• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159161

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A street sign. Trafik işareti. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
We'll steal it, so it'll be stolen... Çalacağız, çalıntı olacak... That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
and it's dirty, so it'll be dirty. hep kirli olurlar, böylece kirli olacak. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Kelso just solved his first word problem. Ohh! Kelso ilk kelime problemini çözmüş oldu! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Yeah, I learned those in Miss Carter's class... Bunu Bayan Carter'in sınıfında öğrendim. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
'cause I knew if I got one right that'd she'd give me a hug. Çünkü doğru cevap verince o da ödül olarak bana sarılıyor. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
No bra and they were always pointy. Sütyen takmıyor ve göğüsleri hep dik. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Now, that's good teachin'. Güzel bir öğretim yolu. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
No problem. You can have Hyde's party here. Sorun yok. Hyde'ın partisini burada yapabilirsiniz. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
There's only one thing I ask. Sadece birşey sormak istiyorum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
The party's at your house, Bob. Of course you're invited. Bu senin evin, Bob. Tabii ki sen de davetlisin. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Oh, boy, I'm in! Ben de varım! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I'll get my Anne Murray albums! Anne Murray albümlerimi de getireceğim! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Okay, now, you two. Peki, siz ikiniz. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I want this party to look nice. So, um, balloons, streamers Bu partinin iyi görünmesini istiyorum. Balonlar, süslemeler.. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
whatever makes Steven forget he has no parents. Yani Steven'a anne babasının burada olmadığını unutturacak şeyler. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
So, Fez, how do you want to decorate this place? Pekala Fez, burayı nasıl dekore etmek istiyorsun? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Well, what I'm thinking No, no, no. I want Arabian Nights Ben diyorum ki... Hayır, hayır, hayır. Arab geceleri olmalı. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
veils, Persian rugs. peçeler, İran halıları. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Uh huh. One question,Jackie. Bir sorum var, Jackie. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Is this a party for Hyde, or a bunch of whores in a whorehouse? Bu Hyde için doğumgünü partisi mi, yoksa genelevde felekten bir gece mi? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Oh, yeah. Check it out! ''High Street.'' Evet, işte buldum! ''Anayol'' işareti. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Oh, man. Hyde's gonna love this. Hyde bunu sevecek. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Here, Donna, I'll give you a boost. Okay. İşte Donna, sana destek olayım. Tamam. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Fingers! Parmaklar! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Oh! Come on, Eric. I'll give you a boost. Hadi ama, Eric. Ben seni kaldırayım. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Because you'll throw me. Çünkü beni fırlatırsın. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
What? No, I won't! Ne? Hayır, fırlatmam! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
( Chuckles ) Yeah, I will. Pekala, fırlatacaktım. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Look. How about we stand on top of the van and reach it? Neden arabanın üstüne çıkıp onu almıyoruz? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I think not! We'll dent the roof. Hiç sanmam! Arabanın çatısı buna dayanmaz. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I don't want nothin' to happen to the ''love bus.'' "Aşk araba" ma birşey olmasını istemem. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Okay, I got it. I got a better idea. Pekala, buldum. Daha iyi bir fikrim var. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Okay,just make sure it's tight. Tamam, sadece yeteri kadar sıkı olduğundan emin olmalıyız. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Right. Okay, you're good to go. Pekala, uzaklaşsanız iyi olur. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Well, at least the roof s okay. En azından çatı hala sağlam. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I thought you were at work. İşyerinde olduğunu sanıyordum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Not till later. Geç saate kadar değil. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Why are you baking so many cupcakes? Neden bu kadar çok kek hazırlıyorsun? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I had four dozen eggs. They were gonna go bad. Çok sayıda yumurtam vardı. Bozulmaya başlıyorlardı. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
( Clears Throat ) Mrs. Forman, I don't want a party. Bayan Forman, Ben parti istemiyorum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
And I'm not saying that because I'm fishing for a party. Ve bunu söylememiş olmam, beni şaşırtmanızı gerektirmez. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I mean, I don't want a party. Demek istediğim, Ben parti istemiyorum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Uh huh. 'Cause I know how this family works. Çünkü bu ailede işler nasıl yürür bilirim. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
You guys say you don't want stuff that you actually want. Birşeyi gerçekte istiyorsanız 'istemiyorum' dersiniz. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Like on Mother's Day. You said you didn't want a fuss. Anneler günündeki gibi. Kutlama istemiyorum dersiniz. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
But you did want a fuss. So we made a fuss, and you were happy? Ama gerçekte istersiniz. Kutlama olur ve siz sevinirsiniz? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
That can drive a guy nuts. Bu bir erkeği çıldırtabilir. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
It really can. Kesinlikle. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
So now, I don't know what to do... Şu anda, Ne yapmam ya da yapmamam.. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
or say or not say... ne söylemem ya da söylememem gerektiğini bilmiyorum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
because I really don't want a party. Çünkü gerçek anlamda parti istemiyorum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Well, I don't wanna do anything you don't want. Peki senin istemediğin birşeyi yapmayacağım. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
See, I don't know what that means! Gördün mü bak, bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Well, it means there's no party. Bu demek ki, Parti olmayacak. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Oh, please. Would I lie to you about making you a party? Lütfen. Bir parti düzenleme konusunda sana yalan söylemiş miyimdir? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I am hurt. Kırıldım. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Okay. I'm sorry. Özür dilerim. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
You lied. No, no. Yalan söyledin. Hayır, hayır. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I said, ''Would I lie?'' Dedim ki, ''Söylemiş miyimdir?'' That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
It was very tricky. I was like Houdini, but with words. Çok düzenbazcaydı. Houdini gibiydim, ama kelimelerle. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
The base of the sign's all cracked. Tabelanın dibi tamamen kırılmış. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
So all we have to do is shove this firecracker in there, and blammo! Tek yapmamız gereken bu patlayıcıyı yerleştirip patlatmak! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
The sign comes down. Tabela böylece kopacaktır. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Wow, it could actually work... Bu işe yarayabilirdi... That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
if the base were made of pudding! eğer yere değil de pudinge saplanmış olsaydı! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
If the base were made of pudding, Eric... eğer pudinge saplanmış olsaydı, Eric... That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
we could just pull the sign right out. Sadece çekerek çıkartabilirdik. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
( Singsong Voice ) Okay, get ready to run! Tamam, koşmaya hazır olun! That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Must be a dud. Bir aksilik olmalı. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Go find out. Git bak bakalım. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Why me? 'Cause you're super skinny. Neden ben? Çünkü bir deri bir kemiksin. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
If it blows up, you got the best chance of having stuff not hit you. Eğer patlarsa, sana parça gelmemesi ihtimali çok yüksek. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
True, but on the other hand... Doğru, diğer taraftan... That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
no one would be surprised if you blew yourself up. Senin kendini havaya uçurmana kimse şaşırmayacaktır. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Oh,just move. Kıpırdayın artık. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Here, you big babies. İşte, koca bebekler. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Okay, what you just did, just there? Az önce ne yaptın sen? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
That was so hot. Bu çok ateşliydi. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
I'd follow your fine behind into combat any day. Savaşta olsak arkandan her daim gelirim. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
All right, look. If we got Red's tools, I bet I could cut down that pole. Tamam. Eğer Red'in aletleri burda olsa , iddaa ediyorum direği kesebilirdik. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Casey showed me how to saw through rebar. Casey bana testere kullanmasını öğretmişti. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Our second date. İkinci buluşmamızda. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Wow. I love those stories. Bu hikayeleri seviyorum. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Hey, I'll just sneak into your garage, grab the tools. Red'll never know. Sizin garaja sızacağım, aletleri aşıracağım ve Red bunu farketmeyecek. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Okay, but you gotta be really quiet. Peki, ama çok sessiz olman gerek. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Come on. It's me we're talking about. I'm like a cat. Hadi ama. Konuştuğumuz kişi benim. Kedi gibiyimdir. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
( Gasps ) Red. Red. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
You're wonderin' why I'm goin' through your stuff. Şimdi merak ediyorsun, aletlerini neden karıştırıyorum diye. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
See, I needed, uh, to borrow... Testereni ödünç almam gerekiyordu... That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
because I need to chop down a tree. çünkü bir ağacı kesmem gerekiyor. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Because there's something stuck in it. Çünkü içinde birşey sıkışmış. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
An animal. A rabbit. Bir hayvan. Bir tavşan. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
There's a rabbit stuck in a tree. Ağaçta sıkışmış bir tavşan var. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
And I want to return that rabbit to the wild... Ve ben onun vahşi doğaya geri dönmesini istiyorum... That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
so it can lay its eggs. böylece yumurtalarının üstüne oturmaya devam edebilir. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Kelso, rabbits don't Kelso, tavşanlar yum That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
How the hell did a rabbit get up a tree? Tavşanı ağacın içine nasıl soktun? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Uh, Eric threw it up there. Eric yaptı. That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
Eric threw a rabbit up a tree? Eric tavşanı ağaca mı sıkıştırdı? That '70s Show Hyde's Birthday-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159156
  • 159157
  • 159158
  • 159159
  • 159160
  • 159161
  • 159162
  • 159163
  • 159164
  • 159165
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim