• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159118

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, maybe you put it in Chutes and Ladders. Belki oluklara ya da merdivenlere koymuşsundur. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
No. I checked. Hayır. Kontrol ettim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I mean, I don't know who could've taken it. At first, I thought it was Laurie, but Kimin alabileceğini bilmiyorum. Başlangıçta, Laurie'dir diye düşündüm. Fakat... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh, honey, no. Laurie wouldn't steal from you. She steals from me. Hayır, tatlım. Laurie senden bir şey çalmaz. O, benden çalıyor. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
So that only leaves one person. Geriye bir tek kişi kalıyor. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I mean, he does live in the basement. Bodrumda yaşayan. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh, okay, now, ifyou are talking about Steven, I'm gonna get mad. Pekâlâ, eğer Steven'dan bahsediyorsan, sana çok kızacağım. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
He is a good apple, and he is your friend, and you can trust him. O, iyi elma. Ve senin arkadaşın. Ve ona güvenebilirsin. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Can I?. I mean, no, Mom. Güvenebilir miyim? Hayır, anne. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I hate thinking this. It's just Bunu düşünmekten nefret ediyorum. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
It all adds up. I mean, if not Hyde, then who?. Tek anlamlı olan bu. Yani, o değilse, o zaman kim? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Well, it could be Bekli... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Okay, you know what?. I do not want to talk about this anymore. Biliyor musun? Artık bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Okay. Oh. [ Chuckling ] Tamam. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Here comes a dumb question. İşte aptalca bir soru geliyor. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Uh, I wasn't a mistake, was I?. Ben yanlışlıkla olmadım, değil mi? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Okay, who wants some cocoa?. [ Laughs ] Pekâlâ, kim biraz kakao ister? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Okay,Jackie, in 30 seconds or less... Pekâlâ, Jackie. 3O saniyen var ve azalıyor... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
what doyou hope to accomplish as Miss Dairy Princess?. Bayan Sütçü Güzeli olarak, neyi hayata geçirmeyi umuyorsun? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Go! Um Başla! Şey... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
[ Mimicking ClockTicking ] Um Um Şey... şey... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Burn! You just lost, lady! Yandın! Kaybettiniz, hanımefendi! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Michael, I was thinking. Oh, really?. Düşünüyordum, Michael. Sahiden mi? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Well, in 1 974, Miss Alabama started thinking. 1974 senesinde, Bayan Alabama düşünmeye başladı. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Doyou know where she is now?. Onun, şuan nerede olduğunu biliyor musun? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
God, Michael, I don'twant to accomplish anything. Tanrım, ben hiçbir şeyi hayata geçirmek istemiyorum. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I justwant the title, so I can lord it over people. Ben sadece o etiketi istiyorum. Böylece insanlara hava atabilirim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
That's all I want too,Jackie. Benim de istediğim bu, Jackie. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Okay, so the next category is talent. Pekâlâ, sırada yetenek kategorisi var. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I can sing. Oh, no, you can't. Şarkı söyleyebilirim. Oh, hayır. Söyleyemezsin. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
So, boy, am I disappointed. Hayal kırıklığına uğradım. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I went to get my money, but someone stole it. Paramı almaya gittim, fakat biri onu çalmış. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
So, forget the fake gold necklace from Sears. Artık sahte altın kolyeyi unut. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Now I gotta get Donna a crappy gift. Şimdi, Donna'a boktan bir hediye almak zorundayım. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Hey, what would you guys rather see Jackie do?. Hey, çocuklar size kalsa Jackie'i hangisini yaparken görmek istersiniz? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Walk a tightrope or ride a mechanical bull?. İnce bir ipte mi yürürken ya da mekanik boğaya binerken. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Well, eitherway, she'll fall on her ass, so... I like 'em both. Her ikisinde de, kıçının üstüne düşer. Yani... ikisi de hoşuma gitti. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
So, Eric, which rat bastard doyou think has stoleyour money?. Sence hangi hain, alçak paranı çaldı? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Well, I mean, it's anyone's guess. Sanırım, herkes olabilir. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
For all I know I mean, it could be someone in this very room. Bildiğim kadarıyla... bu odadaki herhangi biri olabilir. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh ho ho ho. How exciting. Ne kadar heyecan verici. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
A mystery. Is Fez a suspect?. Bir gizem. Fez de bir şüpheli mi? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Yeah, probably not, Fez. Muhtemelen değil, Fez. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Why not?. I can be evil. Neden olmasın ki? Ben de kötü olabilirim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I hate you! See?. Senden nefret ediyorum! Görüyor musun? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh, Eric, I don't hate you. I love you. I'm sorry. Oh, Eric. Senden nefret etmiyorum. Seni seviyorum. Özür dilerim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
That's okay, Fez. Sorun değil, Fez. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
And, uh, I'm also pretty sure Kelso here didn't take it. Kelso'nun almadığından da eminim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
How long doyou guys think Jackie could hold her breath?. Jackie, sizce nefesini ne kadar uzun tutabilir? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Gee, Inspector. Bak sen şuna, dedektif! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
So ifit isn't Kelso and it isn't Fez... Yani, çalan Kelso ve Fez değilse... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I wonderwhoyou could suspect, dill hole. kimin şüpheli olabileceğini, merak ediyorum, dallama. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Hyde, I didn't say you took it. Hyde, ben senin aldığını söylemedim ki. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Hey, doyou guys know what a funnyword is?. Pickle weasel. Hey çocuklar, hangi kelimenin komik olduğunu biliyor musunuz? Afacan çakal. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Forman, then say I didn't take it. Öyleyse almadığımı söyle, Forman. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
You are both bringing me down. Siz, ikiniz de beni öldürüyorsunuz. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Hyde, why don'tyou just sayyou didn't take it?. Parayı almadığını neden sen söylemiyorsun, Hyde? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I shouldn't have to say I didn't. Ben, almadığımı söylemek zorunda olmamalıyım. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Look,just tell meyou didn't, and I'll totally trustyou. Bak, bana sadece almadığını söyle ve ben sana tamamen güveneceğim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
You knowwhat's a funnyword?. Pickleweasel. Hangi kelime komik biliyor musunuz? Afacan çakal. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
How about I tell you this: Go to hell, Forman! Şunu desem nasıl olur: Cehenneme kadar yolun var, Forman. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh, my God! Jackie should clog dance! We can't lose! Aman tanrım! Jackie klog dansı yapmalı! Kaybetmemiz imkânsız! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
&&[Radio: Rock] Beauty pageant, here we come! Güzellik yarışması, bekle bizi! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Aw, you ran out of gas, you idiot. Benzini bitirdin, seni salak. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
You forgot to get gas?. Benzin almayı mı unuttun? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
God,Jackie. Someone had to hem your outfit for the clog dance. Tanrım, Jackie. Biri klog dansı için elbisene kenar çekmek zorundaydı. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Michael, I told you. I'm not doing a clog dance! Sana söylemiştim, Michael. Klog dansı yapmıyorum! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
God, your stupid van has ruined my life! Tanrım, aptal minibüsün hayatımı mahvetti! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Your life?. What about my life?. Hayatını mı? Ya benim hayatım? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
What aboutyour life?. Ne olmuş senin hayatına? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Jackie, we are a team. Biz bir takımız, Jackie. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
And part ofbeing a team is thatyou have to do exactlywhat I tell you! Ve bir takımın parçası olmak, ben ne diyorsam tam olarak onu yapmandır! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
[ Mutters ] You know,Jackie, there is no "U" in "teamwork!" Takım çalışmasında "sen" yoksun, Jackie! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh,Jackie, you're upset. [ Crying ] Altüst oluyorsun, Jackie. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Come, sit on my lap. Gel, kucağıma otur. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Ta da! Happy Anniversary! Mutlu yıl dönümleri! That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Wow, they're they're beautiful! Bunlar, çok güzel. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I gotyou something too. Here. Open it. Bende de senin için bir şey var. İşte. Açsana. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
And it's all digital and stuff!. Hem de dijital olanlarından. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Oh, gee, look at that. You had it engraved. Tanrım, şuna bir bak. İşleme yapmışsın. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
What, you don't like it?. Ne, hoşuna gitmedi mi? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
No, no. I love it. It's just Hayır, hayır. Bayıldım. Sadece... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Man, you spent a lot of money on this. Bunun için bayağı para harcamışsındır. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Yeah. Which means you better start putting out. Evet. Canını daha da sıkacak kadar. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Okay, it's kind ofhard to be a tease ifyou're not playing along. Sen de katılmayınca, sataşmak biraz zor oluyor. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Donna, I was gonna getyou something really great, but Donna, sana aslında çok güzel bir şey alacaktım. Ama... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Yeah, I heard about the crime spree in Candy Land. Evet. Şeker Diyarı'ndaki suç olayını duydum. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
You wanna see a picture ofwhat I was gonna getyou?. Sana almak istediğim şeyin fotoğrafını görmek ister misin? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
You were gonna get me that?. Bana bunu mu alacaktın? That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
My God, that's so pretty. Tanrım, bu çok güzel. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
What doyou think?. By Christmas, maybe, ifyou saveyour money?. Ne dersin? Belki Noel'de, eğer paranı biriktirirsen. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Donna Well, Eric, after seeing this Bu şeyi gördükten sonra, Eric... That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I mean, I hate these crappy flowers. ...bu boktan çiçeklerden nefret ettim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I know! I didn't want to giveyou crappy flowers! Biliyorum. Sana boktan çiçekleri vermek istemedim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
[ Chuckling ] I'm kidding. I'm kidding. Şaka yapıyorum. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
I love the flowers. Çiçeklere bayıldım. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
But, you know, maybe ifl return that watch, I can get this for myself. Fakat bilirsin, belki bana saati geri verirsen, o şeyi kendim için alabilirim. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
Give me the watch back. Give me it. No way. Saati bana geri ver. Geri ver. Olmaz. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
No. Come and get it. [ Laughing ] Give me it. Hayır. Gel ve al. Ver onu bana. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
&& [Soft Rock] I don't know, Fez. Maybe Michael was right. Bilmiyorum, Fez. Belki de Michael haklıydı. That '70s Show Eric's Stash-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159113
  • 159114
  • 159115
  • 159116
  • 159117
  • 159118
  • 159119
  • 159120
  • 159121
  • 159122
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim