Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158890
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're not going to kill him. | Onu öldürmeyeceksin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
He can't be trusted. | O güvenemeyiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
No one can be trusted. | Hiç kimseye güvenemeyiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
But I only wanna kill him. | Ama sadece onu öldürmek istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
No one's going to be killed. | Hiç kimse öldürülmeyecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Catherine Weaver has agreed to meet. | Catherine Weaver görüşmeyi kabul etti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Great. When? Where? | Harika. Ne zaman? Nerede? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You give me the girl, | Kızı bana verirsin... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
The police go home. | ...polis evine gider. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
When it's clear, I'll bring you in. | Her şey yoluna girdiğinde, seni ona götüreceğim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
The girl can't stay there. It's not safe. | Kız burada kalamaz. Burası güvenli değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
That's for her mother to decide. | Bu annesinin vereceği bir karar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
We don't kill just to kill. | Sadece öldürmüş olmak için öldürmeyeceğiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I never have. | Hiçbir şey anlamadım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Looks vicious. | Kötü görünüyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
They stay in hiding, mostly. | Çoğunlukla gizlenir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
And only attack when provoked. | Ve sadece provoke edildiğinde saldırır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
What does it eat? | O ne yer? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Cuttlefish. | Mürekkepbalığı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Crustaceans. | Kabuklular. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Other eels. | Diğer yılan balıklarını. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Please don't tap the glass. | Lütfen cama vurmayın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
How long has Mr. Ellison worked for you? | Bay Ellison ne kadar zamandır sizin için çalışıyor? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You ever ask yourself why he didn't stay with the FBI? | Kendinize hiç onun neden FBI'da kalmadığını sordunuz mu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
No, I don't. | Hayır, sormadım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Are you aware he was arrested? | Onun tutuklandığını biliyor muydunuz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Murder. | Cinayetten. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
He was cleared of those charges. | Bu davalardan aklandı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Did the two of you argue lately? | Son zamanlarda ikiniz tartıştınız mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Had any tension? | Hrehangi bir gerginlik oldu mu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Any reason he might want to harm you and your family? | Herhangi bir nedenle size ve ailenize zarar vermek istemiş olabilir mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Are you suggesting Mr. Ellison may be complicit | Bay Ellison'un kızımın kaçırılmasıyla... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
in the disappearance of my daughter? | ...bir ilgisi olduğunu mu ima ediyorsunuz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Well, it wouldn't be the first time | Evet, bu ilk defa olmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
we've seen an employee try to blackmail their boss. | Çalışanların patronlarına şantaj yaptıklarını daha öncede gördük. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Well, it would be the first time I had. | Bu benim için ilk kez olacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
It eats other eels, huh? | ...diğer yılan balıklarınıda yiyiyor, öyle mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
When you told me the security tapes were corrupted, | Bana Güvenlik kayıtlarınızın bozulduğunu bana söylediğinizde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You were lying to me for Mr. Ellison. | ...Bay Ellison için yalan söylediniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
And I'm lying to him for you. | Ve sizin için ona yalan söylüyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
What would happen if he knew? | Neler olduğunu öğrenirse ne olacak? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Knew what? | Neyi öğrenirse? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
That you aren't Savannah's mother? | Sizin Savannah'ın annesi olmadığını. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
That you aren't anyone's mother. | Başka bir deyişle, sizin kimsenin annesi olmadığınızı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Are you threatening me, John Henry? | Beni tehdit mi ediyorsun, John Henry? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I could tell Mr. Ellison. | Bay Ellison'a söyleyebilirim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You could... but that would be unfortunate. | Söyleyebilirsin... ama bu büyük bir talihsizlik olur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Mostly for Mr. Ellison. | Özelliklede Bay Ellison için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I find him useful, but not efficient. | Onu kullanışlı buluyorum ama verimli değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
What if he fails? | Hata yaparsa ne olacak? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Then we won't see Savannah again. | O zaman Savannah'ı bir daha asla göremeyeceğiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Ellison taught me... | Bay Ellison bana... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
that human life is sacred. | ...insan hayatının kutsal olduğunu öğretmişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Sacred... that's an interesting word. | Kutsal... Bu ilginç bir kelime. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Comes from the Latin, sacrum, | Kökü latincede sakrumdan geliyor,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Much like another word... | ...çok benzer diğer bir kelime olan... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Sacrifice. | Fedakarlık gibi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps it's necessary to sacrifice Savannah | Belki de daha büyük amaçlar için... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
for the greater good. | ...Savannah'ın feda edilmesi gerekiyordur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
The greater good is keeping you safe. | Daha büyük amaçlar senin güvende olmanı sağlar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
In the elevator, you told Mr. Ellison... | Asansörde, Bay Ellison'a... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
That Savannah's survival depended upon my survival. | ...Savannah'ın hayatının benim yaşamama bağlı olduğunu söylediniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
But you didn't say... | Ama benim yaşamamın... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
That my survival depended upon hers. | ...onun hayatta kalmasına bağlı olduğunu söylemediniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
It doesn't. | Çünkü öyle değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Ms. Weaver... | Bayan Weaver. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
There is a bible story of two brothers, | İncilde Cain ve Abel adlı iki kardeşle... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Cain and Abel. | ...ilgili bir hikaye var | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
God favoured Abel. | Tanrının gözdesi Abel'miş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Cain killed him. | Cain kardeşini öldürmüş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
God cursed Cain and ordered him | Tanrı Cain'i lanetlemiş ve onu... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
to wander the world alone. | ...dünyada tek başına bırakmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I'm familiar with the story. | Bu hikaye bana tanıdık geliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Which brother am I? | Ben hangi kardeşim? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I don't know, John Henry. | Bilmiyorum, John Henry. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps you're neither. | Belki ikiside değilsindir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps, in this story, | Belki bu hikayedeki... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You are God. | ...Tanrı sensindir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
It was not my idea to ditch you and Derek. | Seni ve Derek'i başımızdan, savmak benim fikrim değildi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I thought we were gonna meet you in the desert. | Ben çölde buluşacağımızı sanıyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
And my mom took this detour off to Charley's. | Annem çevre yolundan gitti ve Charley'ye uğradık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I thought you knew. | Ben bildiğinizi sanıyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She had her reasons. | Kendince sebepleri vardı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She was pretty damn pissed at Derek | Bütün bu Jesse nolayından sonra... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
about the whole Jesse thing. | ...Derek'e oldukça kızgındı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Who wasn't? | Kim kızgın değilki? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I guess none of that matters now. | Bunun artık önemli olduğunu sanmıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You'll miss him. | Onu özlüyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
There's no use crying about it... | Bunun için gözyaşı dökmene gerek yok. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Is there? | Öyle değil mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I'm sure future me | Eminimki gelecekteki ben... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
would beat my ass if I did. | ...bu şekilde görseydi kıçıma tekmeyi basardı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Future you knows what it means | Gelecekteki sen sevdiği insanları kaybetmenin... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
to lose people you love. | ...ne demek olduğunu biliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
It happens to him too. | Bunlar onunda başından geçti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Your mother ditch us because she was going to ditch you. | Annen bizi yanından uzaklaştırdı çünkü sanada aynı şeyi yapacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She was going to leave you with Charley. | Seni Charley'nin yanında bırakacaktı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
No, that's... that's insane. | Hayır, bu... bu delilik. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She found a lump in her breast. | Göğsünde bir kütle buldu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, the transmitter, I know. | Evet vericiyi biiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |