Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159179
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, sweetie, what do you want to do? | Eee tatlım, ne yapmak istersin? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Whatever you want to do, honey. I want to go inside. | Sen ne yapmak istersen, balım. İçeri girmek istiyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
That's what I want to do too. Oh, my God! Let's go. | Ben de bunu istiyordum. Aman tanrım. Hadi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Hey, what the hell was that jacket business, man? | Bu, Jackie'e iş atma işi de neydi öyle dostum? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Uh, you're making me look bad. | Beni kötü gösteriyorsun. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Look, Kelso, you are my good, good friend... | Dinle Kelso. Sen benim çok iyi arkadaşımsın. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
but I will stop at nothing to win Jackie... | Fakat Jackie kazanmam için hiçbir şey beni durduramayacak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
and if you're in my way, I will destroy you. | Ve eğer yoluma çıkarsan, seni ezerim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
This is nice, you coming home for lunch. | Öğlen yemeği için eve gelmen harika oldu. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Good afternoon, sunshine. | Tünaydın, günışığım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
So, what have you got Planned for today? | Bugün için planın nedir? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Same as every day. Lie on the couch, do my nails, avoid talking to you. | Her günkü gibi. Kanepede uzanmak, tırnaklarımı yapmak, senle konuşmaktan kaçınmak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
It's not going that well, so far. | Şimdiye kadar pekiyi gitmiyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Red, that girl does nothing but party all night and sleep all day. | Red, bu kız bütün gün yatıp, bütün gece parti yapmaktan başka bir şey yapmıyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
She's gonna end up like Aunt Martha. | Sonu Martha Hala gibi olacak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Remember the beer gut on her? | Bira göbeğini hatırlıyor musun? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
She's not gonna end up like Fat Martha. | Sonu Şişko Martha gibi olmayacak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Poor woman got so large she couldn't play putt putt. | Zavallı kadın o kadar enliydi ki, mini golf bile oynayamıyordu. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Geez, don't remind me. | Tanrım, aklıma getirme bile. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
That par two was the longest three hours of my life. | O ikinci vuruş, hayatımın en uzun 3 saatiydi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Red, your daughter is drifting. So what are you gonna do? | Red, kızın amaçsızca yaşıyor. Bunun için ne yapacaksın? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'll tell you what I'm gonna do. | Yapacağım şeyi sana söyleyeceğim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna start eating my lunch at the office. | Öğle yemeğimi ofiste yemeye başlayacağım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Leo, man, glad you're here. I've been really busy. | Leo burada olmana sevindim, dostum. Gerçekten çok işim vardı. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah? I guess my "buy one, get one free" flyer is really bringing in the business. | Öyle mi? Sanırım "Bir alana, bir bedava" el ilanım bayağı iş getirdi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
That's 'cause you forgot the "buy one" part. | "Bir alana" bölümünü unuttuğundandır. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, good thing we're closing early, man... | Erken kapatman iyi oldu, dostum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
'cause I need you to give me a ride over to my Cousin Larry's. | Çünkü kuzenim Larry'e beni bırakman için sana ihtiyacım var. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I don't have a car, man. You can drive mine, man. | Arabam yok benim, dostum. Benimkini sürebilirsin, dostum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I can't drive since my license got suspended. Why? What'd you do? | Ehliyetim askıya alındığından beri araba kullanamıyorum. Neden? Ne yaptın? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, I dropped it in some soda, you know? | Üzerine biraz soda döktüm. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
And it just hung there, suspended. | Ve orada asıldı ve kaldı. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
And then when I was looking at it, I ran a red light. | Ve sonra ona bakarken, kırmızıda geçtim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Boy, ice fishing's fun. | Buzda balık tutmak ta eğlenceliymiş. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I like this place, out here in the middle of a frozen lake. | Donmuş bir gölün ortasında olan bu yeri seviyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
It's cozy, don't you think, Jackie? | Samimi, değil mi Jackie? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
If by "cozy," you mean "small and smelly," then, yes! | "Samimi" derken, "küçük ve kokan" diyorsan eğer, evet. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Good one, Jackie. | İyiydi, Jackie. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, she needs a sense of humor with an unfaithful ex boyfriend... | Onun da zaten ihtiyacı olan onu böyle bir çöplüğe getiren... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
who brings her to a dump like this. | ...sadakatsiz eski erkek arkadaşlı bir espri anlayışıydı. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Nice. Thank you. | Güzeldi. Teşekkürler. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I mean, Eric would never take Donna to a place like this. | Mesela Eric, Donna'ı asla böyle bir yere getirmezdi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Fez, it wouldn't matter where we were. | Fez, bizim nerede olduğumuzun önemi yok. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Just being together makes it fun. Aw. | Birlikte olmak bizi eğlendiriyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
But I would never bring you to a place like this... | Fakat seni asla böyle bir yere getirmezdim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
because I know that you don't like such small, smelly places. | Çünkü böyle küçük, kokan bir yerden hoşlanmayacağını biliyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Eskimo kiss. | Eskimo öpücüğü. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Too bad Kelso doesn't know anything aboutJackie. | Kelso'nun Jackie hakkında hiçbir şey bilmemesi çok üzücü. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Whoa. That is not true. I know everything about her. | Bu, doğru değil. Onunla ilgili her şeyi biliyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
In fact, I'll bet I know more aboutJackie than Eric knows about Donna. | Aslında, bahse varım bildiklerim Eric'in Donna hakkında bildiklerinden daha fazladır. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Whoa, Kelso. Walk before you run, baby. | Yavaş gel, bebeğim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
You think you know me, Michael? Then prove it. | Sence beni tanıyor musun, Michael? Öyleyse bunu kanıtla. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Let's play The Newlywed Game. | Hadi "Yeni Evli Oyunu" oynayalım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Eric and Donna versus Kelso and Jackie. | Eric ve Donna'a karşı, Kelso ve Jackie. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
And I will be the impartial judge who gets Jackie in the end. | Ve sonunda Jackie'e sahip olan tarafsız yargı ben olacağım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I mean, uh, good good luck to everyone. | Yani, herkese bol şans. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Leo, what's in the bag, man? | Hey Leo, çantanın içinde ne var, dostum? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
How can I put this? | Nasıl açıklayayım? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Let's just say in this bag are illegal drugs. | Tek söyleyeceğim, çantanın içinde yasadışı uyuşturucu var. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
What? Come on, man. You know I'm on probation! | Ne? Hadi ama dostum. Şartlı tahliyede olduğumu biliyorsun. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Nah, it's cool, man. All you have to do is just not get pulled over. | Sorun yok, dostum. Yapacağın tek şey, kimsenin seni durdurmasına izin verme. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
What did I just tell you, man? | Ben sana ne dedim, dostum? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Gentlemen, our ladies have already written down the answers to their questions. | Beyler, bayanlarınız sorularınızın cevaplarını kâğıtlara yazdılar. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
First up, Eric. | Öncelikle, Eric. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Eric, what is Donna's favorite Pizza toPPing? | Eric, Donna'nın en sevdiği Pizza malzemesi nedir? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Pepperoni. | Biber. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Fez] Donna? Pepperoni! | Donna? Biber. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
We're such the perfect couple! I know! | Tam bir kusursuz çiftiz. Biliyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Clears Throat] Now, Kelso | Şimdi, Kelso... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Mushrooms! | Mantar. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No, no, no, no, no. That is not your question. | Hayır, hayır, hayır... Senin sorun bu değil. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
And minus two for interrupting the host. Oh. | Sunucudan önce konuştuğun için senden 2 puan kesildi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Minus two. Okay, sorry. | Eksi iki. Tamam, özür dilerim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
It's okay. Minus two. | Tamam. Eksi iki. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Now, Kelso, last summer you "accidently"... | Geçen yaz "kazara" Jackie'i... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
bounced Jackie off a trampoline. | ...trambolinin üzerine atmıştın. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
When she woke up in the hospital, what were her first words? | Hastanede uyandığında, sana söylediği ilk kelime neydi? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, uh, you "Michael, you idiot." | "Michael, seni geri zekâlı." | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Michael, you remembered! | Hatırlıyorsun, Michael. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Wow, he remembered. | Vay be hatırlıyormuş. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Okay, Eric, according to Donna what is Donna's last name? | Pekâlâ, Eric. Donna'a göre Donna'nın soyadı nedir? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Pinciotti. | Pinciotti. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Shrieks] Oh, my God! | Aman tanrım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Correct. [Clears Throat] | Doğru. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Now, Kelso... | Şimdi, Kelso... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Jackie has distant relatives in the Cook Islands. | Jackie'nin Cook Adalarında uzaktan akrabaları var. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
In the early 1900s, what species of turtle did they save from extinction? | 1900'lü yıllarda, hangi kaplumbağa türünü soyu tükenmekten onlar kurtarmıştır? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Take your time. | Zamanın işliyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Ladderback. | Deri sırtlı olanları. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Michael, you're amazing! [Screams] | Michael, müthişsin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No, no, no, no. No hugging! | Hayır, hayır, hayır... Kucaklaşmak yok. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, all right? I forgot. | Üzgünüm, tamam mı? Unuttum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
That's right, and let's try to remember that, little lady. | Doğru, unutmamaya çalışalım, küçük hanım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, the score is horribly close. | Puanlar birbirine çok yakın. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm very impressed, Michael. | Çok etkilendim, Michael. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, well, I guess you just remember things about those you care about. | Sanırım sadece değer verdiğin şeyleri hatırlıyorsun. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, please. I'm gonna puke. | Lütfen, kusacağım şimdi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Let's get this nightmare over with. [Clears Throat] | Bu kâbusa son verelim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Okay, Donna... | Pekâlâ, Donna... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
if you could change one thing about yourself, what would it be? | Kendinde bir şeyi değiştirebilseydin, bu ne olurdu? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |