• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158943

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, no, my wife's a catholic. Hayır, eşim Katoliktir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
It's her mother's. Bu onun annesinin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Do you know the story on the rapture, mr. Dixon? Coşku Üzerine Hikaye'yi bilir misiniz Bay Dixon? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Like i said, my wife. Söylediğim gibi, inançlı olan eşimdir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
"and i heard, as it were, "the noise of thunder. "Ve sanki şimşeğin sesiymiş gibi duydum." Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
"and i heard the voice of the fourth beast say, "'come and see'. "Dört hayvandan biri 'gel ve gör' dedi." Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
"and i looked. "Baktım... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
"and behold, a pale horse. ...ve solgun bir atın farkına vardım." Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
"and his name that sat on him was death. "Ve üzerinde oturanın adı da Ölüm'dü." Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And hell followed with him. "Ve peşinden kıyamet geldi." Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
" the book of revelation. Vahiy Kitabı'ndan. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I've seen some things, mr.Dixon. Bazı şeyler gördüm Bay Dixon. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I've seen some things with my own eyes, and heard 'em with my own ears. Kendi gözlerimle bazı şeyler gördüm, ve kendi kulaklarımla da duydum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I've beheld. Farkına vardım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And upon my beholding, i've come to the conclusion, Farkına vardıktan sonra da, şu sonuca vardım ki,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
while new to me, might be old hat for you. ...benim için yeni olan bu olay sizin için eski olabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What the hell are you talkin' about? Neyden bahsediyorsunuz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Sarah connor's alive. Sarah Connor yaşıyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And i think you know where she is. Ve sanırım sen de onun nerede olduğunu biliyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
If sarah is alive, and i believe she is, Eğer Sarah hayattaysa, ki öyle olduğuna inanıyorum ,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
we are working in the realm where much, perhaps anything, is possible. ...demektir ki bir çok şeyin, hatta her şeyin mümkün olduğu bir dünyada yaşıyoruz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Soldiers from the future, skynet. Gelecekten gelen askerler, Skynet. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Sarah were alive, i'm sure she'd like to hear you say that. Sarah hayatta olsaydı, eminim bunları söylediğinizi duymak isterdi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Co on, tell me what you know. Haydi, bana ne biliyorsan söyle. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I'm gonna tell you... Sana da diğer adama söylediğimi söyleyeceğim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
The other guy? Hangi diğer adam? Gönderdiğiniz diğer ajan. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Kester. Kester. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Kester? Kester mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Can i help you with something... Yardım edebilir miyim kardeşim? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
That is a nice sword. Güzel bir kılıç. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You don't touch that. Ona dokunma. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Family heirloom? Aile yadigârı mı? Seni ilgilendirmez. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
But this is my business. Ama bu benim işim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I never seen her before in my life. Daha önce hiç görmedim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Well, i'll help you out. O zaman hatırlamana yardımcı olayım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Her name's sarah connor. Adı Sarah Connor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I know that, because i read her f.B.I.File. Bunu biliyorum, çünkü FBI kayıtlarını okudum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I told you. Söylediğim gibi... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I don't know her. ...onu tanımıyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Well, that's... Bu çok ilginç. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Because your uncle enrique knew her. Çünkü amcan Enrique onu tanıyordu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
He knew her pretty well, in fact. Üstelik oldukça da iyi tanıyordu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And you know what? Ve biliyor musun, kayıtlarda o da var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
As one of the last known associates and an f.B.I.Informant... Onun bilinen son temas kurduğu kişilerden biri, ve bir FBI muhbiri olarak. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know what i think? Ne düşünüyorum biliyor musun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I think she went to him looking for identification. Bence sahte kimlik için amcana gitti. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And i think he sent her to you. Ve amcan da onu sana yönlendirdi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And i think, after she got what she wanted, she went back to enrique. Ve istediğini aldıktan sonra da, Enrique'ye gidip onu öldürdü. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And now i have something she wants. Benim elimde de onun istediği bir şey var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
"los ninos heroes. Çocuk Kahramanları. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
" they were the six military cadets that died defending chapultepec castle. Chapultepec Kalesi'ni savunurken ölen 6 acemi asker. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Bright boys. Harika çocuklar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
How brave a boy are you? ...bakalım sen ne kadar cesursun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What are you doing here? Burada ne yapıyorsun? Seninle konuşmam gerek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Agent ellison came into my house. Bugün Ajan Ellison evime geldi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
And you turn around and come to mine? Ve sen de benimkine mi geldi? Anlıyorum, ama sorun yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
This is gonna be hard for you to imagine, but... Bunu düşünmek senin için zor alabilir ama,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I think he's ready to believe you. ...sanırım sana inanmaya hazır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Believe me? Bana inanmaya mı? Charley, bu inanmakla ilgili değil. Charlie, bu bana inanma hakkında değil. Charlie, bu bana inanma hakkında değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
If he believes you, he can protect you. Eğer sana inanıyorsa, seni koruyabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Do you remember what you saw here? Burada gördüğün şeyi hatırlıyor musun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What we destroyed? Yok ettiğimiz şeyi, yok eden şeyi hatırlıyor musun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
The f.B.I.Can't protect us. FBI bizi koruyamaz. Sen bizi koruyamazsın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
If one of them follows you here, not the f.B.I... Eğer onlardan biri seni takip ederse, FBI değil,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
One of them... ...Onlardan biri... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
He'll have killed us. Bizi hemen öldürür. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
So take your wife. O yüzden eşini de al,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Get as far away from here as you can. ...ve gidebildiğin kadar uzağa git. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Forget me. Beni unut. John'u unut, sadece git. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Bright yellow tint. Açık sarı renkli. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Grade "m. M sınıfı Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
" slightly included. Shallow cut. Neredeyse saf, yüzeysel kesim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You can't just give a briefcase full of money to a guy like Onun gibi bir adamda çanta dolusu parayı verip, karşılığında sana Türk'ü vermesini bekleyemezsin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Actually, i can. Aslında bekleyebilirim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Well, those are from the safe house i set up, so, technically, they're mine. Bunları benim kurduğum karargâhtan aldığınız. Yani aslında onlar benim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Well, i'm guessing you stole them, so, technically, they're evidence in a felony. Tahminimce, onları çalarak elde ettin. Yani aslında onlar suç delili. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
What are we up to? Ne kadar oldu? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Current estimated value, 246,000. Şu anki tahmini değeri, 246,000$. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You don't even have enough. Bu yeterli değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
We'll negotiate. Pazarlık ederiz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
We don't even know what this guy looks like. Adamın neye benzediğini bile bilmiyoruz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
We know what the turk looks like. Ama Türk'ün neye benzediğini biliyoruz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
I love these places. Bu yerleri seviyorum. Yiyecek bölümlerini mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
First day after me and the guys jumped through, Zaman yolculuğu yaptığımız günün sonrasında,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
we went to the century city mall and we spent the whole day there. ...ben ve adamlarım bütün günü Century alışveriş merkezinde geçirdik. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
We all puked. Hepimiz kustuk. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know, the funny thing, in the future, that place is a concentration camp. Komik olan şey ise, burası gelecekte konsantrasyon kampı olarak kullanılıyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Son of a bitch stood us up again. Adi herif, yine bizi ekti. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
We came here for the turk. Buraya Türk'ü almaya geldik. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
We can't get it if we're in prison. Eğer hapse girersek alamayız. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
So nice to finally meet you. Sonunda tanışmak güzel. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You know, a woman... Bir anda kadının teki cep telefonumdan beni arıyor.... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
She says she's interesting in buying this... ...ve bu çok özel bilgisayarı almak istediğini söylüyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Now, what do you do? Sen olsan ne yapardın? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You just turn around and you just sell it? Gidip hemen onu satar mıydın? Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Or, maybe... Yoksa... Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
You're very beautiful. Ölü bir kadına göre çok güzelsin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
Just let us pay you for the computer, and you'll never hear from us again. Bilgisayarı bize satarsan, bir daha asla karşılaşmayız. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
If i was gonna sell you the turk, you'd have had it by now. Eğer size Türk'ü satacak olsam, şu ana kadar almış olurdunuz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
So this is my counter offer. Benim teklifim ise şu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles What He Beheld-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158938
  • 158939
  • 158940
  • 158941
  • 158942
  • 158943
  • 158944
  • 158945
  • 158946
  • 158947
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim