Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159208
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just be gentle and and maybe take her a nice little gift. | Beyefendi ol ve ona küçük, şirin bir hediye al. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, like a kitty sized headstone. | Mesela kediye uygun bir mezar taşı. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
You know what?. I should have known you were lying. | Biliyor musun? Yalan söylediğini bilmeliydim. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Sure, Flipperwas fast, but turtles don't just run away. | Flipper hızlıydı, tamam ama kaplumbağalar kaçıp gitmezler. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hyde, which one's your favorite Charlie's Angel?. | Charlie'nin Melekleri'nde favorin hangi melek? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I kinda like the blonde with the huge rack. | Koca askısı olan sarışın. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yes. And she distracts the criminals with her huge rack. | Evet. Koca askısıyla suçluların dikkatini dağıtıyor. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Plus she's got that huge rack. Yeah. | Ayrıca o askılar onun. Evet. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Ow, my stomach. | Midem. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
My cheesy puffy friends have become my enemy. | Peynir cipsi arkadaşlarım bana düşman oluyorlar. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Man, you guys, I gotta break up with Laurie. | Laurie'yle ayrılmam gerek. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Kelso, remember how you said you were gonna juggle 'em both till it blew up in your face?. | Kelso, yüzüne bulaştırana dek ikisini birden aldattığında ne dediğini hatırlıyor musun? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yeah?. Well, kablooie. | Evet? Parçalara ayır. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I know I tried before, right?. | Peki, daha önce denedim, değil mi? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
But this time, Laurie'll see how much I loveJackie... | Fakat bu sefer Laurie, Jackie'i ne kadar sevdiğimi görecek. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
and that my motives are good and pure, and then she'll just let me go. | Bunlar emin ve saf hislerim. Böylece gitmeme izin verecek. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Then you and all the leprechauns can ride unicorns... | Öyleyse sen ve bütün cüceler tek boynuzlu atlarla... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
to a wonderful celebration in fairyland. | ...periler ülkesindeki muhteşem kutlamaya gidebilirsiniz. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Look, the Angels are running in slow motion. | Bakın, melekler yavaş gösterimde oynuyorlar. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
That's just good TV. | Güzel televizyon. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hey, beautiful. How's it goin'?. | Selam güzelim. Nasıl gidiyor? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, pretty good... | Gayet iyi. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
except I found this here kitten... | Bana onu seven birini aradığını... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
who told me he was looking for someone to love him. | ...söyleyen bu kedicik dışında. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
[ Mews ] Oh, he's so cute. | Çok şirin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Thankyou, Eric. That's so sweet. | Teşekkürler, Eric. Bu çok şeker. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I hope Mr. Bonkers doesn't get jealous. | Umarım Bay Bonkers seni kıskanmaz. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hi. Yeah, I don't think that's gonna happen, Donna... | Bunun olacağını sanmıyorum, Donna. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
because... I accidentally killed Mr. Bonkers. | Çünkü Bay Bonkers'ı kazara öldürdüm. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
So, what areyou gonna name this little fella here?. | Ee, bu küçük arkadaşa ne isim vereceğiz? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
What?. What areyou talking about?. | Ne? Neyden bahsediyorsun sen? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I've had that cat since I was three. What happened?. | Üç yaşımdan beri o kediyle beraberdim ben. Ne oldu? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Well, last night, I was pulling in the car after our date | Dün akşam, randevumuzdan sonra arabayı çekiyordum. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
After our date?. Last night?. | Randevumuzdan sonra mı? Dün akşam mı? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Eric, I was looking for him and I asked you... | Eric, onu arıyordum ve sana da sordum. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
and you said you hadn't seen him. | Ve sen onu görmediğini söyledin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
And you knew I was worried sick about him. | Ve onun için deli gibi endişelendiğimi biliyordun. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I know, Donna. That's why it was so hard to tell you. | Biliyorum, Donna. Bu yüzden sana bunu söylemek çok zordu. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
[DoorOpens ] Hey there, ho there, hi there. | Selam. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Why don't you ask the man who murdered our cat?. | Bunu neden kedimizi öldüren adama sormuyorsun? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
No. No! That's I didn't murderyour cat. It was | Hayır. Kedinizi öldürmedim. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
He climbed under my car. It was a total accident. | Arabamın altına girmiş. Tamamen bir kazaydı. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Well, I should hope so, because what did he ever do toyou?. | Ben de öyle umuyorum. Çünkü bunu sana hiç yaptı mı? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I don't want to live with this lying anymore, because I only loveJackie. | Artık yalan söyleyerek yaşamak istemiyorum. Çünkü yalnızca Jackie'i seviyorum. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Okay, so doyou wanna go up to my room and have sex?. | Peki, odama çıkıp seks yapmak ister misin? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Uh... sure! | Elbette. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
No, wait! No! No! Okay, I This | Hayır, dur! Olmaz. Olmaz. Pekâlâ bu... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Laurie, I'm serious. We are over. | Laurie, ben ciddiyim. Artık ilişkimiz bitti. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Wow. I think you really mean it. | Sen gerçekten ciddisin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I totally do. | Kesinlikle. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Kelso, you're free. | Tamam Kelso. Özgürsün. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
You know what I'd like though?. | Ne hoşuma giderdi, biliyor musun? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Just one last good bye kiss. | Bir hoşça kal öpücüğü. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Um, okay. Well, sure. | Peki tamam. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Michael! Jackie! | Michael. Jackie. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
[ Stammers ] We were | Biz... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
No, there was | Hayır, düşünd... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Wow, how ironic, huh?. | Ne kadar ironik, değil mi? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Eric, I just saw Michael kissing your sister. | Eric, Michael'ı kardeşini öperken gördüm. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Okay, he's a rat. He's been cheating on me. | O bir hain. Beni aldatıyormuş. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
What?. Well, surely there must be some kind of mistake. | Ne? Bunda kesinlikle bir hata olmalı. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Right, guys?. Come on. | Değil mi, çocuklar? Hadi. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Well, it sure is a mindblower. | Eminim bir sanrıdır. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
So, that's it. Michael and I are over. | Buraya kadar. Michael ve ben sonuna geldik. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Now, by "over" you mean?. | "Sonu" derken? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I mean, over and done. All right, forever. | Sonuna geldik ve bitti. Sonsuza dek. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Uh huh. Now, by "forever" you mean?. | "Sonsuza dek" derken? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
And after everything I put up with | Onca şeye katlandıktan sonra. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I mean, God, him taking Pam Macy to the prom... | Pam Macy ile yıldönümü balosuna gitmesi... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
setting my house on fire, lying about Laurie God! | evimi ateşe vermesi, Laurie hakkında yalan söylemesi. Tanrım! | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
To be fair, that's only the stuff you know about. | Dürüst olmak gerekirse, bunlar sadece senin bildiklerin. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
My time has come. | Benim vaktim geldi. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Today I will makeJackie mine. | Bugün Jackie benim olacak. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hey, what's wrong?. I don't know. | Sorun nedir? Bilmiyorum. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I think my guts are bursting with love. | Sanırım bağırsaklarım sevgiden infilak etti. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
So, Fez, my mom says your appendix has to come out. | Annem apandisitinin alınması gerektiğini söyledi, Fez. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Man, you must be in tons of pain. | Acı içinde olmalısın, dostum. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Cheese puffs out, pain pills in. | Peynirli cips dışarı, ağrı kesici içeri. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Fez loves his pills. | Fez haplarını seviyor. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Boy, I wish there was a pill I could take... | Kullanabileceğim bir hap olmasını dilerdim, çocuklar. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
to get rid of my pain. | Acılarımı dindirmek için. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
A forget about Jackie pill. | "Jackie’i unut hapı" | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Hell, ifthey made that pill, I'd take it. | O hapı yapsınlar, ben de alırım. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Kelso, man, this is whatyou get for trying to do the right thing. | Kelso dostum. Bu doğru şeyi yapmaya çalışmak için alacağın bir şey olur. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Want to know a secret?. | Bir sır öğrenmek ister misiniz? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I'm notwearing anything under my dress. Look. | Elbisenin altından hiçbir şey giymiyorum. Bakın. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Whoa, put that away. | Koy şunu yerine. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, man, it just sucks when you try to do the right thing... | Doğru şeyi yapmaya çalıştığında, kızın size kedisini... | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
and then sheyells atyou for killing her cat. | ...öldürdüğünüz için bağırması berbat bir şey. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Eric, you don't know how luckyyou are. | Ne kadar şanslı olduğunu bilmiyorsun, Eric. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
I would give anything to be able to tell Jackie I killed her cat. | Eğer bana Jackie ile konuşabilme imkânı verecekse, kedisini öldürürdüm. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Nothing's sadder than when two people break up. | İki insanın ayrılmasından daha üzücü bir şey yoktur. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Except this time when it's funny. | Bunun komik olması dışında. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
By the way, Eric, ifyour Mom ever says, "Ready foryour catheter??" | Bu arada Eric. Eğer annen "Sonda için hazır mısın?" derse? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Donna, we're supposed to be friends. | Donna, güya arkadaş olacağız. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Would it have killed you to say, "I know you love him, but Michael's a jerk"?. | "Onu sevdiğini biliyorum. Ama Michael bir ahmak" demek seni öldürür müydü? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, I think my exact words were, "I know you love him, but Michael's a jerk." | Jackie, onlar benim kelimelerimdi. "Onu sevdiğini biliyorum. Ama Michael bir ahmak" | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
So, have you seen Kelso since | O işten beri Kelso'yu gördün mü? | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
No. No, he's a liar and a cheater. | Hayır, o yalancı ve düzenbaz. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |
Maybe that's how all guys are. | Belki de bütün erkekler öyle. | That '70s Show Kiss of Death-1 | 2000 | ![]() |