Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159169
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay, look, Fez, you're not bad looking. | Pekâlâ. Bak, Fez. Kötü görünmüyorsun. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I mean, some girls like that exotic, grimy look | Bazı kızlar böyle egzotik görünümden hoşlanırlar. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
but only the cheapest, most sluttiest girls will like that. | Fakat yalnızca en ucuzları ve kaşarlanmış kızlar bundan hoşlanırlar. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Damn, Fez! Looking good. | Vay, Fez. Harika görünüyorsun. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey, so, thanks for the singles at the nudie bar, huh. | Bardaki bekârlar için teşekkürler. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey, hey, hey! You gotta tip the girls or they ignore ya. | Kızlara bahşiş vermelisin yoksa seni görmezden gelirler. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. So, they takin' care of you here? | Evet. Sana burada iyi bakıyorlar mı? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, yeah. It's good. It's great. | Evet, evet. İyi. Harika. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
It's a nice place. Oh, yeah. | Güzel bir yer. Evet. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
That's nice. I like my place too. | Bu harika. Ben de yerimi seviyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
It's good. It's got an extra room. | İyi bir yer. Ekstra bir odası var. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
That's cool. Yeah. | Bu iyidir. Evet. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, if you ever wanna, you know, come by or whatever. | Eğer bir ara uğramak ya da bir şeyler istersen... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You know? I'm not usin' the extra room. | ...ekstra odayı kullanmıyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hence, the term "extra room." | Bu nedenle ismi "ekstra oda" ya. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Yeah, the rent's due, but... | Evet. Evet, kiranın vadesi doldu, ama... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
they don't evict you for, like, three months... | Mahkeme kararıyla 3 ay kadar falan seni evden çıkartamıyorlar. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
so, I still got... two days. | Yani, hala iki günüm var. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, you lookin' for a loan, Bud? | Bu yüzden kiralık bir yer mi arıyorsun, Bud? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, will ya look at that? | Şuna bir bakar mısın? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
A father and son brought together by | Baba ve oğlu beraberler, şeyin sayesinde... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my goodness! I think it was me! | Aman tanrım. Sanırım benim sayemde. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Don't gloat, Kitty. Mr. Wrongie! | Hemen sevinme, Kitty. Bay Haksız. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Once in 26 years! | 26 yılda ilk kez. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Live it up, Kitty! | Keyfini çıkar, Kitty. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, crap. | Hay ben... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Wow, Eric. It's a room. | Vay be, Eric. Bir oda. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Not just any room. See? | Öylece bir oda değil. Gördün mü? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
No more dirty magazines. I threw 'em all out. | Artık terbiyesiz dergiler yok. Hepsini attım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
And you know what, Donna? I don't miss 'em. | Ne var biliyor musun, Donna? Hiçbirini özlemiyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Eric, you didn't have to do that. | Eric, bunu yapmak zorunda değildin. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I understand why you need them. | Neden onlara ihtiyaç duyduğunu anlıyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You do? Yes! You're disgusting! | Anlıyor musun? Evet, iğrençsin. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
What? It's okay. | Ne? Bir şey yok. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
All guys are. You're a revolting gender. | Bütün erkekler öyle. Siz tiksindirici bir cinssiniz. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
You know, we really are. | Biliyor musun? Gerçekten öyleyiz. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
But you're disgusting in a cute, harmless way... | Fakat sen, şirin, zararsız bir şekilde iğrençsin. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
and I guess I love you for that. | Sanırım ben de sen bunun için seviyorum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Let me make it up to you. I can have a naked girl in here in 10 seconds. | Gönlünü almama izin ver. 10 saniye içinde burada çıplak bir kız olabilir. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, great. Send her in. I'll see you later. Shut up! | Harika. Onu içeri gönder. Seninle sonra görüşürüz. Kapa çeneni. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Steven, good. I wanted to have a talk with you. | Steven, güzel. Ben de seninle konuşmak istiyordum. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
What are you doin'? Oh. | Ne yapıyorsun? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I'm movin' in with Bud. You're movin' in with Bud? | Bud'la taşınıyorum. Bud'la mı taşınıyorsun? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, Red. It's gonna be okay. No, it's not gonna be okay. | Evet, Red. İyi olacak. Hayır, iyi olmayacak. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Steven, your dad is not... | Steven, senin baban... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
good. | ...iyi değil. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. I know, but, you know, he's my dad. | Evet, biliyorum. Fakat yine de o benim babam. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. He's your dad. Yeah. | Evet, senin banan. Evet. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Anyway. Red, thanks for everything. You know? Really. | Her neyse. Red, her şey için teşekkürler. Gerçekten. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Hey, do me a favor. Would you tell Mrs. Forman? | Hey, bana bir iyilik yapar mısın? Bayan Forman'a sen söyler misin? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I don't want to have to deal with the whole crying thing. You think I do? | O ağlamaklı şeylerle uğraşmak zorunda kalmak istemiyorum. Ben istiyor muyum ki? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Nah, I'll just tell her that, you know | Ona sadece şunu söyleyeceğim... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Anytime you need a place to stay, you're welcome here. | Kalmak için bir yere ihtiyaç duyduğunda, kapımız her zaman sana açık. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
