• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159073

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Rhonda just said she has something special to share with me tomorrow night. Rhonda yarın gece benimle paylaşacağı özel bir şey olduğunu söyledi. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
It can only mean that we're going to do it! Bunun tek bir anlamı olabilir, o işi yapacağız! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
No, no, no. Listen to me. I need a place to do it... Hayır, hayır. Beni dinleyin. O işi yapmak için bir yere ihtiyacım var. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
roomy and cheap. Oda gibi ve ucuz. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Just like my Rhonda. Aynı benim Rhonda'm gibi. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
You can use the Fotohut, man. Fotoğrafçıyı kullanabilirsin adamım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'm always happy to lend it out for deflowering and bar mitzvahs. Mekanımı her zaman Bekâret ve Sünnet töreni için ödünç vermekten mutluluk duyarım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Tomorrow night, Fez becomes a man. Yarın gece, Fez erkek olacak. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, so it is a bar mitzvah. O zaman bu bir sünnet töreni. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Well, Bob, thanks for insisting on coming along. İlle de eşlik etmek istediğin için teşekkürler Bob. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So, Red, what's so special about this thing? Red, bu arabanın nesi bu kadar özel? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
It's barely got a trunk. Where do you put the groceries? Bagajı yok gibi bir şey. Eşyaları nereye koyuyorsun? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Speaking of freedom, they got free doughnuts. Özgürlük demişken, içeride beleş çörek var. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So long, dumb ass! Görüşürüz, g.t kafa! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Hey, Red. Hey. Oh, yeah. Red. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Yeah, there's plenty of leg room in here. Oh. Burada geniş bir kol yeri var. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Yeah, I'm pickin' it up tomorrow. Yarın teslim alacağım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Sure hope that trunk will hold my sombreros. Umarım bu bagaj bana yeter. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, is it my turn? Sıra ben de mi? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Guess what, Eric? Donna has a date tonight too. Bil bakalım Eric? Bu gece Donna'nın da bir randevusu var. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I set her up with Michael's older brother, Casey. Ona Michael'ın büyük ağabeyi Casey'i ayarladım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Casey "What's the big deal? It's just a misdemeanor" Kelso? Casey "Çok da önemli. Sadece küçük bir suç." diyen Kelso mu? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Man, that's gonna be the best bad date ever. Adamım, bu gelmiş geçmiş en kötü buluşma olacak. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, my God. I would pay to see that date. Aman Tanrım. Bunu görmek için üste para veririm. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
what are your thoughts on feminism?" feminizm hakkında neler düşünüyorsun? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
All right. Hey. My brother's not that bad, okay? Pekala. Ağabeyim o kadar da kötü değildir, tamam mı? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
That's a timeless truth. Bu ebedi bir gerçektir. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'll tell you another timeless truth. Sana bir ebedi gerçek daha söyleyeyim. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I don't know why I let you set me up with Casey Kelso. Bana Casey Kelso'yu ayarlamana neden izin verdim ki. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
From what I remember, he's, like, a Kelso. Ne de olsa o bir, Kelso. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Okay, come on. Try to look pretty. Tamam, Hadi. Güzel görünmeye çalış. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
That's it? That's all I get is a honk? Bu kadar mı? Tek aldığım bir korna mı? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
What kind of a jerk won't even come to the door? Nasıl bir salak ki kapıya kadar bile gelmiyor? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Hey, Pinciotti. Selam Pinciotti. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Man, you really grew into those legs. Adamım, gerçekten pantolonun içini doldurmuşsun. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Yeah. And you... Your arms seem bigger. Evet. Ve sen... Kolların daha büyük gözüküyor. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So you ready to roll? Roll? I'm ready. Yuvarlanmaya hazır mısın? Yuvarlanmak mı? Hazırım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
We're gonna roll. Yuvarlanacağız. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Fez, honey, what are you... Fez tatlım, ne yapıyor... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
No, I... Do you have cake? Hayır, Ben... Kek mi var? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
No, no, no. I came... I came here because I have this... friend. Hayır. Geldim çünkü benim bir... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Name? Uh... Adı mı? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And what's Johnny Table's problem? Ve Johnny Masa'nın problemi nedir? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Putt putt. Pat pat. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
They are going... They're going to putt putt. Onlar şey... Onlar pat pat yapacaklar. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And And And she has putted around quite a bit. Ve kız daha önce biraz patlatmış. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
But But he is a virgin, uh, putter... Ama oğlan bâkir, patlatma... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
a a virgin putter. patlatma bâkiri. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
He has never putted. I see. Daha önce hiç patlatmamış. Anlıyorum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And my friend, uh... Ay. Ve arkadaşım... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Johnny Table? Yes. Johnny Masa? Evet. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
because they make fun of me... konuşamıyor çünkü benimle dalga geçiyorlar. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
him... Johnny... Onunla... Johnny... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So he's coming to you. O yüzden size geldi. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Well, honey, you tell Johnny Table to be respectful... Tatlım, Johnny Masa'ya söyle saygılı olsun ve... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
and wear a condom. kondom kullansın. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Thank you, Mrs. Forman. That's good advice. Mm hmm. Teşekkürler Bayan Forman. İyi tavsiye. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And one for Johnny Table. Bir tane de Johnny Masa için. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Ah, it shut him up. Bu çenesini kapattı. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
You know, Eric, I've had a crush on you for so long. Eric, Uzun zamandır sana vurgundum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, right, the Most Eligible Viking. Evet, En Seçkin Viking. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I can't believe you're Kelso's brother. Senin Kelso'nun ağabeyi olduğuna inanamıyorum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
'Cause he's, like... Çünkü o hiç... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And you're all... Ve sen çok... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Hey, you want a cold one? Okay. Soğukluk ister misin? Tamam. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
This is fun. Bu eğlenceliymiş. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I've been spending, like, way too much time worrying about my mom and stuff. Uzun zamandır annem için endişelenip duruyordum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
When things are tough... İşler kötüye giderse... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
turn up the music and crack open another beer. müziği aç ve bir bira daha patlat. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Yeah, you mean, like, things will eventually get better? Demek istediğin işler sonunda yoluna girer mi? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
But you know what would make you feel better? Ama seni ne daha iyi hissettirir biliyor musun? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
A look at my new Corvette. Benim yeni Corvette'ime bakmak. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Oh, my goodness, it's beautiful. Aman tanrım, çok güzel. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
You bought my car? Benim arabamı mı aldın? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
That doesn't make me feel better, Red. Bu beni hiç de iyi hissettirmez Red. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I'm sorry. Did I say make you feel better? Pardon. Seni mi demiştim? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I meant make me feel better. Kendimi kastetmiştim. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
And when I say date, I mean... Do it! Ve buluşma derken kastettiğim, O işi yapmak! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Hi, Fez. Rhonda, you look beautiful. Selam Fez. Rhonda, çok güzel gözüküyorsun. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Well, I'll leave you two with the same advice my father gave me: Sizi babamın bana söylediği bir öğüdü söyleyerek baş başa bırakayım: That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So, here we are. Evet, işte buradayız. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
You know, Fez, I've been with a lot of guys. Fez bildiğin gibi ben bir çok erkekle beraber oldum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
You're more special than any of them. Sen onların hepsinden çok daha özelsin. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Now, I've cleared a space right over here... Bu bölgeyi tamamen boşalttım... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Rhonda, hear me now: Things are turning blue. Rhonda beni dinle: İşler sarpa sarıyor. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
But... But! Ama ama ! That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
So, if you want to wait, we'll wait. Madem beklemek istiyorsun. Bekleriz. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Ah, come here, Cocoa Puff. Buraya gel, Puf kakao. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Yeah, this is nice. Evet bu çok hoş. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Now, if you'll excuse me, I have to go sit in the snow. Şimdi müsaade edersen, gidip kara oturmak zorundayım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
"Yes, I am some sort of wiseass." Evet! Bir çeşit ukâlayım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Anyway, this was fun. Neyse, eğlenceliydi. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Call me? Okay. Ara beni. Tamam. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
I am silly. Ben şapşalım. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Hey, Foreplay, is that you? Foreplay*, bu sen misin? That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
"Foreplay." I forgot about that. "Foreplay." Bunu unutmuştum. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Come here, little guy. Okay, all right. Buraya gel ufaklık. Tamam, pekala. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Okay, all right. Good to see you. Pekala. Seni gördüğüme sevindim. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Okay. Okay, all right. Okay. Okay. Tamam tamam... That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
Man, you haven't changed a bit. Adamım, hiç değişmemişsin. That '70s Show Donna Dates a Kelso-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159068
  • 159069
  • 159070
  • 159071
  • 159072
  • 159073
  • 159074
  • 159075
  • 159076
  • 159077
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim