Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153414
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The chambers were off line. | Odalar devre dışı kaldı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
What happened to the adult drones? | Yetişkin dronlara ne oldu? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lrrelevant. | Alakasız. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Don't tell her anything. | Ona hiçbir şey anlatmayın. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
This vessel has been severely damaged. | Bu gemi, kötü bir şekilde hasar görmüş. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You won't be able to repair it alone. | Tek başınıza onarabilme yetiniz ok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l can help you, | Size yardım edebilirim, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but first you must release the hostages. | ama ilk önce, rehineleri serbest bırakmanız lazım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
That wasn't the agreement. | Anlaşma böyle değildi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l've modified the agreement. | Anlaşmayı modifiye ettim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l didn't realize l'd be dealing with children. | Çocuklarla uğraştığımı fark etmemiştim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Your behavior is erratic. | Davranışlarınız tuhaf. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l can't be certain that you... | Sizden emin ola... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
No modifications. | Modifikasyon yok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We show you the hostages; you give us the deflector. | Sana rehineleri göstereceğiz, sizde bize saptırıcıyı vereceksiniz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Comply. | İtaat et. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Take me to them. | Beni onlara götürün. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lf she tries to resist... | Direnmeye kalkarsa... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
assimilate her. | asimile et. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Do you have a designation? | Bir tanımlaman var mı? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You were the second | Odadan çıkan | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to emerge from the chambers. | ikinci kişi sensin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
No, the first. | Hayır, ilk. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l could not establish order. | Emir komutayı oluşturamadım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l became second... and he became first. | Ben ikinci oldum... o da birinci. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
So you've established a chain of command | Yani komuta zincirini oluşturdunuz | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
a hierarchy. | bir hiyerarşi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We're a collective. | Biz topluluğuz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
A collective of five on a vessel | Normalde 5,000 kişiyle yürütülen bir gemide | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
normally run by 5,000. | beş kişilik bir topluluk. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
What makes you think you'll survive? | Hayatta kalabileceğinizi size düşündüren şey ne? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
When we reestablish our link with the Borg, | Borg ile bağlantımızı tesis eder etmez, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
they will come for us. | bizim için gelecekler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Commander, we've got company. | Komutan, misafirlerimiz var. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l wish to see if they're injured. | Yarılanmışlar mı diye bakmak isterim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Seven? Don't let their appearance | Seven? Görünüşleri sizi | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
fool you. They are in control of this vessel | aldatmasın. Bu geminin tüm kontrolü şu anda | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and all of its armaments. | onların elinde. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Are you injured? | Yaralı mısınız? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The previous tenant. | Bir önce ki kiracı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We were trying to perfect our assimilation techniques. | Asimilasyon tekniklerimizi mükemmelleştirmeye çalışıyorduk. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
One of these captives was attempting | Tutsaklardan birisi, güvenlik alanını devre dışı | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to disconnect the security field. | bırakmaya çalışıyordu. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Actually, l was | Aslında, o işi... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
just trying to... | ben yapıyordum... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
That was unnecessary. | Buna gerek yoktu. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
He is not permanently damaged. | Kalıcı bir hasarı yok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
He learned his lesson. | Dersini aldı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The Borg are prepared | Borg, serbest bırakılmanız | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to negotiate for your release. | karşılığında pazarlık yapmaya hazır. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l will return for you. | Sizin için geri döneceğim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Give my regards to Harry. | Harry'ye iyi dileklerimi ilet. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The deflector array. | Saptırıcı çanak. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l'm not authorized | O teknolojiyi | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to give you technology. | size vermeye ben yetkili değilim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l must report back to Captain Janeway. | Dönüp, Kaptan Janeway'e rapor vermeliyim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l also need to take an adult drone | Aynı zamanda, veri düğümünü analiz etmek için | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and a datanode back to Voyager for analysis. | yanımda bir tane yetişkin Dron'u Voyager'a götürmeliyim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Something happened on this vessel | Bu gemide, hiçbirimizin anlamadığı | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
that none of us understand. | bir şey olmuş. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lf it happens again, it could endanger all of you. | Eğer tekrarlanırsa, hepiniz tehlikeli bir duruma düşmüş olursunuz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
No sign of Harry yet, but there are parts | Harry'den hala iz yok, ama küpün bazı bölümlerini | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
of the cube that we still can't scan. | hala tarayamıyoruz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Could the drones be holding him | Dronlar onu başka bir yerde | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
in another location? | tutuyor olabilirler mi? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Unlikely. Seven said they didn't seem | Mümkün değil. Seven, Harry'nin varlığından | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to be aware of his presence. | haberdar olmadıklarını söyledi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lf he ejected in an escape pod, | Eğer kaçış mekiğini kullansaydı, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
we would have detected his beacon by now. | şimdiye kadar imdat sinyalini tespit etmiş olurduk. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Try to activate his combadge. | İletişim rozetini yeniden çalıştır. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Match the carrier wave to a Borg interlink frequency. | Taşıyıcı frekansı Borg bağlantı linkine uyumlu hale getir. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They shouldn't detect it. | Tespit edemezler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
What have we learned from our friend here? | Burada ki arkadaşımızdan neler öğrendik? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The bigger they come, the harder they fall. | Büyük başın büyük derdi olur. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Behold the David that slew our Goliath. | Davut’un öldürdüğü Golyat'a bakıyorsunuz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
A pathogen? | Bir mikrop mu? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
A spaceborne virus that adapted | Uzayda bulunan bir virüs kendisini | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to Borg physiology. | Borg fizyolojisine uyumlu hale getirmiş. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's inert now, | Şu anda hareketsiz, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but in its virulent state, | ama canlı hali, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
it attacked the drones and killed them. | dronlara saldırmış ve onları öldürmüş. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Why weren't the juveniles infected? | Genç olanlar neden etkilenmemişler? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The maturation chamber is designed | Büyüme odası, gelişmekte olan dronları | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to protect developing drones. | koruyacak şekilde tasarlanmış. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Malfunctions caused | Yetişkinlerin | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
by the deaths of the adults | ölmesi sonucunda | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lead several of the chambers to open prematurely. | odaların bazıları erken açılmış. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Does this pathogen only target the Borg? | Bu mikrobun hedefi sadece Borg mu? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The Borg and other cybernetic organisms | Borg ve karşılaştığı her türlü sibernetik | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
it encounters. | organizmalar. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You're not thinking of using it | Biyolojik silah olarak | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
as a biological weapon. | kullanmayı düşünmüyorsunuz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lf we can revive the pathogen | Eğer mikrobu yeniden canlandırabilirsek | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and reintroduce it, we could neutralize the drones | ve yeniden oraya sokarsak, dış görev takımımız zarar görmeden | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
without harming the away team. | o dronları saf dışı bırakabiliriz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Neutralize? You mean ''murder,'' don't you? | Saf dışı mı? Yani öldürmek demek mi istiyorsunuz? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Captain, they're children. | Kaptan, onlar daha çocuk. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Need l remind you that these ''children'' | O çocuk dediğin şeylerin başkalarını asimile ederek | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
have committed murder themselves | öldürdüklerin | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
in their futile attempts to assimilate others. | hatırlatmama gerek var mı? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |