Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153948
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
old, helpless people... | büyükbabam gibi... | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
like my grandfather... | yaşlı, kimsesiz kişiler... | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
because he considered their lives worthless. | çünkü onların hayatlarını değersiz görüyordu. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
How do you know this? | Bunu nasıl biliyorsun? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Everybody knew. | Herkes bilirdi. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l remember some of the Maquis under my command | Komutam altında ki bazı Maquislerin adı çıkmış Kardasyalı bir Doktor | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
talking about an infamous Cardassian doctor. | hakkında konuştuklarını hatırlıyorum. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Could these simply have been rumors | Kardasyalılardan nefret eden Bajorların arasında | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
spread by Bajorans who hated the Cardassians? | yayılan bir dedi kodu olması mümkün mü? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l don't understand why this isn't in our database. | Bunun veritabanımızda olmamasını anlamıyorum. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
The Cardassians didn't exactly publicize | Kardasyalılar, savaş zamanında yaptıkları tıbbi işlemleri | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
their wartime medical practices. | hiç kimse ile paylaşmadılar. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l wouldn't be surprised if the real Moset went on | Moset normal yaşantısına dönmüşse, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
to live a normal life. | buna hiç şaşırmam. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
He's the Chairman of Exobiology at the University of Culat. | Culat Üniversitesinde Rektör. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
We may not be able to do anything | Gerçek Moset'e hiçbir şey | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
about the real Moset, Commander... | yapamayabiliriz, Komutan... | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
but the program should be destroyed. | ama bu program, yok edilmeli. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Every trace of that man's research | O adamın bütün araştırmalarına ait izler, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
should be deleted from the database. | veritabanından mutlaka silinmeli. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l had a bad feeling about that hologram | İkinci kez gördüğümde, o hologram hakkında | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
the second l saw him. | içime kötü bir his doğmuştu. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Looks like your instinct was right. | Görünüşe göre, içgüdülerinde haklıymışsın. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l won't let him near me. | Yanıma bile yaklaşmasına izin vermeyeceğim. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
No, l am dead serious. | Hayır, tamamen ciddiyim. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
lf l let that pig operate on me... | O domuzun beni ameliyat etmesine izin verecek olursam... | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l'll be benefiting from other people's suffering. | diğer insanların acısı üzerinden nemalanmış olurum. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
You're not being rational. | Mantıklı davranmıyorsun. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Her cytotoxin levels are going through the roof. | Sitotoksin seviyesi tavan yapıyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Pulse is rapid and irregular. | Nabzı hızlı ve düzensiz. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
No doubt you've said something to upset her. | Hiç şüphe yok ki onu üzecek bir şeyler söylemişsin. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
What she's upset about, Doc, is your Cardassian buddy. | Onu üzen şey, senin şu Kardasyalı Doktor arkadaşın. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Tell me what? | Bana neyi söylesin. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
She refuses to let him treat her. | Onu tedavi etmesine izin vermeyi reddediyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
B'Elanna, we're very close to a solution. | B'Elanna, çözüme çok yaklaştık. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Do it... | Bu işi... | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
...without him. | ... onsuz yap. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l don't know that l can. | Yapabileceğimi bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Find another way. | Başka bir yol bul. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
She's going into cytotoxic shock! | Sitotoksik şoka giriyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Two milligrams inaprovaline! | İki miligram inoprovalin! | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Chief Medical Officer's Log, supplemental. | Başhekimin kayıt defterine ek. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l've managed to stabilize Lieutenant Torres | Şimdilik Binbaşı Torres'in durumunu | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
for the time being, but the matter of how to proceed | karalı bir halde tutmayı başardım, ama tedaviye nasıl | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
with her treatment remains unresolved. | devam edileceği konusu, hala çözülemedi. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
lsolate data block 0459. | Veri bloğu 0459'u izole et. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
You wanted to see me? | Beni görmeyi mi istediniz? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
We've been looking for evidence | Tabor'un suçlamalarını | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
that might support Tabor's accusations. | destekleyecek, kanıtlar arıyorduk. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Actually, that's why we called you here. | Aslında, bu yüzden sizi çağırdık. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
lt's not looking good. | Pek iyi görünmüyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
We've been reviewing data | Bajor'da ki Kardasya | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
on the Cardassian occupation of Bajor | işgalini anlatan verileri inceliyorduk | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
the alleged site of Moset's crimes. | Moset'in suç işlediği iddia edilen site. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Strategic information, log entries kept in battle, | Stratejik bilgi, savaşta ki kayıt defterleri, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
sensor scans from Starfleet vessels this, for example. | Yıldızfilosu gemilerinden yapılan sensör taramaları gibi. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Requisition records from one of Crell Moset's hospitals. | Crell Moset hastanelerinden birisinden hizmet kaydı. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
He was purchasing biochemical agents, | Fostossa virüsü de içeren, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
including every known strain of the Fostossa virus. | biyo kimyasal faktör siparişinde bulunmuş. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Of course he needed samples of the virus. | Elbette, virüs örneğine ihtiyacı olacaktı. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
That's how vaccines are developed. | Bu şekilde aşı elde edilir. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Take a look at the requisition orders. | Hizmet emirlerine bir bak. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Moset didn't ask for any of the enzymes | İhtiyaç duyduğu aşı miktarı kadar | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
normally required for synthesizing a vaccine. | enzim istememiş. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Four days after he received the virus samples, | Virüs örnekleri hastanesine ulaştıktan sonra, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
there was a minor outbreak of Fostossa | hastanesinin etrafında ufak bir Fostossa hastalığı | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
in the vicinity of his hospital. | patlaması olmuş gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Prior to that date, | O tarihten önce, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
there had not been a single case in the entire province. | o bölgede bir tek hastalık vakasına rastlanmamış. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l have to report these findings to Commander Chakotay. | Bulduklarımı, Komutan Chakotay'a rapor etmek zorundayım. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
lt is curious. | Çok tuhaf. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
The Borg are accused of assimilating information | Hayatları hiçe sayarak bilgi asimile ettiği için | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
with no regard for life. | Borg suçlanıyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
This Cardassian did the same | Kardasya'da aynısını yaptı | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
and yet, his behavior is tolerated. | ve şu ana kadar, hoşgörü ile karşılandılar. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l'm almost ready to begin the surgery. | Ameliyat için, nerdeyse hazırım. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Lieutenant Torres won't allow you to have anything to do | Binbaşı Torres, tedavisinde katkın olacak herhangi bir şey yapmana | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
with her treatment. | izin vermiyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Because of that Bajoran? | O Bajorlu yüzünden mi? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
We've gathered some corroborating evidence. | Onu doğrulayacak, bazı kanıtlar bulduk. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
lt appears that he's telling the truth. | Doğru söylüyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
You committed a series of atrocities | Kardasya savaşı esnasında bir seri | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
during the Cardassian War. | vahşette bulunmuşsun. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Thousands of Bajorans died on your surgical tables. | Binlerce Bajorlu, senin ameliyat masanda ölmüş. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
And even if it were true, l'm only a hologram | Hem bu dediklerin doğru olsa bile, ben sadece bir hologramım, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
and l have no memory of those events. | o olaylara ait, hiçbir anım olamaz. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
They're not part of my programming. | Onlar benim programımın bir parçası değiller. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
But you are the holographic representation of Crell Moset. | Ama sen, Crell Moset'in sanal temsilcisisin. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Your program, despite all its brilliance, | Onun işleri hakkında ki tüm dehayı taşıyacak | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
is based on his work. | yazılımlara sahipsin. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
He infected patients, | Hastaları zehirledi, | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies | politrinik aside maruz bıraktı, canlı bedenleri üzerinde değişiklikler yaptı | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
and now we're reaping the benefits of those experiments. | ve şimdi biz o deneyler üzerinden nemalanıyoruz. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Medically, ethically, it's wrong. | Tıp etiği açısından, yanlış. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
What do you suggest we do about it? | Bu konu hakkında ne yapmamızı öneriyorsun? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
We may have to delete your program. | Programını silmek zorunda kalabiliriz. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
Delete me? | Silmek mi? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
What about our patient? | Hastana ne olacak? | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
l suppose l'd have to try and treat her on my own. | Sanırım, onu kendim tedavi etmem gerekecek. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |
No offense, but you need me. | Gücenme ama, bana ihtiyacın var. | Star Trek: Voyager Nothing Human-1 | 1998 | ![]() |