Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153411
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Then I suggest we meet and tell each other our stories. | Öyleyse, buluşup birbirimize hikayelerimizi anlatmayı öneriyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
No, but I am willing to come to your ship. | Hayır, ama ben geminize gelmeye gönüllüyüm. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I want to talk to you alone. | Sizinle yalnız konuşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Captain, I'd like to speak to Tanis alone, if I may. | Kaptan, eğer mümkünse, Tanis ile yalnız konuşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Why should I believe any of this? | Bütün bunlara neden inanmak zorunda oluyum ki? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I will admit, these people are hardly what I expected. | İtiraf etmeliyim ki, bu insanlar beklediğimden daha zor çıktı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I had no idea any Ocampa had left the homeworld so recently. | Bir Okampa'nın ana vatanı terk ettiğine dair hiç bir fikrim yoktu. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I have about a thousand questions to ask you. | Sana sormak istediğim, binlerce sorum var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I know, and I'm going to try to answer them. | Biliyorum, ve hepsine cevap vereceğim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Is this where you spend your time? | Zamanını geçirdiğin yer burası mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I want to see where you live. | Nerede yaşadığını görmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I want to see the place that is special to you. | Senin için özel olan yeri görmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I had a little help, but, yes, most of it is my work. | Biraz yardım aldım, ama büyük bir bölümünü, evet ben yaptım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Well, you've done well... | Çok iyi iş çıkarmışsın | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'd hardly call that barren. | Boş demek benim için biraz zor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I assure you, it's very different. | Seni temin ederim ki, çok farklı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Would it surprise you to know that I'm 14 years old? | Benim 14 yaşında olmam seni şaşırtır mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm a member of the crew. | Bu mürettebatın bir üyesiyim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I suppose we were like you once... | Sanırım daha önce, bizde senin gibi | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
We can enhance life. | Hayatı geliştirebiliriz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
And that's only the beginning, Kes. | Ve bu sadece bir başlangıç, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
We'll talk again. | Yeniden konuşacağız. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It's an excellent beginning. | Mükemmel bir başlangıç. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm just a little overwhelmed. | Sadece biraz ezildim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I always believed that my people had the potential | İnsanlarımın, göründüğünden daha fazla | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
to be more than what they were... | potansiyele sahip olduğunu biliyordum | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
that our mental abilities could be somehow heightened... | bu zihinsel yeteneklerimiz birazcık yüksek olabilir | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
and now I've met someone who's realized that potential | ve ben şimdi, bunların gerçekleşebildiğini gösteren birisiyle tanıştım, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
and I don't know whether to be excited or frightened. | ve ben korkup, korkmamam gerektiğini bilemiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'd say a mixture of the two emotions | her iki duyguyu da birbirine karıştırman | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It's an exciting moment, Kes, and I'm very happy for you. | Bu çok heyecanlandırıcı bir an, Kes, ve senin için çok seviniyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
But I just have a good feeling about him. | Ama onun hakkında, iyi şeyler hissediyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I've met with the Ocampa girl. | Okampa kızı ile buluştum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
She has potential. | Potansiyeli var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I don't care about the girl. | Kız umurumda bile değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
All I know is, when we need her, she comes. | Bütün bildiğim, ona ne zaman ihtiyacımız olsa, gelir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'll take you to the meeting place. | Sizi onunla buluşma bölgesine götüreceğim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm sure all your questions will be answered then. | Bütün sorularınızın cevaplanacağından eminim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'd love to visit the station. | İstasyonu ziyaret etmek çok hoşuma gidecek. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Yes. I think you could | Evet. Sanırım | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I am curious about your mental abilities. | Zihinsel yeteneklerin hakkında, çok merak ediyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I might be able to help you. | Sana yardımcı olabilirim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
but I am more familiar with the Ocampa mind. | ama Okampa zihnine, sizden daha fazla aşinayım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I would appreciate any insight you could give me. | Bana edebileceğiniz her türlü yardım için minnettar kalırım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It is a highly reactive sporocystian toxin. | Yüksek tepki veren bir sporokistiyan toksini. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I ran a micro cellular analysis | Bekçi'nin kalıntısı üzerinde | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It would result in temporary paralysis. | Geçici bir felcin sonucu olabilir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It is my hope that we only have to use it | Bende bunun sadece bir önlem olarak kalmasını | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
In your mind, visualize your hand. | Zihninde, elinin görüntüsünü oluştur. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I can feel the handle | Yakaladığımı ve | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
and the texture of the metal, but I can't move it. | metali hissedebiliyorum ama hareket ettiremiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I don't understand. I didn't try to move it. | Anlamıyorum. Hareket ettirmeye çalışmadım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'd reach out and pick it up. | Ona ulaşıyor ve yakalıyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I know you're tired, | Yorulduğunu biliyorum, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
but I want you to try one more thing. | ama bir tane daha yapmayı istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
They're barely moving. | Çok az hareket ediyorlar. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
That's because they're cold. | Zaten bu yüzden soğuk. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
How would you heat them up? | Onları nasıl ısıtabilirsin? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
That's right... | Doğru | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It's so simple. | Bu kadar basit. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Tomorrow, I'll take you to the next level. | Yarın, seni bir sonra ki seviyeye götüreceğim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
May I say something now? | Şimdi bir şey söyleyebilir miyim? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
What if I did go? | Eğer gitseydim ne olurdu? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
If I decided to live with Tanis and the others... | Eğer Tanis ve diğerleri ile, yaşamaya karar verseydim... | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
We've arrived at what Tanis calls "the meeting place"... | Tanis'in, Suspiria'nın bulunduğu bölge olan, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Captain, may I access your communications equipment? | Kaptan, iletişim ekipmanlarınıza giriş yapabilir miyim? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I've sent out a subspace carrier wave. | Taşıyıcı bir alt uzay dalgası gönderdim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'll be in my quarters. | Kamaramda olacağım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'll know when she's here. | Geldiğinde, haberim olur. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Nevertheless, I am intrigued. | Bununla birlikte, çok ilgimi çekti. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
However, I would advise caution in exploring this ability | Her nasılsa, bu yeteneklerini tamamen keşfedene kadar, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Tuvok... Tuvok, can you tell me what to do?! | Tuvok... Tuvok, bana ne yapacağımı söyleyebilir misin?! | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
You were in shock, and I resuscitated you. | Şok geçiriyordunuz, ve ben sizi ölmek üzereyken kurtardım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm restricting you to light duty | Önümüzde ki 3 gün boyunca, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm expecting you to report to Sick Bay at once. | ilk önce Revir'e rapor edeceğinize inanıyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Tuvok, I'm sor... | Tuvok, çok üzgün... | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I advise you to look on this incident | Bu olaya bir tecrübe edinmesi | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I almost killed you. | Seni neredeyse öldürüyordum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I will see you tomorrow at 1500 hours, | Eğer devam etmek istiyorsan, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
If this experience proves anything, | Eğer bu tecrübe bir şeyleri kanıtlayacaksa, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
and I would regret | gereken bir | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Is he going to recover? | İyileşecek mi? | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
In a manner of speaking. | Aslında, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I was aware of what happened. | olan her şeyin farkındayım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Tanis, I've been thinking... | Tanis, bu şeye hazır olup olmadığımı | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I don't know if I'm ready for this. | bilmediğimi düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
If I can't control my abilities, | Bu yeteneklerimi kontrol edemezsem | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm afraid it isn't going to get any easier, Kes. | Korkarım, bu iş pek kolay olmayacak, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
And I'm sure you care for them very much. | Ve eminim onlar için, fazlasıyla endişeleniyorsundur. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I'm sure they're wonderful people, | Eminim, onlar çok harika insanlar, | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
The people on this ship... they live their lives | Bu gemide yaşayan insanlar | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It's the only object in the universe. | Evrende ki tek nesne o. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It's more than seeing. | Görmekten daha fazlası. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It's more than touching. | Dokunmaktan daha fazlası. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I know this flower. | Bu çiçeği biliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
Yes, I can feel it. | Hissedebiliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I know them all. | Bütün hepsini biliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
It can be more beautiful. | Daha güzel olabilirler. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
I killed those plants... | O bitkileri öldürdüm... | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |
just like I almost killed Tuvok. | neredeyse Tuvok'u öldürmek üzere olduğum gibi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-2 | 1995 | ![]() |