Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159166
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, I guess what I'm hearing from all this is... | Sanırım bunca şeyden çıkardığım şey... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hyde loves his daddy! | Hyde, babacığını seviyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Shut up, Forman. I do not. Yes, you do! | Kapa çeneni, Forman. Sevmiyorum. Evet, seviyorsun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Yes, you do! | Evet, seviyorsun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And Daddy loves his little Hyde! [Scoffs] | Babacık da minik Hyde'ını seviyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And that's why he yells at him and tucks him into bed... | Bu yüzden de ona bağırıyor ve onu yatağa yatırıyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and puts on his little footsie pajamas... | Ve ona küçük pijamalarını giydiriyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and reads him bedtime stories! | Ve ona uyumadan önce hikâyeler okuyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Hey, thanks, Steven. I'll take over from here. | Teşekkürler, Steven. Gerisini ben hallederim. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Now, about last night You know what, Dad? | Şimdi, dün geceye dönersek... Biliyor musun, Baba? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Uh, before you get started, I know what you're gonna say. | Sen başlamadan önce, diyeceklerini biliyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, really? What do you know? | Ah, sahiden mi? Ne biliyorsun? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Um, that I was irresponsible and stupid. | Sorumsuz ve aptal olduğumu. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And I have it on good authority that I... may have called you something. | Ve sana bir ad takarak otoriteni sarsmış olabileceğimi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Like, um, "big, bald party pooper?" | "Kel, koca oyunbozan" gibi mi? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
But the point is, Dad, I'm really ashamed and sorry... | Ama önemli olan şu ki, baba... Gerçekten utanıyorum ve üzgünüm. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
and afraid. | Ve korkuyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Well, that covers it. | Bu sorunu çözer. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Good talk. | Tamam. İyi konuşma. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I get off scot free? | Öylece paçayı sıyırıyor muyum? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I learned a valuable lesson? | Önemli bir ders aldım mı? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Look, Son, you're grown up now. | Dinle, evlat. Artık büyüdün. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
You know what you did wrong. | Neyi yanlış yaptığının farkındasın. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
And I am too tired to keep thinking up new and exciting ways to punish you. | Ve sana eziyet etmek için yeni ve eğlenceli yollar aramaktan çok yoruldum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
So Merry Christmas. | Mutlu Noeller. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I don't get in trouble, and you're giving me a Christmas present? | Başım belaya girmiyor ve bana Noel hediyesi mi veriyorsun? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Oh, boy, this is the best Christmas ever! | Bu şimdiye kadar gördüğüm en iyi Noel. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
[Sniffs] Actually, you know, this really smells. | Aslında, bunlar gerçekten kokuyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, those are my shoes from last night. | Evet, onlar dün geceki ayakkabılarım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Clean 'em, buff'em and shine 'em. | Onları temizle, cilala ve parlat. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
Dumb ass! | Salak kafa! | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-1 | 2000 | ![]() |
I need a Calgon bath, a facial, some Tater Tots and someJean Nat? | Yumuşatıcı bir banyoya, cilt bakımına, patates kızarmasına ve güzel bir parfüme ihtiyacım var. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-2 | 2000 | ![]() |
It's already trashed. | Neredeyse yıkılacak. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Well, uh... You're cool with this, right? | Sorun olmaz, değil mi? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Totally cool dad. | Harikulade baba. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Mr. Hyde, you're the best. | Bay Hyde, siz bir numarasınız. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Guess who? | Bilin bakalım ben kimim? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Eric, it's your mom! | Eric, bu annen. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Oh, you're caroling. | Ah, Noel şarkısı söylüyorsunuz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Very sentimental. If anybody touches it, he just goes nuts, so... | Bunda çok hassas. Biri ona dokunursa, kafayı yiyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
I love the holidays. | Tatillere bayılıyorum. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Eric, drink. | Eric, iç bakalım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Oh, happy day! Eric. | Şanslı günümdeyim. Eric. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Oh, what the hell, man? | Bu nedir böyle, dostum? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Two hot firemen in a bar. | Barda iki ateşli itfaiyeci var. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
So, what do you girls do? | Siz kızlar ne yapıyorsunuz? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Man, that was... That was a great party! | Dostum, bu harika bir partiydi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
You know... You know who doesn't like parties? Red. | Partileri kim sevmez, biliyor musun? Red. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
When I went over there, the only thing in the fridge... olives. | Oraya gittiğimde, buzdolabındaki tek şey, zeytinlerdi. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
and... and clothe him... | Ve giydirmeliyiz. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Fine. I'll call Bud. | Tamam. Bud'ı arayacağım. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Neat, huh? Nah. It's... | Müthiş, ha? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Burk... Burkhart! That was it. | Burkhart. İsmi buydu. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Back off, Grinch. | Geri çekil, Grinch*. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Look, Red, I've never really been a dad before. | Dinle, Red. Daha önce hiç baba olmadım ben. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
I I'm just trying to... I don't know... | Sadece iyi bir... Bilmiyorum... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
One minute you're crawling around half blind... | Bir dakika yarı görür biçimde emekliyorsundur. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Well, you, 'cause you're mean and scary. | Sen. Çünkü kötü ve korkutucusun. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
I need a Calgon bath, a facial, some Tater Tots and some Jean Nat�. | Yumuşatıcı bir banyoya, cilt bakımına, patates kızarmasına ve güzel bir parfüme ihtiyacım var. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Steven, I gotta tal... | Steven, seninle konuşmam... | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
And Daddy loves his little Hyde! | Babacık da minik Hyde'ını seviyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Now, about last night... You know what, Dad? | Şimdi, dün geceye dönersek... Biliyor musun, Baba? | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
So... Merry Christmas. | Mutlu Noeller. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
Actually, you know, this really smells. | Aslında, bunlar gerçekten kokuyor. | That '70s Show Hyde's Christmas Rager-3 | 2000 | ![]() |
All right. They didn't even check our fake I.D.'s. | Pekâlâ. Sahte kimliklerimizi bile kontrol etmediler. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
And I wasted a whole day thinking up my fake name. | Ben de bütün günümü sahte ismimi düşünerek harcadım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Sorry, "Pez." | Evet. Özür dilerim, "Pez". | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, fellas, school let out early? Yeah. We're just | Okul erken mi bitti, arkadaşlar? Evet. Biz... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Kelso, shut up. Uh, I mean, no. | Kelso, kapa çeneni. Yani, hayır. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
No, we're old. | Hayır, biz yetişkiniz. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
We're workers. We're all construction workers. | Biz, işçiyiz. Hepimiz, inşaat işçisiyiz. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey, fellas, did you see that brick today? | Hey, arkadaşlar. Bu günkü şu tuğlayı gördünüz mü? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Whoo! Relax, guys. | Rahatlayın, çocuklar. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
It's "Serve a Minor Night" at the old "Don't Have a Liquor License" Saloon. | Bu, "İçki ruhsatı olmayan" eski salondaki "Reşit olmayanlara servis yapılan gece" | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You look familiar. Do I know you? | Tanıdık geliyorsun. Seni tanıyor muyum? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I should hope so... Dad. | Öyle umuyorum, baba. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So you're Hyde's Dad? [Chuckles] Well, that's what his mother says. | Demek Steven'ın babası sizsiniz. Annesinin dediğime göre. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Laughs] Kidding. | Şaka yapıyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hello, Mr. Hyde's Dad. I am Pez. | Merhaba, Bay Hyde'ın Babası. Ben, Pez. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I've heard much about you. Good things, I hope. | Sizin hakkınızda çok şey duydum. Umarım iyi şeylerdir. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, if running out on your family and becoming a drunk is good, then, yes. | Ailenizi terk etmeniz ve ayyaş olmak iyi şeylerse, evet. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Okay, guys. Let's... look over here. | Tamam, çocuklar. Hadi, şuraya bakalım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Wow! [Chuckles] Look at you! | Kendine bir bak. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You're... bigger | Sen, daha büyüksün. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and you got your mom's hair... | Annenin saçlarını almışsın. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and her sideburns. | Ve favorilerini. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, how long has it been? Eight years, 51 days. | Ee, ne kadar oldu? 8 yıl, 51 gün. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Wow! [Laughs] Time really flies when you're | Zaman uçup gidiyor, insan şey olduğunda... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Drunk? Y Well. | Sarhoş mu? Evet. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I was gonna say "havin' fun," but [Laughs] same thing. | "Eğlendiğinde" diyecektim. Ama aynı şey. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, so, uh, how long you been back for? | Evet. Sen döneli ne kadar oldu? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, let's see. Ah, that must be about a year. | Bir düşünelim. Bir yıl kadar falan. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Ayear? Yeah! Hey, I was gonna call ya. | Bir yıl mı? Evet. Seni arayacaktım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you were gonna call me? Oh, man, that makes you, like... | Beni arayacak mıydın? Dostum, bu seni, bilemiyorum... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I don't know, what, father of the year? | ...yılın babası falan mı yapıyor? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I'll see you around, Dad. | Sonra görüşürüz, baba. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, man, Hyde's upset. Better go see how he is. | Ah, dostum. Hyde üzgün durumda. Gidip nasıl olduğuna baksak iyi olur. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yep. One more round, we'll go see how he is. | Evet. Birer tane daha. Sonra nasıl olduğuna bakarız. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hello! [Chuckles] | Merhaba. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
She is just my type: Naked. | Tam benim tipim: Çıplak. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |