Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158942
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
JOHN: Yeah, but I don't think she knows. | Evet, ama sanırım kadın bunu bilmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
SARAH: At least now we have an address to go to. | En azından artık gidebileceğimiz bir adres var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
So I hear we used to be Midwest neighbours. | Duydum ki Orta Batı'dayken komşuymuşuz. Ne? Şey, duydum ki biz eskiden komşu sayılırmışız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
COACH: Are you for real, buddy? | Sen ciddi misin, dostum? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
[EXCLAIMS] Stop. Please. | Yapma. Lütfen. Dur. Lütfen. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
JOHN: So do we do this a lot in the future, | Bu şekilde, karanlıkta etrafta gizlice dolanmayı,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
DEREK: We do this a lot. | Bunu çok yaparız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
It's a fibre optic network | Şehirdeki her kavşağı, belediye binasındaki bir veri merkezine bağlayan fiber optik bir ağ. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
CAMERON: It's not about traffic. | Bu trafikle ilgili değil, istihbarat toplamakla ilgili. Bu trafikle ilgili değil, bilgi edinmekle ilgili. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
doesn't have as much plastic as we doing. | ...onda bizdeki kadar plastik patlayıcı yokmuş demek ki. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
SARAH: Getting through security won't be easy. | Güvenlikten geçmek kolay olmayacaktır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
WAITRESS: What can I get for you? | Size ne getirebilirim? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
The waitress. I used to work in a dinner. | Garson kız. Bir lokantada çalışırdım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
and I've never felt more alive. | ...ve kendimi bundan daha iyi hissetmemiştim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
DEREK: I didn't know Sayles was tracking her. | Sayles'in onu izlediğini bilmiyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
SARAH: I don't have to believe anything. | Hiçbir şeye inanmam gerekmiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
DEREK: Well, I should. | Evet, öyle olmalıyım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
Data centre�s on B 4. | Veri merkezi B 4 katında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
CAMERON: What's the matter? | Sorun nedir? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
Two centimetres left. | İki santimetre sola. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
One centimetre down. | Bir santimetre aşağı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
Cut a semicircle with a diameter of 12 centimetres. | 12 cm çapında bir yarım daire kes. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Vick's Chip-6 | 2008 | ![]() |
In the future, my son will lead mankind in a war against skynet... | Gelecekte, oğlum dünyayı yok etmeye programlanmış bir bilgisayar sistemine: | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
It has sent machines back through time... | Skynet gelecekten günümüze makineler gönderdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Some to kill him, one to protect him. | Bazıları onu öldürmek, bir tanesi de korumak için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Today, we fight to stop skynet from ever being created, | Bugün, Skynet'in yaratılmasını engellemek için savaşıyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
to change our future, to change his fate. | Geleceğimizi değiştirmek için. Kaderini değiştirmek için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
<font color=" 4096d1"> ==http://subland.5286.cn== </font> | Çeviren: Sick Thread & Yakup Aydın | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Previously, on terminator: the sarah connor chronicles... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
I need three sets of papers. | Üç kişi için belgelere ihtiyacım var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
20,000 that's a family discount in these hard times. | 20,000. Bu zor zamanlarda aileye özel indirimli fiyat. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Especially for someone who's been dead eight years. | Özellikle de, sekiz yıldır ölü olan biri için. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Your fiancee killed a man because she believes that,x | Nişanlınız, gelecekte Dünya'ya savaş açacak... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
in the future, he'll invent a computer system that declares war on the world. | ...bir bilgisayar sistemi icat edeceğine inandığı için birisini öldürdü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Skynet robots from the future. | Skynet, robotlar, gelecekten geliyorlar? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
And you're one of them. | Ve sen de bir... Evet. Ben de bir... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
These things, all of them are programmed with specific missions. | Bu şeylerin hepsi belirli görevler için programlılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
We have to stop you bleeding! | Kanamanı durdurmalıyız! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
My turk could defeat ewery human player | Benim Türk'üm yaşamış ve muhtemelen yaşayacak her insan oyuncuyu... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
that has ever lived and probably ever will live. | ...yenebilecek seviyede satranç oynuyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
What about the turk? | Türk'ü kim satın aldı? Onun için bana ödeme yaptılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
That's all i have. | Elimdeki tek şey bu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Sarkissian returned my call. | Sarkissian telefonuma cevap verdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
He'll meet about selling the turk. | Türk'ü satmak için buluşacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Apail 21,2011 | 21 Nisan 2011 | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Judgment day | Kıyamet Günü | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
When john was little, he used to sleep with his hand under my chin. | John küçükken, elini çenemin altına koyup uyurdu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
At night, i lay awake watching him. | Geceleri uyanık kalıp onu izlemeye dalardım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Calm, peaceful, happy. | Sakin, huzurlu ve mutlu olarak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
I wanted to freeze time and let my son live in that moment forever. | Zamanı durdurup, sonsuza kadar o anı oğlumla yaşamak isterdim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
But you can't freeze time. | Ancak zamanı durduramazsınız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
You can't protect your children from the future that awaits them. | Onu bekleyen gelecekten, oğlunuzu koruyamazsınız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Batting's hard, derek. | Topa vurmak çok zor, Derek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
You're doing great, kyle. | Harika iş çıkarıyorsun, Kyle. Sana gösterdiklerimi hatırla. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Stay on top of the ball. | Sopayı yukarıdan salla. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
???? | Bir an için oradadırlar. Ve sonrasında... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Yes! | İşte bu! Sonunda! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
It's gone. | ...gitmişlerdir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
He's a very hot headed man. | Çok sinirli bir adam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
I learned armenian. | Ermenice öğrendim. Ermenice mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Armenian. | Ermenice. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
The guy we're meeting with, his name's sarkissian. | Buluşacağımız adamın adı Sarkissian. Bu bir Ermeni ismi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Well, we're not here to charm him. | Buraya onu etkilemeye gelmedik. Buraya Türk'ü alıp gitmek için geldik. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
He said we should meet him at table 19. | Onunla 19 no'lu masada buluşmamızı söylemişti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, i think we have some business to take care of. | Afedersiniz, burada uğraşmamız gereken bir iş var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Oh, of course. Sorry. | Evet, elbette. Kusura bakmayın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Table 19. | Masa 19 lütfen. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
It's right there. | Şurası. Üstü kalsın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Remind me again. | Söylesene, neden erkekler dışarıda beklerken kızlar içeride? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Because one of the boys is still wanted for murder, | Çünkü erkeklerden biri hâlâ cinayetten aranıyor,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
and one of the girls is... | ...ve kızlardan biri de kayadan bile daha sert. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
And the other one's a cyborg. | Ve diğeri de bir cyborg. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
You wanna know why we're really here? | Burada olmamızın gerçek nedenini bilmek ister misin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Why? | Neden? Moore yasası yüzünden. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Moore's law. | Moore yasası. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
The guy who founded intel said that every two years, | Intel'i bulan adam demiş ki, her iki yılda bir... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
the number of transistors on a computer chip doubles. | bir bilgisayar yongasındaki transistörlerin sayısı ikiye katlanır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
30 years ago, it was an observation. | 30 yıl önce bu sadece bir gözlemdi. 30 yıl önce, bu bir düşünceydi. 30 yıl önce, bu bir düşünceydi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Now it's a law. | Şimdi ise bir yasa. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Tech industry spent billions doubling chip power. | Teknoloji endüstrisi yongaların gücünü ikiye katlamak için milyarlar harcadı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
And that's how we can go from a chess computer | Ve bu sayede sadece birkaç yıl içinde bir satranç bilgisayarı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
to the apocalypse in just four years. | ...kıyamet gününe sebep olabildi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
I learned that a lot can happen in four years. | 4 yıl içinde bir çok şeyin olabileceğini öğrendim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
A lot can happen in four seconds. | 4 saniye içinde bile çok şey olabilir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
One minute, i'm in the yard with my brother, playing baseball, | Bir an bahçede kardeşimle beysbol oynuyorum,... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
and the next, we look up, and the sky's on fire. | ...hemen sonrasında ise yukarı bakıyorum ve gökyüzü yanıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Judgment day. | Kıyamet Günü. O gün ne yaptın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
The only thing to do: took kyle and went underground. | Yapılabilecek tek şeyi yaptım: Kyle'ı alıp sığınağa gittim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
He was just a kid when it happened. | Olay olduğunda sadece bir çocuktu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Eight years old. | 8 yaşındaydı. Ben 15 yaşındaydım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
How do you tell an eight year old machines have taken over the world? | 8 yaşındaki birine makinelerin Dünya'yı ele geçirdiğini nasıl anlatırsın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
How do you? | Nasıl anlatırsın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
You don't. | Anlatamazsın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Maybe he's at another table. | Belki başka masadadır? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
500,000.Vally square mall food court.tomorrow 2.pm.next to the atm. | $500,000, yarın Valley Square AVM yiyecek bölümünde. Saat 2'de ATM'nin yanında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Nice doing business with you. | Sizinle iş yapmak güzeldi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
We don't have $500,000. | $500.000'ımız yok. Henüz yok. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
??????? | Bay Dixon. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
It's been a long time since we spoke. So, what, eight years? | Son konuştuğumuzdan bu yana sekiz sene mi oldu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |
Mm, i see you're a man of faith. | Görünüşe göre inançlı bir adamsınız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 | 2008 | ![]() |