] [GuardShouting ln Chinese] Spy Game-5 2001 info-icon
and sorted in an hour or two; for now, I'll just take your files. onun tüm operasyon kayıtları elimizde olacak.Şimdilik seninkileri alalım. Spy Game-5 2001 info-icon
It's gonna take me a while to dig'em up. Hepsini çıkarmam biraz zaman alabilir. Spy Game-5 2001 info-icon
Call my office as soon as you have'em. ASAP. Hepsini çıkartınca benim ofisimi ara. ASAP. Spy Game-5 2001 info-icon
Oh, and Harker said I'm supposed to collect all your files on Tom Bishop. Bir de Harker ,Tom Bishop ile ilgili bütün bilgileri ona götürmemi istedi. Spy Game-5 2001 info-icon
now that the Cold War is finally over, Berliners are proclaiming a new era... tam soğuk savaş bitmişken , Berlinliler komünizmin en karanlık günlerinde... Spy Game-5 2001 info-icon
in the darkest days of the Communist getiren yeni bir çağın başladığını duyurdular Spy Game-5 2001 info-icon
who'd been with us throughout the Phoenix program. boyunca çalışmış biş nişancı arıyordum. Spy Game-5 2001 info-icon
Cryin' 'cause the story's sad [ Indistinct ] Cryin' 'cause thestory's sad [ Indistinct ] Spy Game-5 2001 info-icon
[Muir Narrating] He came across as one of those idealistic types Biraz idealist bir tip gibi gelmişti Spy Game-5 2001 info-icon
You don't need it? Or you don't want it? Gerekli mi değil? Yoksa istemiyormusun? Spy Game-5 2001 info-icon
''A bit of an entourage?'' ''Bir eskort grubu?'' Spy Game-5 2001 info-icon
Position in jeopardy. Our position is compromised. Over. Tehlikeli durumdayız. Yerimizi belirlediler. Spy Game-5 2001 info-icon
we may still be able to use it. belki daha sonra kullanabiliriz. Spy Game-5 2001 info-icon
through everything I spent a week packing. toplanmak bir haftamı almıştı. Spy Game-5 2001 info-icon
If there were any instances of personal dysfunction, Right. Eğer kişilik problemleri yaşadığına, dair bir örnek hatırlıyorsan Evet. Spy Game-5 2001 info-icon
[Man]It's insubstantial. Right. Right. Bu çok yetersiz. Doğru. Doğru. Spy Game-5 2001 info-icon
I'll send a security officer down. No, hey, you guys... Sizinle birlikte bir güvenlik görevlisi yollayalım. Hayır beyler... Spy Game-5 2001 info-icon
It's not in English either. This fax just came in a few moments ago, sir. İngilizce de değil. Bu faks ,şimdi ulaştı, efendim. Spy Game-5 2001 info-icon
[ Line Ringing ] [ Woman ] Hong Kong Herald. Hong Kong ,Herald. Spy Game-5 2001 info-icon
How about ''C.I.A. operative caught in the act of espionage''? Şu nasıl ''C.I.A. görevlisi casusluk yaparken tutuklandı'' Spy Game-5 2001 info-icon
Bishop was evacuated with the last of them on the 30th of April, 30 Nisanda diğerleriyle birlikte onu da geri getirdik, Spy Game-5 2001 info-icon
and that gave me a month to do my homework. ve bu bana evödevimi yapmam için 1 aylık br süre verdi. Spy Game-5 2001 info-icon
I talked to his neighbors, his teachers, his mom Onun komşularıyla ,arkadaşlarıyla öğretmeniyle, annesiyle Spy Game-5 2001 info-icon
[Dire Straits, ''Soldiers In Arms''] [Dire Straits, ''Soldiers lnArms''] Spy Game-5 2001 info-icon
I had his C. O. give him just menial duties... Bu C. O. nun ona sadece İngilizce konuşmayan personelle ilgili Spy Game-5 2001 info-icon
Then, in December, when I didn't think he could take anymore, Sonra Aralık ayında,onun daha fazla dayanamayacağını anladığımda , Spy Game-5 2001 info-icon
I made the move. These mist covered mountains harekete geçtim. Bu sis kaplı dağlar Spy Game-5 2001 info-icon
But my home is the lowlands Ama benim evim daha aşağılarda. Spy Game-5 2001 info-icon
and I told him I was there as a military liaison of a sort. ben de ona bir çeşit askeri bağlantım olduğunu söyledim . Spy Game-5 2001 info-icon
[Indistinct] [lndistinct] Spy Game-5 2001 info-icon
All the way home I'll be warm [ Chuckles Softly ] Eve dönüş yolu pek mantıklı gelmedi bir anda... Spy Game-5 2001 info-icon
But most of the time, all you need is a stick of gum, a pocketknife and a smile. Ancak çoğu zaman, bir sakız , bir çakı ve gülümsemeye ihtiyacın olacak. Spy Game-5 2001 info-icon
While I'm sitting here talking to you, I'm also checking the room, memorizing it. Şu anda seninle konuşurken aynı zamanda odayı inceliyor ve ezberliyorum. Spy Game-5 2001 info-icon
Anything else, so you don't react. Understand? Böylece reaksiyon göstermezsin. Anladın mı? Spy Game-5 2001 info-icon
He wasn't reading the menu. He's not reading at all. Threat? Menüyü okumuyordu. Kesinlikle. Şüpheli mi? Spy Game-5 2001 info-icon
[Continues in German] [ Replying In German ] [Continues ln German] [ Replying In German ] Spy Game-5 2001 info-icon
He got so good at it he could close in a single afternoon, send the guy out with a smile. Bir süre sonra o kadar iyi olmuştu ki,adamı bir gülücükle dışarı çıkartmayı başardı. Spy Game-5 2001 info-icon
if you'd tell me a little something about the op. hızlı yürür biliyorsunuz değil mi? Spy Game-5 2001 info-icon
How'd you come by this information? Just stuff we learn in the field. Bu bilgiyi nereden edindin? Bu işin bir hilesi sadece. Spy Game-5 2001 info-icon
[Muir] I think we were talking about... [Muir] Sanırım... Spy Game-5 2001 info-icon
until some information leaked when he was out of the country. onu tam avcumuzun içine almıştık. Spy Game-5 2001 info-icon
If they stop us, don't say a word. Remember, you're drunk. Bizi durdururlarsa , sakın konuşma. Unutma sen sarhoşsun. Spy Game-5 2001 info-icon
Just get out of the car. I will not get out. Çık şu arabadan. Hayır çıkmayacağım. Spy Game-5 2001 info-icon
Get out of the car! Get out! I will not get out! Çık şurdan dedim! Çık! Hayır çıkmayacağım! Spy Game-5 2001 info-icon
[Chattering in German] . Spy Game-5 2001 info-icon
[Male Announcer] For more on this late breaking story, Bu son dakika haberi için Spy Game-5 2001 info-icon
This is Frank Nall, live in Hong Kong. Guess that limits our options. Ben Frank Nall, Hong Kongdan canlı yayın. Sanırım bu seçeneklerimi biraz azaltıyor. Spy Game-5 2001 info-icon
I don't care. Just get him. Umrumda değil. Bul onu. Spy Game-5 2001 info-icon
This is Frank Nall, live in Hong Kong. Ben Frank Nall, Hong Kongdan canlı yayın. Spy Game-5 2001 info-icon
I'm gonna need imagery Analysis for a military prison near Su Chou. Su Chou yakınlarında bir hapishanenin detaylı bir raporuna ihtiyacım var. Spy Game-5 2001 info-icon
[People Chattering, Live And On Radios] . Spy Game-5 2001 info-icon
Now, Operation Sideshow. That's near the prison, right? Şimdi, Operasyon Sideshow. Hapishanenin yakınında , değil mi? Spy Game-5 2001 info-icon
Thank you. Oh, hey, Teşekkürler. Oh, hey, Spy Game-5 2001 info-icon
I'm having a little retirement dinnerparty tonight. Bu akşam bir emeklilik partisi veriyorum. Spy Game-5 2001 info-icon
I'm aware of that. I also need info on an outfit of ours in the P'eng Hu Islands. Farkındayım. Ayrıca P'eng Hu Adasında ne kadar teçhizatımız olduğunu da öğren. Spy Game-5 2001 info-icon
intended to be clean and efficient in a place that was anything but. Ve Beyrutun temiz olması gerekiyordu.Ama değildi. Spy Game-5 2001 info-icon
that left212people dead mostly civilians. çoğu sivil 212 kurban Spy Game-6 2001 info-icon
and even more bloodshed his base of operations was Cyprus. Operasyonlarının merkezi . Kıbrıs dı Spy Game-6 2001 info-icon
Probably had a photography merit badge stuffed in a drawer at home. Heralde evinde bir foto. kolleksiyonu vardır. Spy Game-6 2001 info-icon
It wasn't that much different from 'Nam, actually, so it wasn't long... Vietnadan çok farklı değildi sonucta kısa sürdü... Spy Game-6 2001 info-icon
but Bishop found a way to get to the sheikh. Bishop Şeyhe ulaşmanın yolunu buldu. Spy Game-6 2001 info-icon
He'd negotiated a deal with a new contact in order to get closer to the sheikh's doctor. Şeyhin doktoruna yakınlaşabilmek için bir pazarlık yaptı. Spy Game-6 2001 info-icon
[Shutter Clicking] Take the antibiotics and the morphine... [ShutterClicking] antibiyotikleri ve morfinleri al... Spy Game-6 2001 info-icon
[Elizabeth Continues, indistinct] [Duyulmuyor] Spy Game-6 2001 info-icon
[ Dialogue Faint, Distant ] [Shutter Clicking] [ Dialogue Faint, Distant ] [ShutterClicking] Spy Game-6 2001 info-icon
[Shutter Clicking] [ShutterClicking] Spy Game-6 2001 info-icon
Maybe get something published for you. [ Chuckles ] Belki senin için birşeyler ayarlayabiliriz. [ Chuckles ] Spy Game-6 2001 info-icon
which means we needed twice the sex with half the foreplay. yani yarı önsevişme ve çift vardiya seks. Spy Game-6 2001 info-icon
You know Langley has seven different birth dates for you? Biliyor musun Langley senin için 7 ayrı doğumgünün olduğunu söyledi? Spy Game-6 2001 info-icon
[Men Shouting in Arabic, Car Doors Closing] [Arapca sesler, kapıkapanma sesi] Spy Game-6 2001 info-icon
[Shutter Clicking] Is she gonna be any further use to us? [ShutterClicking] Bize daha fazla yararı olur mu? Spy Game-6 2001 info-icon
What l did know was that if we weren't careful, Bildiğim tek şey, eğer dikkatli olmazsak, Spy Game-6 2001 info-icon
[Woman Singing in Arabic] [Woman Singing lnArabic] Spy Game-6 2001 info-icon
Who is it? it's this guy, he, uh, he works at the embassy. Bu adam kim? Elçilikte çalışan birisi. Spy Game-6 2001 info-icon
Said he met a beautiful girl and he wanted to extend his stay çok güzel bir kadınla tanıştığını ve burdaki süresini uzatmak istediğini söylemişti Spy Game-6 2001 info-icon
And quite a lot of these shells, they seem to come from warships. Ve çok fazla top var, sanki bir savaş gemisinden gelmiş. Spy Game-6 2001 info-icon
and I start talking politics right off the bat. Mm. bense politika saçmalıkları ile başınızı şişiriyorum. Spy Game-6 2001 info-icon
and they don't tend to forget that kind of thing. ve bu tür bir olayı pek unutacaklarmış gibi görünmüyordu. Spy Game-6 2001 info-icon
[Muir] Intelligence showed us he was in the process... [Muir] İstihbarabat bize onun batı Beyrut da bir sivil noktaya saldırmayı... Spy Game-6 2001 info-icon
the day before the sheikh's physical, yani Şeyhin muayenesinden önceki gün, Spy Game-6 2001 info-icon
[Man Shouting in Arabic] [Arapca konuşma] Spy Game-6 2001 info-icon
[Muir Narrating] The destruction was a little more extensive... [Muir] Yıkım düşündüğümüzden çok daha... Spy Game-6 2001 info-icon
so they packed up the car with enough Semtex to blowup half of Beirut. neredeyse Beyrutun yarısını havaya uçuracak patlayıcı almışlardı yanlarına. Spy Game-6 2001 info-icon
Where's Muir? Looks like he's gone for the day, sir. Muşr nerde? Gitmiş gibi görünüyor efendim. Spy Game-6 2001 info-icon
[Man Shouting in Chinese] [Çince] Spy Game-6 2001 info-icon
[Gunshot Echoing] [Cell Phone Ringing] [Silah sesi] [Cep Tel] Spy Game-6 2001 info-icon
ten employees, two supervisors, a local politician 10 işci, 2 müdür, bir politikacıya Spy Game-6 2001 info-icon
Morning, Gladys. Oh, if the wife calls, Gğnaydın, Gladys. Oh, karım ararsa, Spy Game-6 2001 info-icon
I don't think it's relevant, but if you want to see it Konu ile ilgili olduğunu sanmıyorum ama isterseniz Spy Game-6 2001 info-icon
Maybe the payoff went to... Digby Gibson when you tipped off the press. Belki de bu para sen olayları basına sızdırdığında Digby Gibson a gitmiştir Spy Game-6 2001 info-icon
For the past year, I've been routing one of our satellites... Geçen 4 sene boyunca, uydularımızdan bir tanesini ... Spy Game-6 2001 info-icon
that's occurring along the coastline of the beaches, ki bunlar bütün sahillerimizde görülüyor, Spy Game-6 2001 info-icon
I believe I'll sit in for the rest of this. Sanırım konumuza geri dönebiliriz. Spy Game-6 2001 info-icon
Not only to Middle East ops but to Bishop 's life. Sadece Orta Doğu operasyonları için değil,aynı zamanda Bishop ın hayatı için de.. Spy Game-6 2001 info-icon
Mr. Muir from the building? binadan çıkana kadar eşlik edermisin? Spy Game-6 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152242
  • 152243
  • 152244
  • 152245
  • 152246
  • 152247
  • 152248
  • 152249
  • 152250
  • 152251
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim