Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159180
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Um, well, there's stuff I'd change... | Bir şeyi değiştirirdim... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
but I know Eric, and he'd say "Nothing." | Fakat Eric'i tanıyorum ve o "Hiçbir şey" demiştir. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No, but, wait. But that's not the question. | Fakat dur biraz. Fakat soru bu değildi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Wh Why? What'd you answer? | Neden? Ne cevap verdin? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
It doesn't matter what I answered, because you answered wrong and I don't | Cevabımın önemi yok, çünkü sen yanlış cevapladın. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I don't I don't want to play anymore. | Daha fazla oynamak istemiyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
"Huge Wile E. Coyote feet"? | "Dev Çakal Wile Ayağı" mı? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
What the hell does that mean? | Bu da ne şimdi? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
It means you have enormous feet. Jackie | Kocaman ayakların olduğu. Jackie... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Whoa, whoa, Fez. | Dur bakalım, Fez. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Eric, you think I have enormous feet? | Eric, ayaklarımın kocaman olduğunu mu düşünüyorsun? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No. No, no. You think that. | Hayır, hayır... Sen öyle düşünüyorsun. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Last week, you said you hated your "huge Wile E. Coyote feet." | Geçen hafta, ""Dev Çakal Wile Ayağı"'ndan nefret ettiğini sen söyledin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Eric, I only said that so you'd say they're not big. And they're not big. | Eric, büyük olmadıklarını söyle diye söyledim. Ve değiller de. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, but, dude, that's a lie. | Üzgünüm. Fakat yalan söylüyorsun, dostum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God, I don't believe this. | Aman tanrım. Buna inanmıyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No, Donna, no, you're looking at this all wrong. | Hayır, Donna. Tamamen yanlış anladın. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Big feet make you, like, really stable. You know? | Büyük ayaklar seni gerçekten stabil yapıyor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Really hard to... knock over. | Seni çarpıp düşürmek gerçekten çok zor. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Sighs] Get bent. | Git başımdan. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
See? I have small feet. | Gördün mü? Benim ayaklar küçük. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
That's where Donna? Are you going somewhere, honey? | Nereye, Donna? Bir yere mi gidiyorsun, tatlım? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Okay, this is it. | Pekâlâ, buraya kadar. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
For all the marbles. | Herşey ortaya çıkacak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Jackie. What was your answer? | Jackie. Cevabın nedir? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
well if I had to change one thing about me... | Kendimle ilgili bir şey değiştirmek zorunda kalsaydım... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
it would have to be that... | Değiştireceğim şey... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm too cute and all other girls are jealous. | "Çok şirin olmam ve diğer kızların beni kıskanması" olurdu. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Kelso? | Kelso? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Shrieks] Oh, my God, Michael! That's amazing! | Aman tanrım, Michael. Bu inanılmaz. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh! L Oh, my God, I almost | Aman tanrım. Az kalsın... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. I gotta go talk to Donna. | Aman tanrım. Gidip, Donna ile konuşmalıyım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Who would know that you would win a battle of wits? | Fikir savaşını kazanacağını kim bilebilirdi ki? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Turns out that the key to winning Jackie's heart... | Jackie'nin kalbini kazanmanın anahtarı... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
was in the last place I thought to look... | ...bakmayı düşüneceğim en son yerde çıktı. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
my own brain. | Kafamın içinde. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Donna, I think I'm actually feeling something for Michael, you know? | Donna, sanırım gerçekten de Michael’a karşı hislerimi var. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Donna, would you please stop looking at your feet and listen to me? | Donna, ayaklarına bakmayı kesip beni dinler misin, lütfen? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
A boyfriend is supposed to tell you the things you don't like about yourself are fine. | Bir erkek arkadaş, kendinde sevmediğin şeylerin aslında hoş olduğunu söylemeli. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger. | Geçen hafta ona göğüs kaslarının büyüdüğünü söylediğim gibi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
But I mean, come on. | Fakat hadi ama... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
If you lie him on his back, you could fill up his chest with water. | Arkasına yaslansan, onun göğsünü suyla doldurabilirsin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Maybe I'm just lonely. | Belki de yalnızım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Or I need a sign from, like, God. | Ya da tanrıdan bir işarete ihtiyacım var. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Or, I don't know. | Belki de bilmiyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Maybe I just need someone to tell me if I'm crazy. | Belki de sadece bana deli olduğumu söyleyecek birine ihtiyaç duyuyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, you're crazy. | Jackie, sen delisin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Not you, Bigfoot. | Sen değil, Koca ayak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Hi, honey. How was | Selam, tatlım. Şey nasıldı... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, not over yet. [Clears Throat] | Daha bitmemiş. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No, it's not, Red. | Hayır, bitmedi Red. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Go make Laurie do something with her life. | Gidip, Laurie'nin hayatıyla bir şeyler yapmasını sağla. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I mean it. Now! | Ciddiyim. Şimdi! | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Oh. You know, when a guy comes home from work... | Bir erkek işten eve geldiğinde... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
he just wants to sit down and have a nice quiet beer. | ...tek istediği oturup, rahatça bir bira içmektir. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, she drank your beer because she doesn't have a future. | Bir geleceği olmadığından, kızın bütün biralarını içti. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Fine, Kitty. I'm going! | Tamam, Kitty. Gidiyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Okay, honey. First of all... | Pekâlâ, tatlım. İlk olarak... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
always save one beer for Daddy. | Her zaman babana bir bira bırak. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Second of all... | İkincisi... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
we feel that you need to get some direction in your life. | Hayatında birkaç yönlendirmeye ihtiyacın olduğunu hissediyoruz. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
And by "we," I mean your mother. | "Biz" derken, anneni kastediyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
See, honey. I'm not really worried. | Bak, tatlım. Ben hiç kaygılanmıyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
'Cause I know you're gonna find a nice guy and get married. | Çünkü iyi bir adam bulup, evleneceğini biliyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Exactly. Right. | Kesinlikle. Evet. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Someone who can take care of you, who's rich, who's... not Kelso. | Seninle ilgilenen, zengin, Kelso olmayan birisi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
And I think this is a plan that might just work out for you. | Bence senin sorunlarını çözecek olan plan bu. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
But, Daddy, I mean, if I wanted to have a career of my own, I could, right? | Fakat baba, eğer kariyer yapmak isteseydim, yapabilirdim değil mi? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Well, sure. | Tabii... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I just don't want you to set yourself up for | Fakat ben senin kendini üzmeni istemiyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Like what happened at the college | Üniversitede olduğu gibi. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
l lf you set the bar too high, the fall might be | Eğer çıtayı çok yukarı çıkarırsan, düştüğünde... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
You see, you're just... so pretty. | Görüyorsun ya, sen çok güzelsin. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Here's five dollars. | Al sana 5 dolar. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Is there a problem, "ossifer?" | Bir problem mi var, "Remur Bey"? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Did you just say "ossifer?" | "Remur Bey" mi dedin? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Uh, no sir, I'm sorry. | Hayır, efendim. Özür dilerim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I distinctly heard him say officer, sir. | Ben sizden farklı olarak "Memur Bey" duydum, efendim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I pulled you over because your left brake light is out. | Sol stop lambanız yanmadığı için sizi durdurdum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna have to write you up a warning. | Size bir uyarı yazmak zorundayım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Close one, man. [Sighs] | Az kalsın yakalanıyorduk, dostum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I thought for sure he was gonna ask what's in the bag. | Torbanın içinde ne olduğunu soracağını düşünmüştüm. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I'm still right here. | Hala buradayım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Dog food? We were framed! | Köpek maması mı? Tuzağa düşürüldük. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I mean [Blows Raspberry] Of course it's dog food. | Tabii ki köpek maması. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
What'd you think it was? Illegal drugs? [Chuckles] | Ne düşünmüştünüz ki? Yasa dışı uyuşturucu mu? | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
All right, weirdos. | Pekâlâ, cinsler. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I mean Oh, wait, man. | Evet. Dur biraz, dostum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
If the dog food's in this bag, then where's | Torbadaki köpek mamasıysa, o zaman benim... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
[Gasps] Oh, wow. I gotta check on my dog, man! | Vay! Köpeği kontrol etmem lazım, dostum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, l Don't speak, Michael. | Jackie. Konuşma, Michael. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I am very close to letting myself experience... | Senden nefret etmeme noktasında... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
strong feelings of not hating you. | ...kendime izin vermeye çok yakınım. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I just need a sign. | Sadece bir işarete ihtiyacım var. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
I brought the lotion. | Losyon getirdim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
No, okay. I want you to guess a number between one and ten. | Hayır. Tamam. 1 ile 10 arasında bir sayı söylemeni istiyorum. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Seven. Guess again. | 7. Bir daha söyle. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Three. Close enough. Let's go. | 3. Yeterince yakın. Gidelim. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, if you go out that door with him... | Jackie, onunla o kapıdan çıkarsan... | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |
whatever we might have had between us is over forever. | ...aramızda olabilecek herhangi bir şey sonsuza dek bitmiş olur. | That '70s Show Ice Shack-1 | 2001 | ![]() |