That'll make her feel better. Yeah. That sounds good. | Bu onu daha iyi hissettirecektir. Evet. Kulağa iyi geliyor. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Clears Throat] Yeah, so, what? You don't wanna hug, do ya? | Evet, kucaklaşmak istemiyorsun, değil mi? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
[Chuckles] God, no. Good. | Tanrım, hayır. İyi. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
'Cause you're not gettin' one. Right. | Çünkü seni kucaklamayacağım. Tamam. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, sis boom bah. Sure this is okay? | Sis boom ah. Sorun olmadığına emin misin? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Oh, yeah, yeah. Before you got here... | Sen gelmeden önce... | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
I got the thumbs up from the old ball and chain. | ...kız arkadaşımdan izin aldım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
She's great. You'd like her. Oh. | O, harika biridir. Tanısan, severdin. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, if she's so great, are you sure you need me? | O harika biriyse, bana ihtiyacın olduğuna emin misin? | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Look, I've been over this again and again and again | Bunun hakkında tekrar, tekrar ve tekrar düşündüm. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
And, yes, I do. | Ve evet, sana ihtiyacım var. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
Well, yea, team. | Yürü be takım. | That '70s Show Hyde's Father-1 | 2000 | ![]() |
So, fellas, school let out early? Yeah. We're just... | Okul erken mi bitti, arkadaşlar? Evet. Biz... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
So you're Hyde's Dad? Well, that's what his mother says. | Demek Steven'ın babası sizsiniz. Annesinin dediğime göre. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Wow! Look at you! | Kendine bir bak. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
You're... bigger... | Sen, daha büyüksün. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Wow! Time really flies when you're... | Zaman uçup gidiyor, insan şey olduğunda... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Drunk? Y... Well. | Sarhoş mu? Evet. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
I was gonna say "havin' fun," but... same thing. | "Eğlendiğinde" diyecektim. Ama aynı şey. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
A year? Yeah! Hey, I was gonna call ya. | Bir yıl mı? Evet. Seni arayacaktım. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Yeah, that's realistic. I think I'm gonna change the oil in my car... | Evet, bu çok gerçekçi. Sanırım arabamın yağını değiştireceğim. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
What kind of lonely losers read this stuff anyway? | Ne tür yalnız ezik bu şeyleri okursa artık? | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
He'd been back in town, like, a year... hadn't even talked to his own son. | Bir yıl önce şehre geri dönmüş ve oğluna haber vermemiş bile. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
and now it's thick... | Ve şuan da kötü gününde. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
or thin... I don't know, but he needs us. | Ya da iyi. Bilmiyorum. Fakat bize ihtiyacı var. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Why do you need them? Aren't I enough? No... Yeah, you're enough. | Onlara neden ihtiyacın var ki? Ben yetmiyor muyum? Hayır, evet. Yetiyorsun. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
God, you're... you're plenty. | Tanrım, hem de çok iyi yetiyorsun. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
really only interesting to me... | ...sadece beni ilgilendiren şeyler. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
No, Jackie. You, Jackie, do not have a sty... | Hayır, Jackie. Gözünde, Jackie. Hiçbir şey yok... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Jackie. Okay... | ...Jackie. Pekâlâ... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
No, Steven, it's a good thing, I think. | Hayır, Steven. Bence bu iyi bir şey. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Yeah, I have this weird condition... | Evet, bir kaç bira içip... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Hey, Red. Man, you're lookin' good. | Hey, Red. Dostum, iyi gördüm seni. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Yeah, I'm off the hooch. Oh, really? | Evet, içkiyi bıraktım. Gerçekten mi? | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Who could have foreseen this terrible... Can it. | Kim bu korkunç olayın olabileceğini önceden göre... Sus. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Hey, Fez. Check this out. | Hey, Fez. Şunu bir dinle. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Hey, I had two girlfriends... and a little action on the side... | Hey, iki kız arkadaşım ve biraz da kaçamaklarım vardı. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
If I had Jackie, I would never look at those magazines... | Eğer Jackie ile beraber olsaydım, bu dergilere asla bakmazdım. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Look, Donna... | Bak, Donna... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
I mean if Forman was actually dating the... the "Naughty Campus Coeds"... | Yani, eğer Forman "Yaramaz Yatılı Kız Öğrenci" ile çıksaydı... | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
He's right, so... Are there naked pictures of you? | Haklı. Hiç çıplak resmin var mı? | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
My leg! | Bacağım. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
Hey, knee him in the groin! Oh! | Hey, dizinle kasıklarına vur. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
That's what I thought you'd... Excuse me. | Tam düşündüğüm gibi. Pardon. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
I... You know, I was just getting to it. | Tam o bölüme gelmiştim. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
I got no excuse. I was a jerk. | Bahanem yok. Tam bir eşektim. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |
I've been a jerk my whole life. | Tüm hayatım boyunca tam bir eşektim. | That '70s Show Hyde's Father-3 | 2000 | ![]() |