• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159072

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go to hell, Bob! Cehenneme kadar yolun var, Bob! That '70s Show Dine & Dash-1 2001 info-icon
Uh, no offense, Michael, but your mom's not one to talk. I mean... Whoo! Darılma ama Michael. Anne konuşulacak biri değilmiş. Yani... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
She's nice. Whisker face. Güzel kadın. Üzgünüm. Bıyık surat. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Let's all go out to dinner... Hadi yemeğe dışarıya gidelim. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Hi, Fez. Hello, Caroline. Selam Fez. Merhaba Caroline. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
And I took care of it... by planning the "dine and dash." Ve "Ye ve Fırla" olayını planlayarak ilgilendim de. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
But then again, I'm from the underbelly of society, so... Fakat üstelik toplumun alt kesiminden biriyim. Bu yüzden... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
The Pinciottis called. They wanted to have card night tonight, so... Pinciottiler aradı. Bu gece kart oynamak istiyorlar. Bu yüzden... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Hello, Bob and Midge. Merhaba Bob ve Midge. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
workin' Joe. Çalışan Joe. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
It makes 'em hard to shuffle. Karması zor olur sonra. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Which should make you happy, because you love accessories... Ki bu seni mutlu etmeli. Çünkü sen, aksesuarlara... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
earrings, bracelets, bangles, bows... Shut up! ...küpelere, bileziklere, incik boncuğa bayılırsın. Kapa çeneni! That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
I can't wait to dine and dash on her ass... Onun kıçından yiyip fırlamak için bekleyemiyorum. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
but I don't know... Whoa. You hired a new guy? Fakat bilmiyorum... Vay! Yeni bir elamanı işe mi aldın? That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Listen, Bob... No. Midgie? Dinle Bob. Hayır. Midgie? That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Gee, what a surprise... Mom and Dad don't want to do it. Tanrım! Ne sürpriz ama. Anne ve baba bunu yapmamızı istemiyor. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
about to run the freakin' hundred yard dash... ...öne fırlaman umurumda değil. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Are you sure? 'Cause as he drove past he was doing this... Emin misin? Çünkü giderken şöyle yapıyordu da... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Okay, but, Jackie, if you don't come back... Tamam. Fakat Jackie, ya geri gelmezsen... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Screw it. I'm going. Sıçarım ya! Ben gidiyorum. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Best thing about this joke, it just keeps going and going. Bu şakanın en güzel tarafı, hiç bitmiyor. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
No way. Not me. Hayatta. Ben güvenmem. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Happy anniversary Happy anniversary Mutlu yıl dönümleri Mutlu yıl dönümleri That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Oh, sure, it was... Tabii ki... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Maybe you could... You could hide from him. Belki de... Belki de ondan saklanabilirsin. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
We just... We won't stoop to their level. Onların seviyesine inmeyeceğiz. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Okay, I'm, uh... Pekala. Ben... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Oh, cripes. Lanet! That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Well, nice try, 'cause I don't feel any... İyi deneme. Çünkü kendimi hiç de kötü... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Okay, listen, Fez. About last night... Tamam. Dinle Fez. Dün gece hakkında... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
And it made us a real couple... if you can forgive me. Ve eğer beni affedebilirsen bu, bizim gerçek bir çift olmamızı sağlayacak. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Good. Now let's make up like a real couple. Güzel. Hadi şimdi de gerçek bir çift gibi barışalım. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Okay, you guys. Pekala çocuklar. That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
It had all the elements: You didn't see it coming, parts of it really hurt... İçinde bütün unsurlar vardı. Geldiğini anlamazsın, geçekten canını yakar... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Bob, would you, uh... Bob, Price Mart'ta... That '70s Show Dine & Dash-3 2001 info-icon
Extra! Extra! Read all about it! Son baskı! Son baskı! Okumayan kalmasın! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
"Skinny Dill hole Talks Like an Idiot"? "Sıska dangalak g.t Ahmakça Konuşuyor." mu? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Yeah, yeah. I read it. Evet evet. Okudum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
No. Guess who was voted Point Place High's Most Eligible Viking? Hayır. Bilin bakalım Point Place Lisesi'nin En Seçkin Viking'i kim seçilmiş? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Tommy Larkin? Tommy Larkin mi? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Well, he is dreamy. Adam rüya gibi. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
No. Me, thank you very much. Hayır. Ben. Çok teşekkür ederim. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Congratulations, Eric. I guess this opens up a whole new world for you... Tebrikler Eric. Umarım bu sana yepyeni bir kapı açar. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And don't think I haven't already thought of that, my friend. Bunu düşünmediğimi zannetme dostum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Bachelorina Number One... Bir numaralı bekâr bayan... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I've been diagnosed with a disease that makes me irresistible to women. Bende kadınlara karşı koyamama gibi bir hastalık teşhis edildi. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
If you were my doctor, what would you do to treat me? Doktorum olsaydın, beni tedavi etmek için ne yapardın? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'd order you to stay in bed for three weeks... Sana üç hafta yatak istirahatı verirdim. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Bachelorina Number Two? Well... İki numaralı bekâr bayan. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'd have you strip down for a complete physical. Seni tamamen fiziksel olarak soyardım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
what's up, Doc. Neyim var doktor*? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Number Three? Üç numara. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'd write you a prescription for love... Sana aşk için bir reçete yazardım ve beni... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Well, Eric... Evet Eric... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Which one of these luscious, fawning chicks will it be? İçlerinden hangi lezzetli, yollu pilici seçeceksin? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Well, that's okay. You're Point Place High's Most Eligible Viking. Sorun değil. Sen Point Place Lisesi'nin En Seçkin Viking'isin. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
You can have them all! Hepsini alabilirsin! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
How tremendously fair! Ne muhteşem bir adalet! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Kelso, tell Eric what he gets. Kelso, Eric'in kazandıklarını getir. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Bachelorina Number Three is a hot gymnast... Üç numaralı bekâr bayan seksi bir jimnastikçi... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." Ben Eric'in kıskanç arkadaşı Hyde ve keşke Eric Forman olsaydım. Hoşça kalın! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Forman, don't put me in your fantasies. I don't even like being in your real life. Forman hayallerine beni dahil etme. Gerçekte bile buna katlanamıyorum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I don't have a lot going on. Bende ters giden bir şeyler var. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, yeah. Field hockey team's going to state. Whoo hoo! Evet. Çim hokey takımı şehre gidiyormuş. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Look, Donna, this whole, uh... Bak Donna, tüm bunlar... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
"Most Eligible" thing has really taught me something. "En Seçkin" şeyi bana bir şey öğretti. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And can I stay out past 9:00, please, please? Akşam 9:00'dan sonra dışarıda kalabilir miyim? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
As long as you're gonna be cool when you see me with... Tamam. Beni bir yada bir çok That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
one, two or seven of Point Place's juiciest tomatoes. sulu domatesle gördüğünde sorun olmayacaksa tabii. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Eric and Donna talking about meaningless crap that affects only them. Eric ve Donna sırf kendilerini etkileyen anlamsız saçmalıklardan konuşacak. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I have missed it. Ben özlemiştim. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
That '58 Corvette down at the used car lot is still for sale. Araba pazarındaki 58 model Corvette hâla satılık. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, and look here. That diamond bracelet down at the mall is still for sale. Şuna bak. Alışveriş merkezindeki pırlanta bilezik hâla satılık. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
A while back, I'm in my car crying, 'cause Midgie was gone... Bir süre önce, arabamda ağlıyordum çünkü Midgie bizi terk etmişti... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
and I kept having to reach into the glove box for tissues. ve torpidodaki peçeteye uzanmaya çalışıyordum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
One time I had to blow my nose. Nearly hit that cockeyed girl down the street. Bir keresinde burnumu silmem gerekti. Neredeyse aşağı sokaktaki şaşı kıza çarpacaktım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I could've sworn she was lookin' right at me. Sövebilirdim ama gözümün içine bakıyordu. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So I attached a box of tissues to the sun visor... Ben de mendil kutusunu güneşliğe taktım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
sold the idea for a bundle, and voil�. Çok para kazandıran bir fikir... ve işte. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
The Weeper Keeper was born. “Ağlak Bakıcı” doğdu. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'm back to my I can buy anything I want former self. Ne istersem alabilirim halime geri döndüm. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Just picked up two sombreros and a case of Lik m aid. Daha yeni Lik m aid'den* iki tane Meksika şapkası ve valiz aldım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Okay, you guys, which one of these lucky ladies... Tamam çocuklar, bu şanslı kızlardan hangisi... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
gets to go out with Point Place High's Most Eligible Viking? Point Place Lisesi'nin En Seçkin Viking'i ile çıkacak? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
just as limber and somethin' to prove. Sadece esnek olanlarla ve bunu ispatlamışlarla çık. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
How about her? Yeah, I made out with her once. Şu nasıl? Evet, onunla bir kere oynaşmıştım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Okay, I don't want my tongue where Kelso's tongue has been. Tamam, Kelso'nun dilinin olduğu yerde dilimi istemiyorum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, you better stay away from your mom then. O zaman annenden uzak dursan iyi edersin. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
What about her? Hey, I know her, man. Şu nasıl? Onu tanıyorum adamım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
She's not all there, if you know what I mean. Tam bir kaçıktır, dediğimi anlıyorsanız. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
She's a space case, huh? No, she's missing a toe. Uzay hastası mı? Hayır, parmağını kaybetmişti. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, you guys. There's that girl Emily. Problem solved. Çocuklar. İşte Emily. Sorun çözüldü. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Excuse me, fellas. İzninizle baylar. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Hey, Emily. Oh, hi, Eric. Merhaba Emily. Selam Eric. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I saw your name in the paper. God, that totally slipped my mind... İsmini gazetede gördüm. Tamamen aklımdan gitmiş. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
although I think I have a copy right here. Gerçi sanırım şurada bir kopyası olacaktı. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Donna, you have to start dating, or you're gonna look pathetic. Donna birileri ile çıkmalısın yoksa çok zavallı gözükeceksin. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Okay, if you don't wanna do this, just say so. I don't wanna do it. Yapmamı istemiyorsan sadece söyle. İstemiyorum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, you don't know what you want. Sen ne istediğini bilmiyorsun. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159067
  • 159068
  • 159069
  • 159070
  • 159071
  • 159072
  • 159073
  • 159074
  • 159075
  • 159076
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim