• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154518

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
might be disruptive for you... ...gayet iyi farkındayım... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
but perhaps someone you're familiar with. ...ama belki de tanıdık birileri. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Do it for me, milady. Please? Benim için yapın, mileydi. Lütfen? Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
is unbearable. ...dayanılmaz. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I will have Obi Wan report to you immediately, milady. Obi Wan'ı hemen size göndereceğim, mileydi. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Thank you, Master Windu. Teşekkürler, Usta Windu. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You seem a little on edge. Not at all. Biraz gergin görünüyorsun. Hiç de değil. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You fell into that nightmare, Master... O kâbusun içine siz düştünüz, Usta... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Oh... yes. Onun başını masamda görmeden hiçbir anlaşmaya imza atmam. Ah... doğru. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You're sweating. Relax. Take a deep breath. Terliyorsun. Sakin ol. Derin bir nefes al. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I haven't seen her in ten years, Master. Onu 10 yıldır görmedim, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Obi? Obi! Obi? Obi! Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Mesa so smilen to seein yousa! Good to see you again, Jar Jar. Seni görmek yeniden beni çok mutlu etmek! Seni de yeniden görmek güzel, Jar Jar. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Senator Padm�. Senatör Padmé. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
My goodness, you've grown. So have you. Tanrım, büyümüşsün. Sen de öyle. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Grown more beautiful, I mean. Güzelleşmişsin demek istedim. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Well, for a senator, I mean. Bir senatör için yani. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Ani, you'll always be that little boy I knew on Tatooine. Ani, benim için hep Tatoonie'deki o küçük çocuk olacaksın. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Queen Jamillia has been informed of your assignment. Kraliçe Jamillia atanmanızdan haberdar edildi. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
We will find out who's trying to kill you, Padm�. Seni kimin öldürmeye çalıştığını bulacağız, Padmé. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I meant that in the interest of protecting her, Master, of course. Senatörü korumaya devam ederek demek istedim elbette, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
We will not go through this exercise again, Anakin... Yine sınırları zorlamayacağız, Anakin. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
and you will pay attention to my lead. Ve sözümden çıkmayacaksın. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Why? What? Neden? Ne? Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
the mystery surrounding this threat will be revealed. Ani... ...bu tehdidin etrafındaki esrarı çözer. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Now, if you'll excuse me... Şimdi izin verirseniz... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I know I'll feel better having you here. Burada olmanız beni rahatlatıyor. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I'll have an officer stationed on every floor... Her kata bir subay yerleştireceğim. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
and I'll be in the control center downstairs. Ben de bir alt katta kontrol merkezinde olacağım. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Now, let's check the security. Şimdi, güvenliği kontrol edelim. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
We'll have to try something more subtle this time, Zam. Bu sefer daha kurnazca bir şey denemeliyiz, Zam. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
My client is getting impatient. Müşterim sabırsızlanıyor. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Take these. Be careful. They're very poisonous. Bunları al. Dikkat et. Çok zehirlidirler. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
And, Zam, there can be no mistakes this time. Öyle deme! Tabii ki Efendi Luke'u tekrar görecegiz. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Captain Typho has more than enough men downstairs. Yüzbaşı Typho'nun aşağıda gereken fazla adamı var. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
No assassin would try that way. Hiçbir suikastçı orayı denemez. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Any activity up here? Quiet as a tomb. Burada durum nasıl? Gayet sakin. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
What is she thinking? Ne düşünüyor? Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
There are many other ways to kill a senator. Bir senatörü öldürmenin başka yolları da var. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You're using her as bait. Onu yem olarak kullanıyorsun. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You've made a commitment to the Jedi order... Jedi düzenine bağlılık yemini ettin... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
a commitment not easily broken. ...kolay kırılmayan bir bağ bu. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
And don't forget, she's a politician. They're not to be trusted. Ve politikacı olduğunu unutma. Politikacılara güvenilmez. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
She's not like the others in the senate, Master. O, senatodakiler gibi değil, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
It is my experience that senators focus... Tecrübelerime göre, senatörler sadece kampanyalarına... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
in order to get those funds. Not another lecture. ...yok saymaktan hiç çekinmezler. Gene ders verme. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
The chancellor doesn't appear to be corrupt. Şansölye yozlaşmış gibi görünmüyor. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Palpatine is a politician. Palpatine de bir politikacı. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I think he's a good man... Bence iyi bir adam... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
What took you so long? Oh, you know, Master. Neden bu kadar geç kaldın? Bilirsiniz işte, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I couldn't find a speeder I liked... There he is. Beğendiğim bir araç bulamadım. İşte orada. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
with the open cockpit and the right speed capabilities. Üstü açık ve yeterince hızlı olan. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
If you spent as long practicing your saber techniques as you do your wit... Esprilerin kadar kılıç tekniklerine de önem verseydin... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
you would rival Master Yoda as a swordsman. ...Usta Yoda'ya karşı dişli bir rakip olabilirdin. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Only in your mind, my very young apprentice. Anca rüyanda, benim çok genç çırağım. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Pull up, Anakin. Pull up! Yüksel, Anakin. Yüksel! Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You know I don't like it when you do that. Bunu yapmanı sevmediğimi biliyorsun. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I don't mind flying, but what you're doing is suicide! Uçmaya aldırmıyorum ama senin yaptığın intihar. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Anakin! How many times have I told you... Anakin! Sana kaç kere söyledim... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
stay away from power couplings! ...enerji bağlarından uzak dur diye! Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Where are you going? He went that way. Nereye gidiyorsun? O tarafa gitti. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Master, if we keep this chase going any longer... Usta, eğer onu kovalamaya devam edersek... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
that creep is gonna end up deep fried... ...o ucube bir yere çarpı kızaracak. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
and, personally, I'd like to find out who he is and who he's working for. Ben kim olduğunu ve kimin için çalıştığını öğrenmek istiyorum. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
This is a shortcut... I think. Bu kestirme... sanırım. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
That was some shortcut, Anakin. Ne kestirmeymiş ama, Anakin. Tam ters yöne gitti. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
She went into the club, Master. Patience. Kulübe girdi, Usta. Sabırlı ol. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Use the Force. Think. Sorry, Master. Güç'ü kullan. Düşün. Üzgünüm, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
He went in there to hide, not to run. Yes, Master. Saklanmak için kulübe girdi, kaçmak değil. Peki, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Next time, try not to lose it. Yes, Master. Bir dahaki sefere kaybetmemeye çalış. Peki, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
This weapon is your life. I try, Master. Bu silah senin hayatın. Denerim, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Don't say that, Master. Öyle demeyin, Usta. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You're the closest thing I have to a father. Siz benim babam sayılırsınız. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Then why don't you listen to me? O zaman beni neden dinlemiyorsun? Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I think he is a she... Bence o bir kadın... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
and I think she is a changeling. ...ve sanırım değişken türden. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Go and find her. Where are you going, Master? Git ve onu bul. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You wanna buy some death sticks? You don't want to sell me death sticks. Ölüm çubuğu almak ister misin? Bana ölüm çubuğu satmak istemiyorsun. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I don't want to sell you death sticks. Sana ölüm çubuğu satmak istemiyorum. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You want to go home and rethink your life. Eve gidip hayatını gözden geçirmek istiyorsun. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I want to go home and rethink my life. Eve gidip hayatımı gözden geçirmek istiyorum. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Jedi business. Go back to your drinks. Jedi meselesi. İçmeye devam edin. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Do you know who it was you were trying to kill? Kimi öldürmeye çalıştığını biliyor musun? Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
It was a senator from Naboo. Naboo senatörünü. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
And who hired you? It was just a job. Peki seni kim tuttu? Sadece işti. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
It was a bounty hunter called... Bir ödül avcısıydı, adı... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Track down this bounty hunter you must, Obi Wan. Bulmalısın bu ödül avcısını, Obi Wan. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
What about Senator Amidala? She will still need protecting. Peki Senatör Amidala ne olacak? Hâlâ korunmaya ihtiyacı var. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
to get Senator Amidala to leave the capital. ...başkentten uzaklaştırmak oldukça zor olacaktır. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Until caught this killer is... Bu suikastçı yakalanana kadar... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
our judgment she must respect. ...duymalı saygı kararımıza. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Anakin, go to the senate... Anakin, senatoya gidip... Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Your patience has paid off. Sabrının karşılığını aldın. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I have said it many times: Daha önce birçok kez söylediğim gibi. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
You are the most gifted Jedi I have ever met. Sen tanıdığım en yetenekli Jedi'sın. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
The boy has exceptional skills. Olağanüstü yetenekleri var. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Too sure of themselves they are. Çok eminler kendilerinden. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
your apprentice is the only one who can bring the Force back into balance. ...çırağın Güç'e denge getirebilecek yegâne kişi. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
I'm taking an extended leave of absence. Uzatılmış bir izin alıyorum. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
Representative Binks, I know I can count on you. Temsilci Binks, sana güvenebileceğimi biliyorum. Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154513
  • 154514
  • 154515
  • 154516
  • 154517
  • 154518
  • 154519
  • 154520
  • 154521
  • 154522
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim