• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152525

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And now, Nilani is Lenara, and Torias is Jadzia. Ve şimdi Nilani Lenara olmuş, ve Torias da Jadzia. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
So that makes Lenara Jadzia's ex wife. Yani böylece Lenara, Jadzianın eski karısı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It's a little more complicated than that, Quark. Aslında biraz daha karmaşık Quark. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I'm sure it is, but to be honest, Eminim öyledir ama dürüst olmak gerekirse... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I'm sorry I brought the whole thing up. Bunu ortaya attığım için üzgünüm. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It's giving me a headache. Başıma ağrılar girdi. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It must be all the latinum İçerde takır tukur eden latinum yüzündendir. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
You really should have that looked at. Gerçekten de baktırman lazım. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Get back to work! İşe dön! Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Dax teach you that? Dax öğretti mi sana? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Next time, I'm going to pull a rabbit out of his ear. Gelecek sefer kulağından tavşan çıkaracağım. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
The one thing I don't understand Anlayamadığım tek şey... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
is why Dax and Lenara can't just pick up ...Dax ve Lenara neden kaldıkları... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
where they left off ...yerden devam edemiyor? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I mean, if they're still in love with each other. Demek istediğim halen birbirlerini seviyorlarsa. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Ah, now there's the rub. İşte sıkıntılı nokta. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Even if they do harbor feelings for each other Halen birbirlerine karşı duyguları olsa da... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
it's strictly against the rules of Trill society ...Trill toplumunun kurallarında herhangi bir şekilde... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
for them to acknowledge it in any way. ...kabul edilemeyecek kadar yasak. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Well, it's more of a taboo, really. Şey aslında daha çok tabu. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Having a relationship with a lover from a past life Geçmiş yaşamdaki sevgililerden biriyle ilişki kurmaya... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
is called a reassociation. ...yeniden kaynaşmak deniyor. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And the Trill feel very strongly that it's... unnatural. Trillere göre de bu kesinlikle doğal değil. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Unnatural? Doğal değil mi? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
How can it be unnatural Evli bir çiftin evliliklerine... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
for a married couple to resume their marriage? ...devam etmeleri nasıl doğal olmaz? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Well, the whole point ofjoining is for the symbiont Şey, birleşmenin ana fikri simbiyontun... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
to accumulate experiences from the span of many lifetimes. ...birçok yaşam süresi boyunca deneyim biriktirmesi. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
In order to move on from host to host Ortaktan ortağa devam edebilmesi için... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
the symbiont has to learn to let go of the past ...simbiyontun geçmişi bırakmayı öğrenmesi lazım... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Iet go of parents, siblings, children, even spouses. ...anne babayı, kardeşleri, çocukları hatta eşleri de. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I don't understand how two people Bir tabu yüzünden, birbirlerine aşık olmuş... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
who have fallen in love and made a life together ...beraber hayat kurmuş iki insanın... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
can be forced to just walk away from each other ...öylece bırakıp gitmeye zorlanmalarını... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
because of a taboo. ...aklım almıyor. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
No. There must be some Trill who have reassociated Hayır. Geçmiş yaşamlarından birileriyle yeniden kaynaşmış... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
with people from their past lives. ...bazı Triller mutlaka vardır. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I asked Dax the same question. Dax'a aynı soruyu bende sordum. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It seems there have been a few. Bir kaç tane olmuş galiba. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And what happened? Peki ne olmuş? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
They were exiled from the Trill homeworld. Trill ana gezegeninden sürgün edilmişler. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
That means the symbionts would never be joined to a new host. Bunun anlamı simbiyontun bir daha birleşemeyeceği. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
So when the hosts die, the symbionts die with them. Yani ortaklar ölünce, simbiyontlar da ölecek. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
So, you see, even if Dax does harbor feelings for Lenara, Anlayacağın, Dax halen Lenara için bir şey hissediyorsa bile... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
she can't take that risk. Bu riske giremez. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
For a joined Trill, Ortak bir Trill için... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
nothing is more important than to protect ...simbiyontun hayatını korumaktan... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
the life of the symbiont. ...daha önemli bir şey yoktur. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I had the feeling you weren't going to be ready. Hazır olmayacağını düşünmüştüm. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Curzon was never on time in his life. Curzon hayatı boyunca dakik olamadı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
He was even late for his 100th birthday party. Hatta 100'üncü yaş gününe bile geç kalmıştı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
You're never going to let me forget that, are you? Bunu unutmama izin vermeyeceksin değil mi? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Do you know how long it took me to plan that party? O partiyi hazırlamak ne kadar zamanımı aldı biliyor musun? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
You still have time to back out of the reception, you know. Resepsiyondan çekilmek için halen vaktin var. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Oh, you know how I hate to miss a party. Bir parti kaçırmaktan nasıl nefret ederim bilirsin. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And I appreciate what you're trying to do Yapmaya çalıştığın şeyi de takdir ediyorum... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
but I'm going to be working with Lenara for the next week. ...ama önümüzdeki hafta Lenara ile çalışmam lazım. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I have to get used to being around her. Etrafında olmaya alışmak zorundayım. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Stop worrying about me, Benjamin. Benim için endişelenmeyi bırak Benjamin. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
So, in the spirit of friendship, we welcome you to Deep Space 9 Böylece, dostluk ruhu içerisinde sizlere Derin Uzay 9'a hoş geldin diyor... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and wish you success ...ve galaksimizin ilk... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
in the creation of the galaxy's first artificial wormhole. ...suni solucan deliğini yaratmada başarılar diliyoruz. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Hear, hear. Başarılar. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I understand you'll be commanding Anladığım kadarıyla, araştırma... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
the Defiant during our research. ...süresince Defiant'ı yöneteceksin. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
You must be very excited. Heyecanlı olmalısın. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I mean, to be part Demek istediğim... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
of a potentially history making project. ...tarih yazabilecek bir projede yer aldığın için. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I am... Iooking forward to it. Ben, heyecanla bekliyorum. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I think Mr. Worf is less than enthusiastic Sanırım bay Worf bir araştırma görevini yönetmek için... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
about heading a research mission. ...yeterince hevesli değil. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It's not exactly what every Klingon dreams about. Her Klingon'un hayalini kurduğu bir şey değil. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
What do Klingons dream about? Klingonlar neyi hayal eder? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Things that would send cold chills down your spine Omurganızdan aşağı ürpertiler yollayıp... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and wake you in the middle of the night. ...gece uykunuzdan uyandıracak şeyler. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
No, no. It is better you do not know. Hayır, hayır. Bilmeseniz daha iyi. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I can never tell when he's joking. Ne zaman şaka yaptığına karar veremiyorum. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Maybe it is better that we do not know. Belki de bilmememiz daha iyi. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Well, this looks wonderful. Harika görünüyor. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I take it most of this is Bajoran. Çoğunun Bajordan olduğunu düşünüyorum. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Hasperat. Hasperat. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Moba fruit Moba meyvesi... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and veklava. ve veklava. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Of course, I'm not the least bit hungry. Elbette hiç aç değilim. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Neither am l. Ben de öyle. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
But I suppose we should load up our plates Ama sanırım bütün oda bize baktığına göre... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
since the whole room is watching us. ...tabaklarımızı doldursak iyi olacak. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Quite an audience. Ne seyirci ama. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Seems a shame to disappoint them. Onları hayal kırıklığına uğratmayalım. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Maybe we should do something. Belki de bir şey yapmalıyız. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Well, we could get into a screaming match Eh, bağırma yarışına girip... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and start throwing things at each other. ...birbirimize bir şeyler fırlatabiliriz. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Or I suppose we could throw ourselves at each other Veya birbirimizin kollarına atılıp... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
profess our undying love for each other ...tüm Trill medeniyetini hiçe sayarak... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
in complete disregard for Trill society. ...ölümsüz aşkımızı ilan edebiliriz. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Dr. Pren would probably have a heart attack. Dr. Pren herhalde kalp krizi geçirir. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
My brother's head would explode. Kardeşimin kafası patlardı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
He's been a nervous wreck ever since we arrived. Geldiğimizden beri sinirleri harap halde. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Well, I'll tell you what I told him. Ona söylediğimi sana da söyleyeyim. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
We're both mature adults, and we can handle this. İkimizde yetişkin insanlarız, bununla başa çıkabiliriz. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152520
  • 152521
  • 152522
  • 152523
  • 152524
  • 152525
  • 152526
  • 152527
  • 152528
  • 152529
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim