Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159096
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Because Fatso Burger hired Eric instead of Michael. | Çünkü Fatso Burger MichaeI'ın yerine Eric'i işe aldı. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I know, kitten. Why would they do that, Daddy? | Biliyorum, kedicik. Neden öyle yapıyorlar, babacığım? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Let me tell you a little story about Doofus and Diligent. | Sana Doofus ve DiIigent hakkında kısa bir hikaye anlatayım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Doofus is friendly but he doesn't follow directions well. | Doofus arkadaş canlısıdır fakat işini doğru düzgün yapamamaktadır. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Now, Diligent always does his job by the book. | Diligent herzaman onun işini yapmaktadır kitaptan. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
This is how the book says to do it. "Wipe left to right." | Kitapta nasıl yapılacağını belirtiyor. ''Soldan sağa doğru sil. '' | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Looks like a big order just came in. | Anlaşılan büyük sipariş verildi. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
"Let me help, guys," says Diligent. | ''Bana yardım edin, çocuklar '' der Diligent. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
"But wait a second. Where's Doofus?" | ''Ama bekle bir dakika.Doofus nerede?'' | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Let's see what happens here. | Burda neler olduğuna bakalım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
"I was in such a hurry to get back to work I almost forgot!" | ''İşe dönmek için o kadar çok acele ediyorum ki nerdeyse unutuyordum!'' | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Thatta boy, Diligent! | Aferin sana, Diligent! | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
"Hey, there, Doofus. | ''Hey, işte, Doofus. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
"You're supposed to wash your hands after using the facility." | ''İşini bitirdikten sonra elini yıkaman gerekiyor. '' | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
"No way, Diligent. That's for squares." | ''Hadi oradan, Diligent. Bu geri kafalılar için. '' | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
So Michael's a Doofus? | Yani MichaeI bir Doofus mu? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
And how. | ve nasıl. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
We expect you to be responsible when we're out of town. | Senden biz şehir dışındayken sorumluluk sahibi olmanı bekliyoruz. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
No parties. And I want you to be nice to your sister. | Parti vermek yok. Ve senden kız kardeşine iyi davranmanı istiyorum. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Don't make Tina eat dirt. I mean it. | Tina'ya pislik yedirtme. Ciddiyim. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
And no boys. They only want one thing... | Ve erkekler olmasın. Onlar sadece birşey isterler... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
and it's a dirty thing they want. | ve istedikleride terbiyesiz birşeydir. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Enough said. | Bu kadar yeter. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Looking sharp, Eric. | Sert görünüyorsun, Eric. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You gonna be around this weekend? Yes, sir. | Hafta sonu buralarda olacakmısın? Evet, efendim. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Good. Make sure no guys are hanging around Donna, capice? | Güzel.Donna'nın çevresinde erkeklerin dolanmasınıa izin verme, kapiş? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
So, I got a job. Yeah? | Benim bir işim var. Öyle mi? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, it seems I'm really Fatso Burger material. | Evet, anlaşılan ben gerçekten Fatso Burger materyaliyim. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
And I really wish I hadn't just said that. | ve keşke bunu söylemeseydim. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
No, it sounded cool. | Hayır, harika olmalı. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
So, are you still coming to the party on Saturday? | Yine de cumartesi günkü partiye gelecekmisin? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I work late on Saturday night, but... | Cumartesi gecesi geç vakte kadar çalışacam, ama.... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I mean, if I get off early I could, like, swing by. | Yani, eğer erken çıkabilirsem, uğrarım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I mean, it might be really late... | Evet, yani,, gerçekten geç olabilir... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
so, like, everyone else might be gone. | herkez gitmiş olabilir. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You know, if I'm still up, I could leave the light on... | Eger uyumamışsam, İstersen ışığı... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
if you want me to. | açık bırakabilrim. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. No, I mean, yeah, that would be great. | Evet. Hayır, Yani, evet, bu harika olur. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
'Cause that way, with the light on, I couldn't... fall. | 'Çünkü eğer ışık açık olursa, Ben düşmem. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Okay. Sounds good. | Tamam. Harika. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Donna. | Hey, Donna. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
That light? Yeah. | Bu ışık mı? Evet. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Cool. Okay. | Harika. Tamam. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Eric, I'm going to the reservoir. You wanna go? | Eric, sarnıça gidiyorum. Gelmek istermisin? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Nope. I gotta work. | Hayır.Çalışmalıyım | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Eric, I'm meeting everyone at the hub. You wanna go? | Eric, bizimkilerle buluşucağım. Gelmek istermisin? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Eric, I'm going to see a movie. You wanna go? | Hey, Eric, Sinemaya gidiyorum. Gelmek istermisin? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Nope. I gotta work. | Hayır.Çalışmalıyım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Eric, I just got this new bikini, but I think it's too small. | Eric, Bu bikiniyi yeni aldım, ama sanırım çok küçük. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Could I model it for you? Nope. | Denememi istermisin? Hayır. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I gotta work. | Çalışmalıyım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
How's that mopping coming along? | Nasıl gidiyor bakalım? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I'm just happy to be part of the Fatso Burger family. | Fatso Burger ailesinin bir parçası olduğum için çok mutluyum. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You dumb ass. | Seni aptal. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Here, here, my minimum wage friend. I demand service. | İşte benim asgari ücretle çalışan arkadaşım. Hizmet istiyorum. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Welcome to Fatso Burger. How may I serve you? | Fatso Burger'e hoş geldiniz. Size nasıl hizmet edebilirim? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
That is so sad, burger boy. | Bu çok üzücü, burger çocuğu. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You know, Jackie, I've been wracking my brain... | Biliyormusun Jackie, Beni neden işe almadıklarını bulmak için... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
trying to figure out why this guy didn't hire me. | beynimi patlatıyordum. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Michael, I am so tired of hearing that. You still have me. | MichaeI, Bunu duymaktan bıktım artık. Hala bana sahipsin. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You know what I think it is? What? | Ne düşnüyorum biliyormusun? Ne? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I'm great looking and he's jealous. | Ben çok yakışıklıyım ve o beni kıskanıyor. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I'm telling you, Jackie, this body is a curse. | Sana söylüyorum Jackie, bu lanet bir vucut. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Besides, if you worked here... | Ayrıca, eğer burda çalışsaydın... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
you couldn't see me whenever I wanted you to. | İstediğim zaman beni göremezdin. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Please stop touching each other. | Lütfen birbirinize dokunmayı bırakın. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Are you ready to rock and roll? | Rock and roII'a hazırmısınız? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Toga! | Toga ! | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Hey, man, nice dress. | Hey, dostum, güzel elbise. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You brought three beers, meathead? | Üç tane mi bir aldın, etkafa? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Fez. Good evening, Donna. | Hey, Fez. İyi akşamlar, Donna. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Which of these ladies are easy? | Bu bayanlardan hangisi kolay? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Donna, some of your creepy friends are using Dad's stereo. | Donna, aptal arkadaşlarından bazıları babamın müzik setini kullanıyor. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You guys, no one's allowed in the house! | Evdeki eşyalara dokunmayın! | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Hello, pretty lady. | Merhaba, güzel bayan. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
She's not a pretty lady. She's my sister and she's 14. | O güzel bir bayan değil. O benim kız kardeşim ve o 14 yaşında. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You know, in my country... It's illegal here. | Biliyormusun, benim ülkemde Burada yasal değil. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Michael, you and I need to talk. | MichaeI, konuşmamız gerek. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I'm miserable. This party sucks. You know what'll make you feel better? | Ben mutsuzum. Parti berbat. Biliyormusun sana ne iyi hissetmeni sağlar? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
A scrawny little neighbor boy. | Küçük sıska bir komşu çocuğu. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Why don't you take off, go see him, I'll watch the kids? | Neden çıkıp onu görmeye gitmiyorsun, Ben çocuklara gözkulak olurum? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. Thanks, Hyde. | Teşekkürler, Hyde. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Welcome to Fatso Burger. How may I serve you? | Fatso Burger'e hoşgeldiniz. Size nasıl hizmet edebilirim? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Honey, it's me. I know. I have to say that. | Tatlım, benim. Biliyorum. Bunu söylemek zorundayım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I was on a break from the hospital... | Hastanede biraz mola vereyim dedim... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
so I thought I'd bring you some nice, hot soup. | ve sana biraz sıcak çorba getirmeyi düşündüm. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Oyster crackers. | Oyster krackerleri. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Thank God. Something to eat. | Tanrıya şükür. Yiyecek birşey. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
So, how's it going? It's great. | Nasıl gidiyor? Harika. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
So, how's it going? It's terrible. | Nasıl gidiyor? Berbat. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I'm exhausted, I'm behind on all my homework... | Çok yorgunum, I'm behind on aII my homework... | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
and I think this polyester uniform is giving me a body rash. | and I think this poIyester uniform is giving me a body rash. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
I swept the driveway for you. | Garaj önünü senin yerine süpürdüm. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Mom, I'm sorry, I forgot. | Mom, Özür dilerim, Unuttum. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
That's okay. You know what? Here, I'll do this. | Önemli değil. Biliyormusun? Bunu ben yaparım. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You sit down and you eat your soup. | Sen otur ve çorbanı iç. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Eric, if you want to quit, your father and I will completely understand. | Eric, eğer işi bırakmak istersen ben ve baban bunu anlayışla karşılarız. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Did Dad tell you that? You leave your father to me. | Bunun babam mı söyledi? Babanı bana bırak. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
You just worry about you. | Sen kendin için endişelen. | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Forman. Who said you were on break? | Hey, Forman. Mola vermeni de kim söyledi? | That '70s Show Eric's Burger Job-1 | 1998 | ![]() |