Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154441
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Record the time. | Saati kaydedin. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
No, you must save him! | Hayır, onu kurtarmalısınız! | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Tieran... | Tieran... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
He can't be gone. | o ölemez. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
It was horribIe. | Çok korkunçtu. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
They chased us across haIf the sector. | Sektörün yarısı boyunca bizi takip ettiler. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We were finaIIy abIe to fight them off, | En sonunda, onlarla dövüşemez duruma geldik, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
but not before our own ship was damaged. | ama kendi gemimiz hasar görene kadar değil. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Do you know who was chasing you? | Sizi takip edenlerin, kim olduğunu biliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
This particuIar trade route | Bu ticaret yolundan, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
has aIways been pIagued by mercenaries and thieves. | paralı askerler ve hırsızlar yüzünden, herkesi bezdirdi. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'm sure they wanted to take our ship | Eminim, gemimiz ele geçirip, bizi de fidye amaçlı | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
and hoId us for ransom. | ellerinde tutmak istediler. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'm a very prominent physician | Ben çok göze çarpan bir doktorum, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
and Nori is a cousin of the Autarch. | ve Nori'de, Autarch'ın kuzenidir. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We're gratefuI for your heIp, Captain. | Yardım ettiğiniz için, size minnettarız. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We're compIete strangers to you, but we owe you our Iives. | Biz, sizin için tamamen yabancılarız, ama hayatlarımızı size borçluyuz. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I regret that we weren't abIe to save your husband as weII. | Kocanızı da kurtaramadığımız için, çok üzüldüm. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I know your medicaI staff did everything they couId. | Tıbbi ekibinizin, her şeyi yaptığından eminim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
And Kes has been so kind and compassionate | Ve Kes, bize çok merhametli ve yardımseverce davrandı, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
that I don't think I couId be making it through this time | o olmasaydı, bu kötü zamanı nasıl atlatırdım, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
without her. | bilemiyorum. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I certainIy hope that bringing us home | Bizi eve bırakacak olmanızın, evinize olan yolculuğunuzdan | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
won't take you too far out of your way. | alı koymayacağından, emin olmak isterim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We'II reach IIari in Iess than two days. | İlari'ye, 2 günden daha az bir süre içerisinde varırız. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
When we arrive, | Oraya ulaştığımızda, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I am sure that the Autarch wiII want to thank you personaIIy. | eminim Autarch, özel olarak size teşekkür etmek isteyecektir. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'II be very pIeased to meet him. | Onunla tanışmaktan, memnuniyet duyarım. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Good to see you, too. | Seni de görmek güzel. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I was hoping you'd be Kes. | Senin, Kes olabileceğini umuyordum. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
She was supposed to meet me here 20 minutes ago. | Benimle 20 dakika önce buluşacaktı. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
It's not Iike her to be Iate. | O, geç kalacak birisi değildir. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
She must have gotten heId up with some work. | Muhakkak bir işi çıkmıştır. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I wasn't sure you'd enjoy the program | Tom ve Harry'nin, program da yaptığı yeni modifikasyonlardan | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
with the new modifications Harry and Tom added. | hoşlandığından pek emin değilim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
WeII, I've made a few modifications of my own. | Peki ala, bende kendime ait bazı modifikasyonlar yaptım. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Great program, NeeIix. | Harika program, Neelix. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Computer, Iocate Kes. | Bilgisayar, Kes'in yerini belirle. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Kes is in Transporter Room 1. | Kes, şu anda Işınlama Odası 1'de. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Don't you worry about using a device | Bu aygıtın bizi moleküllerimize ayırdıktan sonra, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
that takes apart your moIecuIes | uzaya saçmasından | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
and sends them fIying through space? | korkmuyor musun? | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
There are aII kinds of safety procedures and backup systems | Bu şeyde, bir çeşit güvenlik prosedürleri ve yedekleme sistemleri var, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
to make sure nothing goes wrong. | ve yanlış bir şey olmasını engeller. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
NeeIix to Kes. | Neelix'den, Kes'e. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Kes here. | Kes dinlemede. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I hope you didn't forget our Iunch date in the hoIodeck? | Sanal Güverte'de ki, öğlen yemeği randevumuzu, umarım unutmamışsındır. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'm sorry. I'II be right there. | Özür dilerim. Hemen geliyorum. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'II see you Iater. | Seni daha sonra göreceğim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Are you feeIing aII right, sweeting? | Kendini iyi hissediyor musun, tatlım? | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
It's just a sIight headache. | Sadece, ufak bir baş ağrısı. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
WeII, we shouId get you to Sick Bay. | Peki ala, seni hemen Revir'e götürmeliyiz. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'II be fine. | Ben iyiyim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
After Iunch... | Öğle yemeğinden sonra... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
we couId go out for a saiI. | seninle denize açılabiliriz. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
But can we do it some other time? | Ama, bunu başka bir zaman yapabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I promised to show Nori and Adin | Nori ve Adin'e, bu gün öğleden sonra, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
the airponics bay this afternoon. | sera'yı göstermek için söz verdim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
You certainIy seem to have hit it off with our guests. | Misafirlerimizle, çok iyi geçindiğin ortada. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
You've been nearIy inseparabIe since they got here. | Buraya geldiklerinden beri, neredeyse onlardan ayrılamaz oldun. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Nori reaIIy needs a friend right now. | Şu anda, Nori, gerçekten bir arkadaşa ihtiyaç duyuyor. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I want to be there for her. | Onun için, orada olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
So I hope you understand that I'II be busy | Bu yüzden, önümüzde ki bir kaç gün boyunca | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
with her and Adin for the next few days. | meşgul olmamı, umarım anlayışla karşılarsın. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We can keep them busy together. | Onları hep birlikte meşgul tutmaya devam edeceğiz. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'II arrange so many fun activities, | Bir çok, eğlence aktivitesi ayarlayacağım, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Nori won't have time to be sad. | ve bu sayede Nori, üzülmeye zaman bulamayacak. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We can start with a IoveIy picnic... | Güzel bir piknik ile başlayabiliriz... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
This is typicaI of you, NeeIix. | Bu tipik bir Neelix davranışı. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
What? Wanting to heIp? | Ne? Yardım etmeyi istemek mi? | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
It bothers you that I'm making friends of my own. | Kendime ait, arkadaşlarımın olması senin canını sıkıyor. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
You aIways have to invoIve yourseIf somehow. | Her zaman, bir şekilde işime burnunu sokmak zorundasın. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Why, I... | Neden ben... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I certainIy don't mean to intrude on your friendships. | Kesinlikle, arkadaşların ve senin arana zorla girmek niyetinde değilim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
You can spend time with anyone you want. | İstediğin herkes ile, istediğin kadar zaman geçirebilirsin. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
As Iong as I stiII spend most of it with you. | Bu zamanın bir çoğunu, seninle geçirdiğim sürece. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'd hope that you wouId want to be with me | ben sadece, en azında, zamanının bir kısmını | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
at Ieast some of the time. | benle geçireceğini umdum. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
It's not a duty or an obIigation. | Bu bir görev veya zorunluluk değil. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
WeII, sometimes it feeIs that way. | Aslında, bazen, öyle hissettiriyor. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
If you feeI this way, why haven't you said so before? | Madem böyle hissediyordun, neden daha önce bahsetmedin? | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I never reaIized a reIationship couId be any different. | bir ilişkinin, farklılık yaratabileceğini fark edemedim. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I've never been with anyone but you. | Senin haricinde, hiç kimse ile birlikte olmadım. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
It might be a good idea... | Bu iyi bir fikir olabilir... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
for both of us to spend some time apart. | her ikimiz içinde, bir süreliğine ayrı kalmak. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 50348.1. | Kaptan'ın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi 50348.1. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
We've entered orbit around IIari | İlari yörüngesine girdik | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
and sent a message to the Autarch | ve gemiyi ziyaret etmesi için, Autarch'a | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
inviting him to visit the ship. | mesaj gönderdik. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Instead, he'II be sending an officiaI representative. | Kendisinin yerine, bir resmi karşılama heyeti gönderecek. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
The Autarch might have taken | Autarch, sağlığımızın iyi olmasını, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
a personaI interest in our weIfare. | kişisel olarak algılayacaktır. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Our message made it very cIear | Mesajımız gayet açık ki, | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
that you had both compIeteIy recovered. | her ikinizde, tamamen iyileşmiş durumdasınız. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'm so gIad you couId join us. | Bizi katılabilecek olmanızdan dolayı çok memnun oldum. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Beam our guest aboard. | Misafirimizi gemiye ışınlayın. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
I'm Captain Kathryn Janeway... | Ben Kaptan Kathryn Janeway... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Commander, a phaser has been fired in Transporter Room 1. | Komutan, Işınlama Odası 1'de, fazer ateşlendi. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
Emergency in Transporter Room... | Işınlama Odası'nda acil durum... | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |
They've activated a security aIert. | Güvenlik alarmını çalıştırdılar. | Star Trek: Voyager Warlord-1 | 1996 | ![]() |