• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159242

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I have officially nailed everyone in this room's sister. Artık resmen bu odadaki herkesin kız kardeşine çakmış bulunuyorum. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Ow... Ov... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Hey, Hyde, Kelso and Angie Hey, Hyde, Kelso ve Angie That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
oh, you already know. oh, çoktan öğrenmişsin That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Hyde, Hyde, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Allow me to be the first to welcome you to the "Kelso had sex with my sister" club. İzin ver , "Kelso kız kardeşimle seks yaptı" kulübüne hoşgeldin diyeyim.. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
There's no handshake or password. El sıkışma ve şifre falan yok. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
There's really just shame. Sadece gerçek bir utanç var.. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Damn it, Kelso. Kahretsin, Kelso. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
My sister's been in town for a month. You're already slept with her? Kız kardeşim daha bir aydır bu kasabada.. Şimdiden onunla yattın mı? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
This is why I keep my sister İşte kız kardeşimi 10.000 mil uzakta That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
10,000 miles away in a jungle. bir ormanda tutmamın sebebi bu. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Believe me, if things don't work out with Angie, I'm on the next flight out. İnan bana, eğer Angieyle işler yolunda gitmezse ,Bir sonraki uçakta olacağım. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Hyde, remember how you kept bringing it up when Kelso nailed my sister? Hyde, Kelso kız kardeşime çaktığında olayı nasıl büyüttüğünü hatırlıyor musun? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I never understood why, but now I get it. Nedenini hiç anlamamıştım ,ama artık anlıyorum. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
It's fun. Bu eğlenceli. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
So guess what? Yani tahmin et ne? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Kelso nailed your sister. Kelso kız kardeşine çaktı! That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Oh, and another thing, Oh, bir şey daha, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Shut up, you little Twizzler. Kapa çeneni küçük çubuk şeker. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Stick and stones may break my bones, but Kelso nailed your sister. Çubuk ve taş benim kemiklerimi kırabilir ama, Kelso kız kardeşine çaktı! That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I know you can do this. Bunu yapabileceğini biliyorum. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
An egg is not just something that comes out of a butt. Bir yumurta sadece tavuk kıçından çıkan bir şey değildir. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
it's a life source, it's beautiful, so pick it up. Bu bir yaşam kaynağıdır, güzeldir,al şunu. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Why don't you do it? You're a nurse. Neden sen yapmıyorsun? Sen bir hemşiresin. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
You mess around with butts all the time. Sen bir sürü kıçla içiçesin sürekli. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Just pick up the friggin' egg, you spoiled brat! Sadece şu kahrolası yumurtayı al , seni şımarık velet! That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Donna's back on the radio. Maybe she'll mention my shop again. Donna radyoda. Belki yine reklamımızı yapar. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Okay, Evet, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
now it's time for a new segment on my show... Şimdi şovumda yeni bir bölümün zamanı geldi... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
"what's on your mind, Hot Donna?" "Aklında ne var, ateşli Donna?" That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
When I agreed to promote the Forman and Son calendar, I had no idea it was just pages Forman ve Oğlu 'nun reklamını kabul ettiğimde , yarı çıplak kadınların That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
of half naked women straddling drive shafts, arabaların önünde durduğu resimlerden haberim yoktu, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Which ki bu, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
is wrong, wrong, because cars get very hot. yanlış,yanlış, arabalar fazla ısınıyor. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
So if they were to do these things, they would easily burn their thighs. Yani bunu yapmaya devam ederlerse, popolarını kolayca yakarlar. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
That's right, Evet doğru, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Forman and son mufflers is promoting the burning of women. Forman Ve Oğlu kadınların yandığı bir reklam yapıyor. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Now I would call for a boycott, Şimdi bir boykot için çağrı yapıyorum, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
but girls never go down to these places. Ama kızlar asla, bu yerlere düşmez . That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
So I call for a going down there and yelling at them... Yani bende oraya gidin ve onlara bağırın çağrısı yapıyorum ... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
cott. işte. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Not I've gotta go back down to the shop before those hairy ass feminists tear the place down. Şimdi o kıllı feminist yarmalardan önce dükkana gitmek zorundayım. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Okay,now I would like to hear from some pissed off feminists. Tamam, şimdi bir kaç kızgın feministin sesini duymak istiyorum That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
You're on the air with Hot Donna, Ateşli Donnayla yayındasınız, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
or should I say "hot under the collar" Donna? yoksa "Kıskıvrak yakalayan ateşli" Donna mı demeliyim? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Donna Pinciotti, you should be ashamed of yourself. Donna Pinciotti,kendinden utanmalısın.. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Suddenly you think women shouldn't be looked at? Birdenbire kadınlara bakılmaması gerektiğini mi düşünür oldun? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Well, I've seen your outfits, miss lady tank top. Şey, ben senin bütün malzemelerini gördüm, bayan askılı body! That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Mrs. Forman, this isn't about me. It's about society. Bayan Forman, bu benimle ilgili değil, toplumla ilgili. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
No, it's about Red, who's been like a second father to you, and Hayır bu Red'le ilgili, senin için ikinci bir baba olan ve, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
now finally he has something to be proud of, and you're forcing your... şimdi sonunda gurur duyacağı birşeyi oldu, ve sen tuhaf ... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
weirdo hippie politics on it. hipi politikanla onu mahvediyorsun. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
It's just a couple of greased up broads on a chevy. Get over it. Sadece chevroletin üzerinde bir kaç yağlı kadın. Aş artık bunu. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Steven, I can't believe you thought I'd like these Sex Pistols. Steven, Bu Sex Pistols'u sevebileceğimi düşünmene inanamıyorum.. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I don't want anything this loud and crabby in my house if I'm not married to it. Bu tür gürültülü ve boktan şeyleri evimde istemiyorum , eğer onunla evli değilsem. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I'm sorry, Mrs. Forman. I'll make it up to you. Üzgünüm Bayan Forman. Telafi edeceğim. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Have you ever heard of a band called Judas Priest? Judas Priest (yahuda rahibi) denilen grubu hiç duydunuz mu? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Well, that's what judas needed, a priest. Şey ,yahudanın ihtiyacı olan bir rahiptir. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Are they spiritual? İlahi müzik mi ? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I listen to them every sunday. Ben onları her pazar dinlerim. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Fez, you're the candy expert in these parts. Fez, sen bir şeker uzmanısın. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Okay, do you think I'm a Twizzler? Peki, sence ben bir çubuk şeker miyim? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Well, you're no hershey's special dark like your friend Fez. Tabi, arkadaşın Fez gibi bitter çikolata değilsin. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Okay, well, Peki,şey, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
then how do I untwizzle myself? o zaman nasıl daha anti şeker olabilirim? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Well,you need to become richer, more chocolate. Şey ,biraz daha zenginlik katmalısın, daha fazla çikolata That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I don't know, just show Donna who's boss. Take her like a man. Bilmiyorum Donna'ya kimin patron olduğunu göster Onu erkek gibi tut. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
No, I tried that once in bed, but... Hayır bunu yatakta bi kere denedim ama... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
all I got was a sprained wrist. ama sadece bükülmüş bir bilek alabildim. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
F.Y.I. Advice in "playboy" Bilgin olsun. "playboy" dan bir tavsiye That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
not always practical if you can't overpower your woman. kadınından güçlü olman her zaman kullanışlı olmayabilir. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Oh, hey, Hyde, how's it going with the store and Kelso nailing your sister? Oh, hey, Hyde, Mağaza ve Kelso'nun kız kardeşine çakması nasıl gidiyor? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
stop turning the Pat Boone albums into Pat Boner albums. Pat Boone albümlerini Pat Boner albümlerine koymayı kes. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Okay, you need to stop sleeping with kelso, okay? It's embarrassing, Tamam Kelsoyla yatmayı bırakmalısın tamam mı? Bu utanç verici, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
and if you catch something, we don't have medical. ve bir hastalık kaparsan, tıbbi desteğimiz yok. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
It's not embarrassing. Bu utanılacak bir şey değil. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
He really likes me and I really like him. O gerçekten benden hoşlanıyor, bende ondan. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
You don't even know him. Onu tanımıyorsun bile That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
You do realize he has a really bad track record with women, right? Onun kadınlarla çok kötü bir sicili olduğunun farkındasın değil mi? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Look, I just don't wanna see you get hurt. Bak sadece seni incittiğini görmek istemiyorum. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Oh, my god, that's so sweet. Oh, tanrım, bu çok tatlı. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I finally feel like I have a brother. Sonunda bir kardeşim varmış gibi hissettim. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Oh, Hyde has a sister... Oh, Hyde'ın kız kardeşi var... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
who got nailed by Kelso. Kelso tarafından çivilenmiş.. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Mr. Forman, Bay Forman, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Mrs. Forman really yelled at me, Bayan Forman bana gerçekten bağırdı, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I feel bad about what I said on the radio and I'd like to apologize. radyoda söylediklerim için kötü hissettim ve özür dilemek istedim. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Don't worry about it. O konuda endişelenme, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
People have been coming in nonstop since you talked about the calendar. Sen takvimden bahsettiğinden beri insanlar durmadan geliyorlar. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I cannot believe all the disgusting perverts in this town... Bu kasabada bu kadar iğrenç sapık olduğuna inanamıyorum... That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
who listen to my show. ..benim şovumu dinleyen. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Hey, pervs, I'm Hot Donna. Hey,sapıklar ben Ateşli Donna That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
You're with the pervs? Sen de sapıklarla mısın? That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I'm just here to support Red. Ben sadece Red'i destekliyorum. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
I see that calendar. O takvimi gördüm. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
No, I won't put it down. You're the kid and I'm the dad, Hayır koymam, Sen çocuksun ve ben de baba, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
and I will have my fantasy ladies. Ve benim fantezi kadınlarım olacak. That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
Fine, dad, İyi baba, That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
but you won't have my respect. ama benden saygı bekleme That '70s Show Mother's Little Helper-3 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159237
  • 159238
  • 159239
  • 159240
  • 159241
  • 159242
  • 159243
  • 159244
  • 159245
  • 159246
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim