Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154519
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mesa accept this with muy, muy humility and... | Kabul etmek ben bu görevi çok büyük alçakgönüllülük ve... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I do not like this idea of hiding. | Bu saklanma fikrini beğenmedim. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Now that the council has ordered an investigation... | Artık konsey araştırma emri verdiğine göre... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
it won't take Master Obi Wan long to find this bounty hunter. | ...Usta Obi Wan'ın bu ödül avcısını bulması uzun sürmez. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Sometimes we must let go of our pride... | Bazen gururumuzu bir kenara bırakıp... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
and do what is requested of us. | ...bizden bekleneni yapmalıyız. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Anakin, you've grown up. | Anakin, olgunlaştın. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Don't get me wrong. Obi Wan is a great mentor. | Beni yanlış anlama. Obi Wan harika bir yol gösterici. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I am truly thankful to be his apprentice. | Çırağı olduğum için gerçekten minnettarım. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I'm really ahead of him. | ...ondan iyiyim. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I'm ready for the trials... | Sınavlar için hazırım... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
but he feels that I'm too unpredictable. | ...ama o, beni tahmin edilemez buluyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
That must be frustrating. It's worse. | Bu, moral bozucu olmalı Daha beter. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Be safe, milady. Thank you, Captain. | Dikkatli olun, mileydi. Sağ olun, Yüzbaşı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Take good care of Dorm�. The threat's on you two now. | Dormé'ye iyi bak. Artık tehlike sizin başınızda. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
It's not me, milady. I worry about you. | Kendim için değil, mileydi. Sizin için endişeleniyorum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
What if they realize you've left the capital? | Ya başkenti terk ettiğinizi anlarlarsa? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Well, then my Jedi protector will have to prove how good he is. | O zaman Jedi koruyucum ne kadar iyi olduğunu kanıtlamalı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
It's time to go. I know. | Gitme vakti. Biliyorum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Don't worry. We have R2 with us. | Endişelenme. R2 bizimle. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I do hope he doesn't try anything foolish. | Umarım çılgınca bir şey yapmaya kalkmaz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I'd be more concerned about her doing something than him. | Ben ondan ziyade mileydinin çılgınca bir şey yapmasından endişeleniyorum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Someone to see ya, honey! | Biri seni görmeye gelmiş, tatlım! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Obi Wan! | Obi Wan! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Hello, Dex. | Merhaba, Dex. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Old buddy! | Selam, eski dostum! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
So, my friend, what can I do for ya? | Ee, dostum, senin için ne yapabilirim? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
You can tell me what this is. | Bunun ne olduğunu söyleyebilirsin. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Well, whattaya know! | Bak sen şu işe! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
wisdom. | ...zekâya. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Well, if droids could think... | Droidler düşünebilse... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
there'd be none of us here, would there? | ...bize gerek kalmazdı, değil mi? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Should be easy to find, even for those droids in your archives. | Bulması kolay olmalı, arşivlerinizdeki droidler için bile. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
These Kaminoans keep to themselves. | Kamino yerlileri kendi aralarında yaşar. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Cloners. Are they friendly? Depends. | Kloncular. Dosta davranırlar mı? Duruma bağlı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
and how big your... pocketbook is. | ...ve cebininin... doluluğuna. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Did you call for assistance? Yes, I did. | Yardım mı istediniz? Evet. Evet, istedim. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Yes, I'm looking for a planetary system called Kamino. | Evet, Kamino isimli bir gezegen sistemi arıyordum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
It doesn't show up on the archive charts. | Ama arşiv haritalarında görünmüyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
According to my information, it should appear in this quadrant here... | Aldığım bilgiye göre, şu çeyreğin içinde olmalı... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
If an item does not appear in our records... | Eğer bir şey kayıtlarımızda yoksa... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
it does not exist. | ...mevcut değil demektir. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Hey, you! No droids! | Hey, sen! Droidler yasak! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Thank you, R2. | Teşekkürler, R2. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Must be difficult, having sworn your life to the Jedi... | Kendini Jedi hayatına adamak zor olmalı... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Are you allowed to love? | Sevmeye iznin var mı? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I thought that was forbidden for a Jedi. | Bunun bir Jedi için yasak olduğunu sanıyordum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Compassion, which I would define as unconditional love... | Sevecenlik, ki ben bunu kayıtsız şartsız âşk olarak tanımlıyorum... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
You haven't changed a bit. | Sen hiç değişmemişsin. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Reach out. Sense the Force around you. | Uzanın. Hissedin çevrenizdeki Güç'ü. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
A visitor we have. | Var bir ziyaretçimiz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Hello, Master Obi Wan. | Merhaba, Usta Obi Wan. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I'm sorry to disturb you, Master. | Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Usta. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
What help can I be, Obi Wan? | Nasıl olabilirim yardımcı, Obi Wan? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Lost a planet Master Obi Wan has. | Kayıp bir gezeni var Usta Obi Wan'ın. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
How embarrassing. How embarrassing! | Ne utanç verici. Ne utanç verici! | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Liam, the shades. | Liam, perdeleri kapat. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
and find Obi Wan's wayward planet we will. | ...bulmak için Obi Wan'ın kayıp gezegenini. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
It ought to be here... | Burada olmalı... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Gravity's silhouette remains... | Yerçekimi izi yerinde... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
A thought? | Fikri olan? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
The data must have been erased. | Veriler silinmiş olmalı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
But who and why, harder to answer. | Ama kim ve neden, cevaplamak zor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Meditate on this I will. | Düşüneceğim bu konuda. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I wasn't the youngest queen ever elected... | Seçilen en genç kraliçe ben değildim... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I heard they even tried to amend the constitution... | Görevde kalman için anayasayı değiştirmeyi denediklerini bile duydum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
If the senate votes to create an army, it's sure to push us into a civil war. | Eğer senato ordu oluşturma kararı alırsa iç savaşa sürükleneceğimizden eminim. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
They'll turn to the Trade Federations or the Commerce Guilds for help. | Bence Ticaret Federasyonu ya da Ticaret Loncasından yardım isterler. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
but after four trials in the Supreme Court... | ...Yüksek Mahkemedeki dört davadan sonra... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
The day we stop believing democracy can work is the day we lose it. | Demokrasiye inancımızı kaybettiğimiz gün her şeyi kaybederiz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Anakin's not a Jedi yet. He's still a Padawan learner. | Anakin henüz Jedi değil. Hâlâ Padawan. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
But I was thinking... Hold on a minute. | Ama ben düşünüyordum ki... Bir dakika. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Excuse me. I'm in charge of security here, milady. | Asıl siz bağışlayın ama güvenlikten ben sorumluyum, mileydi. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
And this is my home. I know it very well. That is why we're here. | Ve burası benim memleketim. Burayı iyi tanıyorum. O yüzden buraya geldik. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Perfect. It's settled, then. | Harika. O zaman kararlaştırıldı. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
There it is, R4, right where it should be. | İşte orada, R4. Tam da olması gereken yerde. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Our missing planet Kamino. | Kayıp gezegenimiz Kamino. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
The prime minister is expecting you. | Başbakan sizi bekliyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
I'm expected? Of course. | Bekleniyor muyum? Elbette. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
He is anxious to meet you. | Sizinle tanışmak için sabırsızlanıyor. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
After all these years... | Bunca yıldan sonra... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
May I present Lama Su... | Sizi Kamino başbakanı Lama Su ile tanıştırayım. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Please. | Lütfen oturun. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
200,000 units are ready... | 200.000 birim hazır... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Jedi Master Sifo Dyas is still... | Jedi Ustası Sifo Dyas hâlâ Jedi Konseyi üyelerinden, değil mi? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Yes, a clone army, and I must say... | Evet, bir klon ordusu. Söylemeliyim ki şimdiye kadar yaratılmışların en iyisi. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
did he say who it was for? | ...ordunun kimin için olduğunu söyledi mi? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
But you must be anxious to inspect the units for yourself. | Birimlerini kendiniz incelemek için sabırsızlanıyor olmalısınız. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
We used to come here for school retreat. | Okul gezilerinde hep buraya gelirdik. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
We used to lie out on the sand and let the sun dry us... | Kuma uzanır ve güneşin bizi kurutmasına bekler... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
It's coarse and rough and irritating... | Pürüzlü, sert ve sinir bozucudur... | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
and it gets everywhere. | ...ve her yerine girer. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Not like here. | Burası gibi değil. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
and smooth. | ...ve pürüzsüz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Very impressive. | Çok etkileyici. Beğeneceğinizi umuyordum. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Clones can think creatively. | Klonlar yaratıcı düşünebilir. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
You mentioned growth acceleration. | Hızlı gelişmeden bahsetmiştiniz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Oh, yes, it's essential. | Evet, gerekliydi. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
And where is this bounty hunter now? | Bu ödül avcısı şimdi nerede? | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |
Oh, we keep him here. | Onu burada tutuyoruz. | Star Wars: Episode II - Attack of the Clones-3 | 2002 | ![]() |