• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159180

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Um, well, there's stuff I'd change... Bir şeyi değiştirirdim... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
but I know Eric, and he'd say "Nothing." Fakat Eric'i tanıyorum ve o "Hiçbir şey" demiştir. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No, but, wait. But that's not the question. Fakat dur biraz. Fakat soru bu değildi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Wh Why? What'd you answer? Neden? Ne cevap verdin? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
It doesn't matter what I answered, because you answered wrong and I don't Cevabımın önemi yok, çünkü sen yanlış cevapladın. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I don't I don't want to play anymore. Daha fazla oynamak istemiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
"Huge Wile E. Coyote feet"? "Dev Çakal Wile Ayağı" mı? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
What the hell does that mean? Bu da ne şimdi? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
It means you have enormous feet. Jackie Kocaman ayakların olduğu. Jackie... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Whoa, whoa, Fez. Dur bakalım, Fez. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Eric, you think I have enormous feet? Eric, ayaklarımın kocaman olduğunu mu düşünüyorsun? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No. No, no. You think that. Hayır, hayır... Sen öyle düşünüyorsun. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Last week, you said you hated your "huge Wile E. Coyote feet." Geçen hafta, ""Dev Çakal Wile Ayağı"'ndan nefret ettiğini sen söyledin. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Eric, I only said that so you'd say they're not big. And they're not big. Eric, büyük olmadıklarını söyle diye söyledim. Ve değiller de. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I'm sorry, but, dude, that's a lie. Üzgünüm. Fakat yalan söylüyorsun, dostum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh, my God, I don't believe this. Aman tanrım. Buna inanmıyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No, Donna, no, you're looking at this all wrong. Hayır, Donna. Tamamen yanlış anladın. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Big feet make you, like, really stable. You know? Büyük ayaklar seni gerçekten stabil yapıyor. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Really hard to... knock over. Seni çarpıp düşürmek gerçekten çok zor. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
[Sighs] Get bent. Git başımdan. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
See? I have small feet. Gördün mü? Benim ayaklar küçük. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
That's where Donna? Are you going somewhere, honey? Nereye, Donna? Bir yere mi gidiyorsun, tatlım? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Okay, this is it. Pekâlâ, buraya kadar. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
For all the marbles. Herşey ortaya çıkacak. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Jackie. What was your answer? Jackie. Cevabın nedir? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
well if I had to change one thing about me... Kendimle ilgili bir şey değiştirmek zorunda kalsaydım... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
it would have to be that... Değiştireceğim şey... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I'm too cute and all other girls are jealous. "Çok şirin olmam ve diğer kızların beni kıskanması" olurdu. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Kelso? Kelso? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
[Shrieks] Oh, my God, Michael! That's amazing! Aman tanrım, Michael. Bu inanılmaz. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh! L Oh, my God, I almost Aman tanrım. Az kalsın... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh, my God. I gotta go talk to Donna. Aman tanrım. Gidip, Donna ile konuşmalıyım. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Who would know that you would win a battle of wits? Fikir savaşını kazanacağını kim bilebilirdi ki? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Turns out that the key to winning Jackie's heart... Jackie'nin kalbini kazanmanın anahtarı... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
was in the last place I thought to look... ...bakmayı düşüneceğim en son yerde çıktı. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
my own brain. Kafamın içinde. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Donna, I think I'm actually feeling something for Michael, you know? Donna, sanırım gerçekten de Michael’a karşı hislerimi var. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Donna, would you please stop looking at your feet and listen to me? Donna, ayaklarına bakmayı kesip beni dinler misin, lütfen? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
A boyfriend is supposed to tell you the things you don't like about yourself are fine. Bir erkek arkadaş, kendinde sevmediğin şeylerin aslında hoş olduğunu söylemeli. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger. Geçen hafta ona göğüs kaslarının büyüdüğünü söylediğim gibi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
But I mean, come on. Fakat hadi ama... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
If you lie him on his back, you could fill up his chest with water. Arkasına yaslansan, onun göğsünü suyla doldurabilirsin. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Maybe I'm just lonely. Belki de yalnızım. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Or I need a sign from, like, God. Ya da tanrıdan bir işarete ihtiyacım var. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Or, I don't know. Belki de bilmiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Maybe I just need someone to tell me if I'm crazy. Belki de sadece bana deli olduğumu söyleyecek birine ihtiyaç duyuyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Jackie, you're crazy. Jackie, sen delisin. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Not you, Bigfoot. Sen değil, Koca ayak. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Hi, honey. How was Selam, tatlım. Şey nasıldı... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh, not over yet. [Clears Throat] Daha bitmemiş. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No, it's not, Red. Hayır, bitmedi Red. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Go make Laurie do something with her life. Gidip, Laurie'nin hayatıyla bir şeyler yapmasını sağla. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I mean it. Now! Ciddiyim. Şimdi! That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Oh. You know, when a guy comes home from work... Bir erkek işten eve geldiğinde... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
he just wants to sit down and have a nice quiet beer. ...tek istediği oturup, rahatça bir bira içmektir. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Well, she drank your beer because she doesn't have a future. Bir geleceği olmadığından, kızın bütün biralarını içti. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Fine, Kitty. I'm going! Tamam, Kitty. Gidiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Okay, honey. First of all... Pekâlâ, tatlım. İlk olarak... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
always save one beer for Daddy. Her zaman babana bir bira bırak. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Second of all... İkincisi... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
we feel that you need to get some direction in your life. Hayatında birkaç yönlendirmeye ihtiyacın olduğunu hissediyoruz. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
And by "we," I mean your mother. "Biz" derken, anneni kastediyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
See, honey. I'm not really worried. Bak, tatlım. Ben hiç kaygılanmıyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
'Cause I know you're gonna find a nice guy and get married. Çünkü iyi bir adam bulup, evleneceğini biliyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Exactly. Right. Kesinlikle. Evet. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Someone who can take care of you, who's rich, who's... not Kelso. Seninle ilgilenen, zengin, Kelso olmayan birisi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
And I think this is a plan that might just work out for you. Bence senin sorunlarını çözecek olan plan bu. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
But, Daddy, I mean, if I wanted to have a career of my own, I could, right? Fakat baba, eğer kariyer yapmak isteseydim, yapabilirdim değil mi? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Well, sure. Tabii... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I just don't want you to set yourself up for Fakat ben senin kendini üzmeni istemiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Like what happened at the college Üniversitede olduğu gibi. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
l lf you set the bar too high, the fall might be Eğer çıtayı çok yukarı çıkarırsan, düştüğünde... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
You see, you're just... so pretty. Görüyorsun ya, sen çok güzelsin. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Here's five dollars. Al sana 5 dolar. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Is there a problem, "ossifer?" Bir problem mi var, "Remur Bey"? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Did you just say "ossifer?" "Remur Bey" mi dedin? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Uh, no sir, I'm sorry. Hayır, efendim. Özür dilerim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I distinctly heard him say officer, sir. Ben sizden farklı olarak "Memur Bey" duydum, efendim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I pulled you over because your left brake light is out. Sol stop lambanız yanmadığı için sizi durdurdum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I'm gonna have to write you up a warning. Size bir uyarı yazmak zorundayım. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Close one, man. [Sighs] Az kalsın yakalanıyorduk, dostum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I thought for sure he was gonna ask what's in the bag. Torbanın içinde ne olduğunu soracağını düşünmüştüm. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I'm still right here. Hala buradayım. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Dog food? We were framed! Köpek maması mı? Tuzağa düşürüldük. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I mean [Blows Raspberry] Of course it's dog food. Tabii ki köpek maması. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
What'd you think it was? Illegal drugs? [Chuckles] Ne düşünmüştünüz ki? Yasa dışı uyuşturucu mu? That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
All right, weirdos. Pekâlâ, cinsler. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Yeah. I mean Oh, wait, man. Evet. Dur biraz, dostum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
If the dog food's in this bag, then where's Torbadaki köpek mamasıysa, o zaman benim... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
[Gasps] Oh, wow. I gotta check on my dog, man! Vay! Köpeği kontrol etmem lazım, dostum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Jackie, l Don't speak, Michael. Jackie. Konuşma, Michael. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I am very close to letting myself experience... Senden nefret etmeme noktasında... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
strong feelings of not hating you. ...kendime izin vermeye çok yakınım. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I just need a sign. Sadece bir işarete ihtiyacım var. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
I brought the lotion. Losyon getirdim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
No, okay. I want you to guess a number between one and ten. Hayır. Tamam. 1 ile 10 arasında bir sayı söylemeni istiyorum. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Seven. Guess again. 7. Bir daha söyle. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Three. Close enough. Let's go. 3. Yeterince yakın. Gidelim. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
Jackie, if you go out that door with him... Jackie, onunla o kapıdan çıkarsan... That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
whatever we might have had between us is over forever. ...aramızda olabilecek herhangi bir şey sonsuza dek bitmiş olur. That '70s Show Ice Shack-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159175
  • 159176
  • 159177
  • 159178
  • 159179
  • 159180
  • 159181
  • 159182
  • 159183
  • 159184
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim