• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154758

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah. It's the same as on Abydos. This symbol represents... Evet. Abydos'taki gibi. Bu sembol... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You brief Kawalsky? Yes. This symbol... Kawalsky'e anlattın mı? Evet. Bu sembol... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We'll have to set camp where there's better cover. korunaklı bir yerde kamp kurmalıyız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sirs, I found a trail on the mountain. efendim, dağda bir yol buldum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
It's seen traffic in the last few days. Thank you. Carter? Son birkaç günde gelip geçenler olmuş. Sağol. Carter? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I set up a line of claymores along that ridge at ten metre intervals. O tepe boyunca 10 metre aralıklarla mayınlar döşedim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sound about right, Kawalsky? Yeah. That'll work. Doğru görünüyor, Kawalsky? Evet. Bu işe yarar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
This one has spirit. Bunun ruhu var. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Does she please you, my love? Seni memnun etti mi, aşkım? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
This looks like a good spot right up here. Orası iyi bir noktaya benziyor. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
If we're not back in 20 hours... 20 saatte dönmezsek... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We'll come rescue your sorry asses. Negative. Pişman kıçlarınızı kurtaracağız. Olumsuz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You'll go back through the gate... Geçitten geri döneceksiniz... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. before the iris is locked so you can't go back. ..göz kilitlenip burada kalmadan. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Hold down the fort. Girişi tutun. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Pick me up a T shirt. Bana bi tişört alın. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
So, Doctor Jackson, tell me more about Sha're. Doktor Jackson, Sha're'den bahsedin bana. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sha're? Well, she's, uh... She was a gift. Sha're? Aslında o... O hediyeydi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
She was actually from the elders of Abydos the first time we were there. Abydos'a ilk gittiğimizde yaşlılardan bir hediyeydi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
And you accepted? Hold up. Ve kabul ettiniz? Bekle. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
All right, Captain, take a position 50 yards... Pekala, Yüzbaşı, 50 yardda pozisyon alın... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Oh, for crying out loud! Oh, hadi ama! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
The man has not changed. Hiç değişmemiş. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, w w we just came through the Stargate. Uh, bi bi biz geçitten geldik. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, the, uh... Uh, şey, uh... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chapaa ai... Chapaa ai... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chapaa ai! Chapaa ai! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
No, please don't do that. Hayır, lütfen yapmayın. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Unless we want a bad reputation,... Kötü bir ün istemiyorsak,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet. ..yeni bir gezegende ilk karşılaştığımız insanları vurmamalıyız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Oh, please, you don't have to do this. Oh, lütfen, bunu yapmanız gerekmez. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chula a lazla? Chula a lazla? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Lazla...? Lazla...? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Choose... Seç... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They wanna know if we're here to choose. Seçmek için mi burada olduğumuzu bilmek istiyorlar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, sure. Uh, we can choose. Uh, tabi. Uh, seçebiliriz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Choosing... choosing is good. Seçmek... Seçmek iyidir. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
It's a derivation of Arabic combined with... Arapça'nın bir türevi, şeyle birleşmiş... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Yeah, yeah. All right. Whatever. Evet, evet. Pekala. Herneyse. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Ask'em to take us to the nearest village. Bizi en yakın köye götürmelerini iste. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, would you take us to, um... Uh, bizi götürür müsünüz, um... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, uh... Uh, uh... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Um... Arush. Um... Arush. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Arush. Arush. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Yah, alla. Yah, alla. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chulak, eh? Chulak, eh? Chulak, ha? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chulak! Chulak! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chulak. S sounds good. Chulak. Güzel yankılanıyor. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I hear it's nice this time of year. Yılın bu zamanında güzel olduğunu duymuştum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Atuhara a lazla. Atuhara a lazla. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Why are they treating us like this? Neden bize böyle davranıyorlar? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They think we're gods. Bizim tanrılar olduğumuzu düşünüyorlar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
OK. We're gods. Tamam. Bizler tanrıyız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Behold. Bakın. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Your Queen. Kraliçeniz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sha're? Sha're? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Kneel before your queen. Kraliçeniz önünde eğilin. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sha're, it's me. Sha're, benim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Once we seal the iris we can still hear from our teams? Gözü kapatsak da ekiplerimizi duyabiliriz? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But it could be the aliens. Ama uzaylılar olabilir. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Or one of our own people being tortured. Ya da işkence edilen bir adamımız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sealing the Stargate is... How much longer do they have? Geçidi mühürlemek... Ne kadar vaktimiz var? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Just under two hours, sir. 2 saatten az, efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Daniel... Daniel... Daniel... Daniel... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Oh... Sha're. Oh... Sha're. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Whoa. Easy. You've been unconscious. Whoa. Sakin. Kendinde değildin. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
No, I saw her. I know. We all did. Hayır, onu gördüm. Biliyorum. Hepimiz gördük. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I saw Sha're. She was... Sha're'yi gördüm. O... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, if there's a way out of here, I haven't found it yet. Uh, buradan bir çıkış varsa da, daha bulamadım. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But look what I didfind. Ama bak ne buldum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You're OK? I think so. İyi misin? Sanırım. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Easy, big guy. Welcome back to the land of the conscious. Sakin,koca adam. Şuurun topraklarına hoşgeldin. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
O'Neill told me about Sha're. O'Neill Sha're'den bahsetti. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Jack, help me. We can find her. Jack, yardım et. Onu bulabiliriz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Daniel,... Daniel,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. don't. ..yapma. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
If we can't get out of here, the mission's a bust. Buradan çıkamazsak, görev bir fiyasko olacak. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They seal the gate in just over 90 minutes. 90 dakika içinde geçit mühürlenecek. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
C'mon, Skaara, let's find a way out of here. Hadi, Skaara, Bi çıkış bulalım. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
It's a watch. Bir kol saati. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
This is not Goa'uld technology. Bu Goa'uld teknolojisi değil. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Chicago, if you wanna be specific... Chicago, daha kesin olmak gerekirse... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Your words mean nothing. Where are you from? Sözlerin bişey ifade etmiyor. Neredensin? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Uh, excuse me... Uh, afedersin... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
This is where we're from. Bu geldiğimiz yer. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Warren, rise and shine. Warren, kalk ve parla. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
The sun is... Güneş... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
The suns are coming up. Güneşler doğuyor. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We're gonna be all right. İyi olacağız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We can't go through another night like that, Captain. Bir gece daha böyle kalamayız, Yüzbaşı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Yeah. Gets a little chilly on this planet at night. evet. Bu gezegende gece biraz soğuk oluyor. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
The Colonel should've sent us a radio message by now. Albay şimdiye kadar mesaj göndermeliydi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
When do you have to make your decision? Ne zaman karar vereceksin? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Whether or not to go back to the Stargate? Geçitten dönme konusunda? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
That'll be about when hell freezes over. Sanırım cehennem donar donmaz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
That describes our current situation. Bu son durumumuzu açıklıyor. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We are not leaving without the Colonel. Understood? Albaysız terketmiyoruz. Anlaşıldı mı? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Another fine day on planet Kawalsky. Gezegende harika bir gün daha, Kawalsky. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
So, Ra isn't dead after all. Öyleyse, Ra ölü değil. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
No, it wasn't Ra. Hayır, Ra değildi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154753
  • 154754
  • 154755
  • 154756
  • 154757
  • 154758
  • 154759
  • 154760
  • 154761
  • 154762
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim