Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159207
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All right, look, Steven, I heard what you said. | Pekala, bak, Steven, Ne söylediğini duydum. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, I heard what... wait a minute, you heard what I said? | Evet, Ne söylediğini... dur bi'dakika, Ne söylediğimi duydun mu? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, Michael told me, and just so you know I'm sorry too. | evet, Michael söyledi, bu yüzden ben de özür dilerim. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Too? | Sende mi? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
No, you're not sorry too, you're sorry one, I'm sorry too. | Hayır, sende özür dilemiyorsun, sen özür diliyorsun, bende özür diliyorum. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Wait, what, no Michael said that... Yeah, he said that... | Dur, ne, Hayır Michael bunu söyledi. Evet, aynen şunu söyledi... | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
I did my work, you two gotta clean this mess up yourselves. | Ben işimi yaptın, Bu karışıklığı siz ikiniz düzeltmek zorundasınız. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
So nothing's changed then? Guess no. | Hiç birşey değişmedi ozaman? Tahmin etmeliydim. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Forget this. Okay, enough. | Unut gitsin. Tamam, yeter bu kadar. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Look, you guys, who cares who apologised first? | Bakın, ilk kim özür dilemiş kimin umrunda? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Jackie obviously wants to be with you, and you're here which means | Jackie apaçık seninle birlikte olmak istiyor ve sende onunla birlikte olmak istediğin | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
that you wanna be with her and I don't blame you, | için burdasın ve bende seni alıştığın bu aceleci | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
All right, look, Steven, do you wanna be with me? | Tamam, bak, Steven, benimle olmak istiyor musun? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
No, no a shrug's not gonna cut it. Steven, I need you to say something. | Hayır, hayır omuz silkmek bu olmaz. Steven, Bişey söylemeni istiyorum. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
All right, look, I'll even go first. | Tamam, bak, hatta ilk ben söyleyeceğim | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Steven I wanna be with you. And you... | Steven seninle birlikte olmak istiyorum. Ve sen... | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Can you hang on a second? | Bi'saniye izin verirmisin? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Would you get outta here? | Burdan kaybolur musun? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
If you want me to leave, all you have to do is say please. Fine, please. | Gitmemi istiyorsan,bütün yapmak gereken lütfen demek. İyi, lütfen. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Jackie, I do wanna be with you. | Jackie, Seninle birlikte olmak istiyorum. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Because you love... Don't push it. | Çünkü seviyor... Zorlama. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Okay, Steven, where's your beer? What? Me, beer? | Okay, Steven, Biraların nerede? Ne? Ben ve bira mı? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Kitty threw away all my beer, the Packers are down by 11, | Kitty bütün biralarımı sakladı, Packers 11 sayı geride, | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
you're 18, I know you have beer, so where's your beer? | 18 yaşındasın, Biran var biliyorum, Bu yüzden biraların nerede? | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
I don't want used beer. | İçilmiş bira istemiyorum. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Well, I might have a couple of fresh ones in the shower. | Şeyy, banyoda bi kaç fazla biram olabilir. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, I'm running low, I should probably hit the store. | Evet, azaltıyorum bende, Bi dükkana koymalıydım heralde. | That '70s Show Join Together-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Mr. Bonkers, you nutty kitty. | Hey, Bay Bonkers. Seni deli kedicik. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I'll be right home. Keep my bed warm, okay?. | Az sonra eve geleceğim. Yatağımı sıcak tut, tamam mı? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
[ Meows ] Hey, keep your paws to yourself. She's my girlfriend. | Pençelerini kendine sakla. O, benim kız arkadaşım. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
So, what was your favorite part of the movie?. | Filmin en sevdiğin bölümü hangisiydi? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Uh, my favorite part of the movie was when we made out. | Filmin en sevdiğin bölümü: Bizim çıkıyor olmamızdı. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, movies are fun. Yeah. | Evet. Filmler eğlencelidir. Evet. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
You know, it's amazing howyou always manage to pull the car right up to the garage... | Arabayı her zaman garajın içine değil de tam böyle koyman... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
but not actually into it. | ...ne kadar ilginç. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yep, takes a keen eye and a sure foot. | Keskin bir göz ve emin bir ayak. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
How would you like your keen eye... | Keskin gözlerinin emin ayağımın ukala kıçını... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
to watch my sure foot kickyour smart ass?. | ...nasıl tekmelediğini görmek ister misin? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Why don't I pull the car in?. | Neden arabayı içeri çekmiyorum? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
[Thud] What the | Bu da ne... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
You're moving it a foot and you hit something. Geez! | Onu tek ayakla sürüyorsun ve bir şeye çarpıyorsun. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, God, no, it's it's Mr. Bonkers. | Aman tanrım. Hayır! Bu, Bay Bonkers. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Wow, that is one dead cat. | Ölü bir kedi. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I f I was stranded on a desert island with only one form of cheese... | Eğer ıssız bir adada peynirlerden biriyle kalsaydım... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
no question, it would have to be the puff. | ...hiç şüphesiz bu, beni şişirecek olan olurdu. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
You know, who's my little cheese puff?. Jackie. | Benim küçük peynirli cipsim kim, biliyor musun? Jackie. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Michael, you're so cute. You're cute. | Çok şirinsin, Michael. Şirin olan sensin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Cuter. Cutest. | Sen daha şirinsin. Sen en şirinsin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
All right, all right, you guys gotta shut up before I blow cheese puff chunks. | Pekâlâ, ben peynirli cipsin içine etmeden çenenizi kapatın. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
All right, Michael, I'll seeyou tonight at 8:00. | Pekâlâ Michael. Akşam 8'de görüşürüz. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Okay. I'll be counting the minutes. | Tamam. Dakikaları sayıyor olacağım. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Can'tyou just use a clock?. | Saat kullanmayı bilmiyor musun? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Man, we're so back in love. | Yeniden âşık olduk, dostum. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I rememberwhen it was all, "You're an idiot, Michael"... | Şunları unutmadım: "Salaksın, Michael"... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
and, "Whoa, what'd I do??" | "Ne yaptım ki ben?" | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, man, but I love her. | Üzgünüm, dostum. Ama ona aşığım. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yes, butyou don't deserve her, you son of a bitch. | Ama onu hak etmiyorsun, seni orospu çocuğu. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
What?. I said... | Ne? Dedim ki... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
"Uh, good cheese puffs you son of a bitch." | Güzel peynirli cipsler, seni orospu çocuğu. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Kelso. | Selam Kelso. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I thought we'd get together tonight, so take a shower, okay?. | Düşündüm ki, bu gece buluşup bir duş alırız, tamam mı? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Laurie, I'm seeing Jackie tonight. | Bu gece Jackie ile beraber olacağım, Laurie. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's so sweet. | Çok şirin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Uh, no. I'll seeyou at 8:00. | Hayır, 8'de biz beraber olacağız. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
But You heard me. | Ama... Beni duydun. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Damn. My second girlfriend is such a drag. | Lanet olsun. İkinci kız arkadaşım tam bir aptal. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yes, but only foryou. | Evet, ama sadece senin için. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Cheese puff?. | Peynirli cips? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Looks pretty good, Mr. Clean. [ Yelps, Laughs ] | Oldukça güzel görünüyorsun, Bay Temiz. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Well, you know me... | Beni tanırsın... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I'm... super neat. | Acayip düzenliyimdir. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hey, you know, I can't find Mr. Bonkers anywhere. Have you seen him?. | Bay Bonkers'ı hiçbir yerde bulamıyorum. Gördün mü onu? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Uh, I mean | Yani... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Well, yeah, not since last night. | Dün akşamdan beri görmedim. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Meow, meow, meow, meow... | Miyav, miyav, miyav, miyav... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
killed meow meow. | miyav, miyav öldürdü. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I said it's weird. He always sleeps with me, but he never came home last night. | Bu çok garip. Hep benimle uyur. Ama dün akşam hiç eve gelmedi. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Let me know ifyou see him, okay?. | Görürsen bana söyle, tamam mı? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, sure thing. Will do. Okay. | Tabii, söylerim. Tamam. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Bonkers?. | Bay Bonkers? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I'm goin' to hell. | Cehenneme gideceğim. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
So, you didn't tell her?. | Ona söylemedin mi? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I felt so guilty. I just I couldn't. | Kendimi çok suçlu hissediyorum. Yapamıyorum işte. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Is it because you're kinda glad it's dead?. | Ölmesinden mutlu oldun diye mi? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hey, maybe I don't have to tell her. | Belki de ona söylememeliyim. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Maybe she'll just think Mr. Bonkers ran away. | Belki de Bay Bonkers'ın kaçtığını düşünür. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
That works. That's what we told you when, uh | Bu işe yarar. Bu yüzden sana dediğimizde... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
What?. Eric, honey, eat your pizza rolls. | Ne? Eric, pizzanı ye tatlım. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, come on, how hard can this be?. | Hadi ama ne kadar zor olabilir ki? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
You go over there and you say, "Hey, I'm a cat killer. I mur " | Oraya gidip şöyle diyeceksin: "Hey, ben kedi katiliyim. Kedi..." | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
"I murdered your cat." | "Kedini ben öldürdüm." | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Butyou try to say it with a straight face. | Fakat bunu yüzüne bakarak söylemeyi çalış. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
What?. Am I the only one that sees the humor in this?. | Ne? Bundaki espriyi tek gören ben miyim? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I thinkyou might be, Red. Oh, come on. | Bence öyle, Red. Hadi ama. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
That thing was always messing in myyard, going through our garbage. | Bu şey, çöpümüzü karıştırıp bahçemizi dağıtıyordu. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Now we have Hyde for that. | Şimdi bunun için Hyde var. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, yeah, Laurie, and what exactly doyou do?. | Evet, Laurie. Sen tam olarak ne yapıyorsun? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's right, the Packers. | Doğru ya, Packers(paketçiler). | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Excuse me, dilemma here. | Pardon ama güç durumda olan benim. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Eric, this is not a dilemma. You have to tell Donna. | Bu güç bir durum değil, Eric. Donna'ya bunu söylemelisin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |