Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154438
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We've run into a subspace mine. | Bir altuzay mayınına çarptık. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We had to drop out of warp. | warp hızından çıkmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
There shouldn't be mines along this course. | Bu rota üzerinde mayın olmaması gerekiyordu. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We're detecting thousands of them | Bütün bu bölgeye dağılmış durumda | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
scattered throughout the region. | binlerce tespit ettik. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We're plotting a new course to avoid them. | Onlardan kaçabilmek için, yeni bir rota çiziyoruz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Transmit it to me. | Bana gönderin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
This trajectory will delay us for two days. | Bu rota 2 gün gecikmemize neden olacak. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That'll give you time to confirm that the war is over. | Bu sayede, savaşın bitip, bitmediğini doğrulayabilirsin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
No! Proceed as planned. | Hayır! Planlandığı şekilde ilerleyin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm programming a shield enhancement | Kalkanları geliştirecek bir program hazırlıyorum, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
that will protect Voyager. | bu sayede Voyager korunacaktır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm still going to have to reduce speed. | Hala, hızımızı düşürmek zorundayım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Agreed, but only until we've cleared the minefield. | Kabul, ama sadece mayın tarlasından çıkana kadar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Maintain course, Mr. Paris, one quarter impulse. | Rotayı koruyun Bay Paris, çeyrek yol ileri. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Think he bought it? | Sence yedi mi? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
He seemed to. | Öyle görünüyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Let's give him another good shake just to be sure. | Emin olması için, bir başka sallama daha yapalım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That was another mine. | Bir başka mayın daha. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The shields will hold. | Kalkanlar tutacaktır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l've accessed the holo matrix. | Sanal matrise giriş yaptım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Janeway to Neelix. Casualty report. | Janeway'den Neelix'e. Zayiat raporu. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm putting the finishing touches on Seven's plasma burn | Plazma yanığı için son dokunuşları yapıyorum, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and it looks pretty authentic, if l do say so myself. | ve epeyce iyi göründüğünü söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Good work. Stand by. | Aferin. Beklemede kalın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Time to hit another mine, Tom a big one. | Bir başka mayına daha çarpma zamanı, Tom büyükçe olsun. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Commander, blow out the plasma relays on Deck 6. | Komutan, Güverte 6'da ki plazma rölelerini uçurun. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We have heavy casualties. | Ağır zayiatımız var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Maintain heading and speed. | Rota ve hızı koruyun. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That's going to be difficult. | Bu çok zor olacak. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Our Astrometrics Officer has been injured. | Astrometrik subayımız yaralandı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
She's the one who's been guiding us through the minefield. | Mayın tarlasında ilerlememizi sağlayan kişi o. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Replace her. | Yerine başkası baksın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Seven of Nine's abilities are unique. | Seven of Nine bu konuda tekdir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We're not going to get past | O olmadan, mayın tarlasından | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
these mines without her. | geçmeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Then treat her injuries and send her back to her post. | O zaman yaralarını tedavi edin, ve görev yerine dönsün. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
She has third degree plasma burns. | 3. dereceden plazma yanığı var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
She needs to go to Sick Bay to be treated. | Tedavi olmak için, Revir'e gitmesi gerekiyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf you want to reach your target, | Eğer hedefine ulaşmak istiyorsan, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
All right, Captain, but l'm warning you... | Tamam Kaptan, ama sizi uyarıyorum... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
no deceptions. | sakın aldatmaya kalkmayın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Treat her as quickly as possible. | En kısa sürede tedavi et. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Now, Tuvok. | Şimdi, Tuvok. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Bridge, my holo matrix is destabilizing. | Köprü, sanal matrisim dengesizleşiyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We took damage to our secondary systems. | İkincil sistemlerimiz hasar gördü. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Repair them. | Onarın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Now! Or l'll activate the detonation sequence. | Hemen! Yoksa bombayı çalıştıracağım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
She's trying to defuse the weapon. | Silahı etkisizleştirmeye çalışıyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Your attempt to disable me did not succeed. | Beni etkisiz hale getirme girişiminiz başarısız oldu. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l am designed to repel | Biyo nöro çevrimime yapılacak | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
any assault on my bio neural circuitry. | herhangi bir saldırıyı, püskürtmek üzere tasarlandım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We've tried to reason with you. | İkna etmeye çalıştık. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You left me no choice. | Bana başka seçenek bırakamadın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
And you leave me no choice. | Ve sizde bana başka seçenek bırakmadınız. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You and your crew will abandon Voyager immediately. | Sen ve mürettebatın, hemen Voyager'ı terk edecek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
This is not a negotiation! | Bu bir pazarlık değil. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Comply or l will detonate! | İtaat edin yoksa patlatırım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Go ahead. Do it. | Devam et. Yap hadi. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Everyone on board will be killed! | Gemide ki herkes ölecek! | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
But no one else will. | Ama hiç kimse ölmeyecek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Captain, 32 vessels just dropped out of warp | Kaptan, iskele baş omuzluğumuzdan 32 adet gemi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
off our port bow. | warp hızından çıktı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
One of them is transmitting a message... | İçlerinde birisi, mesaj gönderiyor... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to the ''Doctor.'' | Doktor'a. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We've got company 32 self guided weapons. | Dostlarımız var 32 adet kendinden güdümlü silah. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They detected my presence aboard your vessel. | Geminizde ki varlığımı tespit etmişler. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They say my target is essential. | Hedefimin gerekli olduğunu gördüler. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They altered course to ensure that l reach it. | Hedefime ulaşabilmemden emin olmak için rotalarını değiştirmişler. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They are ordering me to transport off your vessel. | Geminizde dışarı ışınlanmam emrini veriyorlar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They will tractor me to my target. | Hedefime kadar beni çekecekler. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Mr. Kim, reintegrate its neural matrix, | Bay Kim, nöro matrisini yeniden birleştir | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and prepare to beam it off... | ve dışarı ışınlamaya hazır ol... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We can't do that, Captain. | Bunu yapamayız Kaptan. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
These weapons were fired by accident. | Bu silahlar kaza eseri ateşlenmişler. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We can't let them reach their targets. | Hedeflerine ulaşmalarına izin veremeyiz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Enough! Captain, order him to proceed! | Yeter! Kaptan, devam etmesi için adamına emir ver. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Harry, what are you talking about? | Harry, sen neden bahsediyorsun? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Captain, l need a minute. | Kaptan, bir dakikaya ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Your own people tried to disarm you. | Halkınız sizi etkisizleştirmeye çalıştı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l cannot be certain of that. | Bundan emin olamam. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Yes, you can. | Evet olabilirsin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You can check your memory files. | Hafıza dosyalarını kontrol edebilirsin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Look for the confirmation code. | Onay koduna bak. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Check the files. | Dosyaları kontrol et. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Reintegrate my matrix. No! | Beni matrisimle birleştir. Hayır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Do what Harry says or you're not leaving this ship. | Harry'nin dediğini yap, yoksa gemiden ayrılamazsın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You're in no position to give me orders. | Bana emir verebilecek durumda değilsin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf you detonate now, | Eğer şu anda patlatırsan, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
you'll destroy yourself and your companions. | hem kendini, hem de dostlarını yok edersin. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The confirmation code. | Onay kodu. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Coding intersequence 443, vector 39121. | Geri sayım kodlanıyor 443 vektör 29121. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Cessation of hostilities... confirmed. | Düşmanlığa son ver... onaylandı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Unauthorized launch... confirmed. | Yetkisiz fırlatma... onaylandı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Order to terminate mission... confirmed. | Görev iptal emri... onaylandı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You must disarm yourself | Kendini silahsızlandırıp | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and tell the others to stand down. | diğerlerine geri çekilmelerini söylemek zorundasın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt's a deception. | Bu bir hile. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
This code of yours uses a modulating algorithm. | Bu sizin kodlarınız, kendini yenileyen cinsten. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt would be almost impossible to duplicate. | Kopyalanması, nerdeyse imkânsızdır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |