Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154082
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're not afraid of me. | Benden korkmuyorsun. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
There's no reason to fear someone in your condition. | Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You were never afraid of me, | Benden hiç korkmuyorsun.... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
not even when l tried to kill you. | ...hatta seni öldürmeye kalktığımda da korkmuyordun. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's nice to look into someone's eyes | Birisinin gözlerinin içine bakıp... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
and not see fear. | ...korkuyu görmek hoştur. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Do you have to be a criminal to get | Buradan yiyecek bir şeyler almak için... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
something to eat around here? | ...illa suçlu mu olmak gerekiyor? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Sorry. Dinner will be ready in 15 minutes. | Üzgünüm. Yemek 15 dakika içinde hazır olacak. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You said that 15 minutes ago. | 15 dakika öncede aynı şeyi söylemiştin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Did you know the Nygeans govern a sector of space | Nygeans'ın birçok farklı humanoid türünü... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
occupied by several different humanoid species? | ...barındıran bir uzay sektörünü yönettiğini biliyor muydun? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lf we say yes, will you feed us? | Eğer evet dersek, bize yemek verecek misin? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
One of those species is the Benkarans. | Bu türlerden birisi Benkaran’lar. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
They occupy just ten percent of Nygean space, | Nygean uzayının sadece yüzde 10'nu oluşturuyorlar,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
but take up nearly 80 percent of the space in Nygean prisons. | ...ama Nygean hapishanelerinin yüzde 80'nini kaplıyorlar. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Maybe they commit more crimes. | Belki de daha fazla suç işliyorlardır. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Not according to Joleg, one of the prisoners. | Joleg'e göre öyle değil, tutuklulardan biri. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You think he was given a harsher sentence | Türünden dolayı onlara daha sert... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
because of his species? | ...davranıldığını mı düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
According to this, | Buna göre,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Benkarans are ten times more likely | Benkaran'ların Nygean'lara göre... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
to be executed for their crimes than Nygeans. | ...on kat daha fazla suça meyilliler. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l contacted the Nygean government. | Nygean hükümetiyle temasa geçtim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Told them l was interested | Kültürler konusunda inceleme yapamaya... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
in a cultural exchange. | ...meraklı olduğumu söyledim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Among other things, they let me access data | Diğer konular birlikte, suçlu adalet sistemlerindeki... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
on their criminal justice system. | ...verilere erişim hakkını verdiler. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt all supports what Joleg told me. | Joleg'in bana söylediklerini destekliyor. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l know what you're thinking. | ...ne düşündüğünü biliyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
That you're the softest touch | Delta Çeyreğindeki en yumuşak... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
in the Delta Quadrant. | ...kalpli kişisisin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
These are the transcripts from Joleg's trial. | Bunlar Joleg'in duruşmasının kopyaları. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
He was convicted on circumstantial evidence. | İkinci derece kanıtlarla mahkûm edilmiş. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Let me guess. He was in the wrong place at the wrong time. | Dur tahmin edeyim. Yanlış zamanda yanlış yerdeydi. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Neelix, when l was in the Federation penal colony, | Neelix, bende bir zamanlar federasyonun sürgün yerindeydim, | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
everybody had a story. | herkesin bir hikâyesi vardı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l never put much stock in them. Neither should you. | Hiç birini dikkatte almadım. Sende almamalısın. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
How many of those people were sentenced to die? | Bu insanların ne kadarı ölüme mahkûm edildi? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l still don't understand. | Hala daha anlamış değilim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Why weren't you hurt? | Neden yara almadınız? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Because my matrix is photonic. | Çünkü benim matrisim fotonik. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'm made of light. | Işıktan yapıldım. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'll be with you in just a moment. | Birazdan seninle ilgileneceğim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You don't feel pain? | Yaralanmaz mısın? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Well, l suppose my pride has been wounded on occasion. | Bazen gururum yaralanır. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l wish l was made of light. | Bende ışıktan yapılmış olmak isterdim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Try to rest. | Dinlenmeye çalış. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Mr. lko responded so well to the first dose of nanoprobes, | Bay Iko nanoproblarına iyi tepki verdi,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l thought a second might improve his condition further. | ...her saniye daha iyiye gittiğini düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt'll only take a moment to extract them. | Onları çıkarmak çok kısa sürecek. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You and Mr. lko seem to be getting along well. | Sen ve Bay iyi geçiniyorsunuz görünüyor. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's the strangest thing. | Bu garip bir şey. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
When he first arrived, he was crude, abusive. | O ilk geldiğinde çok tahrik ediciydi. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Now he's a model patient grateful, considerate. | Şimdi örnek bir hasta... değerbilir, düşünceli. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
He's obviously an unstable individual. | Açıkçası dengesiz biri. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lnconsistent behavior is hardly surprising. | Tutarsız davranışları oldukça şaşırtıcı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Still, if it weren't for the security detail | Uysal, eğer burada güvenlik tedbirleri... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'd forget he was a criminal. | ...olmasaydı onun bir suçlu olduğu unutabilirdim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's possible he's trying to manipulate you. | Seni etkilemeye çalışıyor olması mümkün. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'm not detecting anything. | Bir şey algılamıyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l... l can't... | Ben... ben... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l... l can't stop thinking about... | Ben... öldürdüğüm adamları... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
the man l killed. | ...aklımdan çıkaramıyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
That's not surprising. | Buna şaşırtıcı değil. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You're experiencing guilt. | Suçluluk duyuyorsun. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
ls that why l'm feeling sick? | Bunun için mi midem rahatsız? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Nausea could be a symptom of guilt. | Bulantı suçluluk duygusunun bir nedeni olabilir. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l've never felt guilty before. | Daha önce hiç suçluluk duymadım. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You've committed many crimes. | Çok sayıda cinayet işledin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
None of them made me feel like this. | Onların hiçbir böyle hissetmeme neden olmamıştı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Why did you do this to me? | Bunu bana neden yaptınız? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
We're not responsible for your guilt. | Suçluluk duymanın nedeni biz değiliz. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l didn't feel this way, | Hiç böyle hissetmemiştim... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
until you put those nanoprobes in me. | Şu nanoprobları bana koyuncaya kadar. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You knew this would happen, | Bunun olacağını biliyordunuz,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
This is some kind | Bu cezalandırmanın... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
of punishment. | bir türü. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Take the nanoprobes out. | Nanoprobları çıkarın. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l don't want to feel this way anymore. | Daha fazla böyle hissetmek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You don't honestly believe | Bizim bundan sorumlu olduğumuzu... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
we're responsible for his condition. | ...gerçekten inanamazsın. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
We applied the Borg technology. | Borg teknolojisini uyguladık. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's possible there were | Beklenmedik bazı yan etkileri... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
some unforeseen side effects. | ...olması mümkün. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Guilt, for example. | Suçluluk, örneğin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's my most recent scan. | Yeni tarama sonuçları. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
The neurotransmitters have established | Nörotransmitterler korteks boyunca... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
new pathways throughout his cortex. | ...yeni yollar oluşturmuş. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Wasn't that your intention? | Niyetiniz bu değil miydi? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
No, l was simply trying | Hayır, sadece ödemi bypass... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
to bypass the edema. | ...etmeye çalışıyordum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Then how did this happen? | Bu nasıl oldu o zaman? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's possible this is normal Nygean brain activity, | Nygean beyin yapısını buna neden olmuştur... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
but l have no basis for comparison. | ...ama burada mukayese yapabileceğim bir şey yok. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You should ask Mr. Yediq | Bay Yediq'e Nygean Tıp... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
to contact a Nygean medical official. | ...merkeziyle temasa geçmesini isteyebilirsin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Maybe they could provide some relevant information. | Belki bazı bilgileri sağlayabilirler. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Stay? | Kalır mısın? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'm extremely busy. | Çok meşgulüm. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |