Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158892
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I was looking for an omega .321 movement. | Omega 321 için çark arıyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Tin cans didn't send him back here to fix watches. | Tenekeler onu buraya saatleri tamir etsin diye yollamadılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I'm paul stewart,I live | Ben Paul Stewart, Blackburn... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
You work for skynet. skynet? no. | Skynet için çalışıyorsun. Skynet mi? Hayır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
No,you don't know me,and I don't know her. | Hayır, beni tanımıyorsun ve ben de onu tanımıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
For the love of god,i i i'm not charles fischer. | Tanrı aşkına, ben Charles Fischer değilim... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I need you to be sure. | Emin olmalıydın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I am sure. you don't trust me? | Ben eminim. Bana güvenmiyor musun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Jesse,I knew them just like you did. | Jesse, onları senin gibi ben de biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
They were war criminals. we caught,what,four of them? | Onlar savaş suçlusuydular. Biz kaç tane, dört tane mi yakalamıştık? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Then he deserves whatever is gonna happen to him in that room, | ...o odada başına gelecek her şeyi hak ediyor... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
And what he's doing here. | ...burada ne yaptığını söyleyene kadar olmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
He is who I say he is. | Ben kim diyorsam o. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I want to hear him say it. | Onun söylemesini istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Where's the rest of him? | Geri kalanı nerde? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Not possible. we destroyed his chip. | Bu mümkün değil. Çipini yok ettik. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
He didn't walk out of here,but he's gone. | Buradan yürüyerek çıkmadı, ama gitti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
There's only one other person who knew about this. | Bunu bilen sadece bir kişi var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
And only one other person crazy enough to dig him up. | Ve onu kazıp çıkaracak kadar deli. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
You a vegetarian? | Aç mısın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Where's your friend? | Çizburger işte. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Who is it? | Telefonuna bir resim yolluyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I mean,where do you go when you walk? | Dediğim, yürüdüğünüzde bir yere gidiyor musunuz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I get the hell out. | Kendimi dışarı atıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
You're here. come on in. | Madem buradasınız. İçeri gelin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
There are many things I don't understand. | Anlamadığım pek çok şey var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
The tortoise. | Mesela kaplumbağa. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
What tortoise? | Ne kaplumbağası? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
It was on its back by the side of the road in mexico. | Mesela kaplumbağa. Meksika'daki yolda sırtı dönüktü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
'cause that's what we do. | Çünkü biz öyle yaparız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
When we see something | Acı çeken, başı belada olan bir şey gördüğümüzde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We try and help it. | ...ona yardım etmeye çalışırız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
But not everyone would turn the tortoise over. | Ama herkes kaplumbağayı çevirmez. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Some would just leave it there. | Bazısı orada öylece bırakır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
It didn't seem like much of a threat. | Pek tehlikeli gibi görünmedi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We're not built to be cruel. | Acımasız olmak için yaratılmadık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
That's one for us. | Bize bir sayı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Cromartie's body is gone. | Cromartie'nin vücudu gitmiş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
You are the only one who knew where we buried it. | Onu nereye gömdüğümüzü tek bilen sendin. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Cameron. | Cameron! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
He's lying. | Cameron! Yalan söylüyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Please, | Lütfen... John. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
If you know,you better tell me right now. | Eğer biliyorsan, bana hemen söylesen iyi olur. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We could find out for certain. | Kesin olarak öğrenebiliriz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
He doesn't want to tell us who he is. | Bize kim olduğunu söylemek istemiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We all loved ourselves once, | Bir zamanlar kendimizi seviyorduk. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Conflict,uh,type of conflict, | Ve kızın... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Making us think he's weak. | Bize zayıf olduğunu düşündürtmeye çalışıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
What were you doing here? | FBI, Ulusal Güvenlik Bölümü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
In the future, | Gelecekte, oğlum dünyayı yok etmeye programlanmış bir bilgisayar sistemine: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
It has sent machines back through time. | Skynet gelecekten günümüze makineler gönderdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Some to kill him. one to protect him. | Bazıları onu öldürmek, bir tanesi de korumak için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Today, we fight to stop skynet from ever being created. | Bugün, Skynet'in yaratılmasını engellemek için savaşıyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
To change our future. | Geleceğimizi değiştirmek için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
To change his fate. | Kaderini değiştirmek için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
The war to save mankind begins now. | İnsanlığı kurtarmak için verilecek savaş şimdi başlıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Priviously on Terminator The sarah connor chronicles, | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Your fiancee, Sarah Connor, | Nişanlınız, Sarah Connor,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Killed a man because she believes that | ...gelecekte Dünya'ya savaş açacak... ...gelecekte dünyaya savaş açan... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
In the future, he'll invent a computer system | ...bir bilgisayar sistemi icat edeceğine... ...bir bilgisayar sistemi icat edeceğine inandığı bir adamı öldürdü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
That declares war on the world. | ...inandığı için birisini öldürdü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Andy goode rebuilt his chess computer. | Andy Goode satranç bilgisayarını yeniden yaptı. Andy Goode, satranç bilgisayarını yeniden yapmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
The Turk. | İşte Türk. Türk. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Somebody killed him and took the machine. | Birisi onu öldürdü ve makineyi aldı. Biri onu öldürüp makineyi almış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
No name, but he's got this on his arm. | İsim yok, ama kolunda bu var. Bir isim yok ama kolunda bu dövme var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
That's a tattoo from a skynet work camp. | Bu Skynet çalışma kampının dövmesi. O dövme, Skynet çalışma kamplarından birine ait. Direnişçilerden biri. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He's a resistance fighter. | O bir direniş savaşçısı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I know who you are. | Kim olduğunu biliyorum. Kim olduğunu biliyorum. Ben de senin kim olduğunu biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
And I know who you are. | Ben de senin kim olduğunu biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Sarah connor. | Sarah Connor. Sarah Connor'sın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
These things; | Bu şeylerin hepsi belirli görevler için programlılar. Bu şeylerin hepsi, belli görevler için programlanmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
We have to save him. | Onu kurtarmalıyız. Onu kurtarmak zorundayız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
You don't even know who this guy is! | Bu adamın kim olduğunu bile bilmiyorsun! Bu herifin kim olduğunu bile bilmiyorsun. O, senin amcan. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He's your uncle. | O senin amcan. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He doesn't know. | Bunu bilmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He needs medical attention | Tıbbi desteğe ihtiyacı var, yoksa ölecek. Tıbbi bakıma ihtiyacı var, yoksa ölecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Is it really you? | Gerçekte sen misin? Gerçekten sen misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
On the night we first met, John's father, Kyle Reese, | Tanıştığımız ilk gece, John'un babası Kyle Reese ,... Tanıştığımız ilk gece, John'un babası, Kyle Reese,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Told me words I remember to this day. | ...bana bugün bile hatırladığım o sözleri söyledi. ...bana, bugün bile hatırladığım o sözleri söyledi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He meant them as a warning. | Aslında onları uyarı olarak söylemişti. Aslında bir uyarı olarak söylemişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I think of them as words to live by. | Ben ise onları hayatımı sürdürmemi sağlayan sözler olarak düşünüyorum. Ben ise, hayatımı sürdürmemi sağlayan sözler olduklarını düşünüyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
He told me of an apocalypse yet to come. | Bana gelmekte olan kıyametten bahsetti. Bana yaklaşmakta olan kıyametten bahsetti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Like a pandora's box, he unpacked every horror, | Pandora'nın kutusunu açmış gibi, bütün kötülük ve korkunçlukları,.. Pandora'nın kutusunu açmışçasına, bütün kötülük ve dehşeti,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Every evil. | ...geleceğimizi sarmış olan bütün karanlık olayları ortaya çıkardı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Helso left me an unborn son, | Aynı zamanda bana henüz doğmamış bir evlat bıraktı. Aynı zamanda, henüz doğmamış bir evlat... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
To whom he bequeathed what remained in the box | Ve kâbus bittikten sonra, ona kutuda kalan tek şeyi vasiyet etti: ...ve bu kabus bittikten sonra, kutuda kalan tek şeyi miras bıraktı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Hope. | Umudu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Well, it nicked his left lung. | Kurşun sol akciğerini sıyırmış. Kurşun sol akciğerini yırtmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
I got a fragment lodged in the soft tissue, | Yumuşak dokuya saplanmış bir parça var, onu çıkartabilirim. Yumuşak dokuya saplanmış bir parça var, onu çıkartabilirim... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
She's a machine! | O bir makine! Bir yalancı! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Sedative, my bag! | Sakinleştirici, çantamda! Sakinleştiriciyi getir, çantamda olacak! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
She's a liar! | Yalan söylüyor! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Everything she says is a lie! | Söylediği her şey yalan! Söylediği her şey yalan! Sakın onu dinlemeyin! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Don't listen to her! | Sakın onu dinlemeyin! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Don't listen don't! | Sakın dinlemeyin! Dinlemeyin! Sakın dinlemeyin! Dinlemeyin! Sakın! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Get that bitch away from me! | O fahişeyi benden uzak tutun! O sürtüğü benden uzak tutun! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
No, no! | Hayır, hayır! Hayır! Hayır, hayır! O sürtüğü benden uzak tutun! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Get that bitch away from me! | O fahişeyi benden uzak tutun! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Get away from me! | Uzak dur benden! Uzak dur benden! Hayır! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |
Do you want him to die? | Ölmesini mi istiyorsun? Ölmesini mi istiyorsun? Ölmesini isteseydim... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dungeons & Dragons-1 | 2008 | ![]() |