Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159163
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, fine. | Pekala. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Everybody, they're here! They're Shh! Shh! | Hey millet, geldiler! Shh! Shh! | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
( All ) Surprise! | Sürpriz! | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
You got me, dudes. | Beni yakaladınız, millet. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Oh, happy birthday. | İyi ki doğdun. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Damn,Jackie! Stop kissing other guys! | Kahretsin,Jackie! Diğer erkekleri öpmeyi kes artık! | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Wow, this is great. Did you get this at the flea market? | Hey bu süper. Bit pazarından mı aldınız? | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
The flea market? Yeah, they sell 'em there for two bucks. | Bit pazarı mı? Evet, orada iki dolara satılıyordu. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
No, we stole it. It took forever. | Hayır, onu çaldık. Çok zor oldu. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
I had to show my bra! | Sütyenimi göstermek zorunda kaldım! | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
You owe me a bumper! | Bana bir tampon borçlusun! | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Now, I made this for you. See? | Bunu senin için yaptım, gördün mü? | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
It says ''Steven'' on the front... | Önünde Steven yazıyor... | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
because I heard that having your name on your clothes is cool. | çünkü isminin yazılı olduğu şeyleri giymeyi seviyorsun. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Plus, if anybody finds it, they can return it to you. | Ve, biri onu bulursa sana geri gelebilecek. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
So, I won't be able to lose it. | Yani, onu kaybetmem imkansız. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Great. ( Laughing ) | Çok iyi. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Do I have to? | Giymek zorunda mıyım? | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
You bet your ass. | Kıçına bahse girebilirsin. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Welcome to manhood. | Adamlığa hoşgeldin. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Mrs. Forman... | Bayan Forman... | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
I'm not really a pinata kind of guy. | Ben körebe oynayacak bir tip değilim. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Oh, come on, Steven. Everyone plays pinata. | Hadi ama, Steven. Herkes körebe oynar. | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, Steven. Hit the jackass! | Evet, Steven. Ahmağı bul bakalım! | That '70s Show Hyde's Birthday-1 | 2002 | ![]() |
Screw head. Hey, screw head. | Koca kafa. Hey, koca kafa. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
I'm just called "boy." | Ben sadece ''oğlan'' diye bilinirim. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Did I say "cow"? | ''İnek'' mi dedim ben? | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Because what I meant was countdown... | Çünkü "gerisayım" demek istemiştim. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
careless, no account, undisc... | dikkatsiz, hesapsız, uçuk | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Oh, it's a license renewal for my 18th birthday. | 18. yaşgünüm nedeniyle ehliyet yenileme. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Guess who gets 18 hugs the day before his 18th birthday? | Bilin bakalım onsekizinci yaşgününden önce kim 18 kere kucaklanacak? | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
One, two... Everyone! | Bir, iki Her beraber! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Three, four, five... Okay. | Üç, dört, beş.. Tamam. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Six, seven, eight... Okay. All right, all right! | altı, yedi, sekiz Tamam, yeter, yeter! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Oh, no, you don't! Nine, ten... Get off me, spaz! | Evet, aran yoktur! Dokuz, on Git başımdan spastik! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Hey, Jackie, while you're up there, try not to kiss any more guys! | Hey,Jackie, orda çalışırken başka erkekleri öpmemeye çalış! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
If she'd have come down harder on me when I was cheating, I would've... | Eğer ben onu aldatırken o da takılıp kalmamış olsaydı, ben de | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Stolen and dirty! | Çalıntı ve kirli! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
I want this party to look nice. So, um, balloons, streamers... | Bu partinin iyi görünmesini istiyorum. Balonlar, süslemeler.. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Well, what I'm thinking... No, no, no. I want Arabian Nights... | Ben diyorum ki... Hayır, hayır, hayır. Arab geceleri olmalı. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Uh huh. One question, Jackie. | Bir sorum var, Jackie. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Oh, yeah. Check it out! "High Street." | Evet, işte buldum! ''Anayol'' işareti. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Yeah, I will. | Pekala, fırlatacaktım. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
I don't want nothin' to happen to the "love bus." | "Aşk araba" ma birşey olmasını istemem. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Okay, just make sure it's tight. | Tamam, sadece yeteri kadar sıkı olduğundan emin olmalıyız. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Well, at least the roof's okay. | En azından çatı hala sağlam. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Mrs. Forman, I don't want a party. | Bayan Forman, Ben parti istemiyorum. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
I said, "Would I lie?" | Dedim ki, ''Söylemiş miyimdir?'' | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Okay, get ready to run! | Tamam, koşmaya hazır olun! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Oh, just move. | Kıpırdayın artık. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Kelso, rabbits don't... | Kelso, tavşanlar yum | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Yeah, man, my 18th birthday. Otherwise known as the beginning of the end. | Evet adamım, 18. yaşgünüm. Bir başka deyişle sonun başlangıcı. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
If there's a war, I'll see you in Canada. | Eğer savaş olursa, Kanada'da görüşürüz. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
"Farrah hair"? | ''Farrah saçlı''? | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Wait. Um, Jackie cheated on you, right, with a little, tiny cheese guy? | Bir saniye. Jackie seni aldatıyordu değil mi, şu küçük mini peynir çocukla? | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
you'd probably be doin' it with her right now. Yeah! | şu anda muhtemelen sevişiyordunuz. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Fez, Jackie, the decorations are beautiful. | Fez,Jackie, dekorasyon çok güzel olmuş. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
We got him, dudes. | Yakaladık onu, dostlarım. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Steven, you're 18 now. It's time to start being a man. | Steven, artık 18 yaşındasın. Adam gibi davranmanın zamanı geldi. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Well, I'm 18. I should be getting out of here, right? | Artık 18 yaşındayım. Artık gitmeliyim, değil mi? | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
'Cause when he's 18, he's out. | Çünkü o 18 yaşına gelince, gidiyor. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Everybody, they're here! They're... Shh! Shh! | Hey millet, geldiler! Shh! Shh! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Damn, Jackie! Stop kissing other guys! | Kahretsin,Jackie! Diğer erkekleri öpmeyi kes artık! | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
It says "Steven" on the front... | Önünde Steven yazıyor... | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
I'm not really a pi�ata kind of guy. | Ben körebe oynayacak bir tip değilim. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
Oh, come on, Steven. Everyone plays pi�ata. | Hadi ama, Steven. Herkes körebe oynar. | That '70s Show Hyde's Birthday-2 | 2002 | ![]() |
All right, Hyde! Your dad's apartment is the perfect place for a party. | Pekâlâ Hyde. Babanın dairesi parti için harika bir yermiş. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
It's already trashed. [Radio: Christmas Rock] | Neredeyse yıkılacak. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hey, even if half the people we invited show up, this party's gonna rock. | Hey, çağırdığımız insanların yarısı bile gelse, bu parti coşar. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Did you find the cups? Nope. Even better. | Bardakları buldun mu? Hayır. Daha iyisi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
A plastic tube and a funnel. | Plastik bir kap ve bir hortum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
All this and a dirty funnel? | Bunların hepsi ve kirli bir hortum mu? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Merry Christmas to me. | Mutlu Noeller bana. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, we don't even have to worry about germs... | Bakteriler için endişe etmemize de gerek yok. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
because even though our spit backs up in the tube... | Çünkü hortumun içine tükürdüğümüzde... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
the alcohol kills 'em. | ...alkol hepsini öldürecektir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
We're leaving. So leaving. | Biz gidiyoruz. Gidiyoruz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Wait. You're leaving? Yeah, see... | Dur biraz. Gidiyor musunuz? Evet, bak... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
when I was a little girl, I made a promise to myself. | Daha küçük bir kızken kendime söz vermiştim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
"Self," I said, "if you're ever about to suck beer... | Kendime dedim ki, 'Sana bira içmek için verilecek... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
out of a funnel that might give you mono, don't." | ...tek ağızlıklı bir huni olursa, bunu yapma." | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
So bye bye. | Yani, hoşça kal. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
All right. Kelso, I'm gonna nix the funnel on account of I think it repels women. | Pekâlâ, Kelso. Kızları kaçırması yüzünden huni olayını iptal ediyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hey, any woman who doesn't appreciate a nice funnel isn't much of a woman. | Hey, güzel bir huniyi takdir etmeyen bir kız, iyi bir kız değildir. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hey, guys. Oh, hey. | Selam, çocuklar. Selam. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
What's with the keg? Throwin' a little party. | Fıçı, ne iş? Küçük bir parti için. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
You know, 'tis the season to get sloppy. | Biliyorsun ki, gevşeme mevsimindeyiz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Well, uh You're cool with this, right? | Sorun olmaz, değil mi? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Sure. Yeah. Cool dad. That's me. | Elbette. Harika baba. İşte bu benim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Chuckling] Totally cool dad. [Chuckles] | Harikulade baba. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hey, listen. Have a merry, uh, keg party. | Hey, dinleyin. Fıçı partiniz kutlu olsun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Laughs] Mr. Hyde, you're the best. | Bay Hyde, siz bir numarasınız. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, you're the best. | Evet, bir numara. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Will you be my daddy? I'm not kidding. | Babam sen olur musun? Şaka yapmıyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, hey, Fez, can you grab this for me? Sure. | Şunu benim için alır mısın, Fez? Elbette. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
You know, Kelso, four times is not funny. | Dördüncü kez yapınca komik olmuyor, Kelso. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Um, yes, it is. | Hayır, oluyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Knocking] [Kitty] Guess who? | Bilin bakalım ben kimim? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Eric, it's your mom! [Knocking Continues] | Eric, bu annen. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you're caroling. [Laughs] | Ah, Noel şarkısı söylüyorsunuz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |