• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159260

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mmm, no. Mmm, yok. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hello, Kitty. Oh, Pastor Dave! Selam, Kitty. Oh, Papaz Dave! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
What a nice surprise. How's... God? Ne hoş sürpriz. Keyfi nasıl... Tanrı'nın? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
So, I was wondering if, uh, Red was home. Merak ediyorum da, şey, Red evde mi? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, no. What did he do? Olamaz. Ne halt yedi? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
No. No, no, nothing. I just thought... Hayır, hayır. Hiçbirşey. Sadece düşündüm de... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
he might like to, uh I don't know goof off? Belki braz, şey ne bilim takılmak filan ister. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
You want to spend time with Red. Yani Red'le zaman geçirmek istiyorsun. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Unless it's a bad time. Oh, no, no, no. This is a great time. Tabi yanlış zamanda gelmediysem. Hayır, hayır. Tam zamanında geldin. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, my God! Red has a visitor! Aman Tanrım! Red'in ziyaretçisi var. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Red, Pastor Dave's here! For you! Hurry! Red, Papaz Dave geldi. Seni soruyor. Hadi. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, yeah. I ran into him in the hardware store. Oh, evet. Hırdavat dükkanında karşılaşmıştık. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
You know, he was gonna try to paint his garage without priming. Garajını astar boya kullanmadan boyamayı planlıyordu. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
( Laughing ) That crazy bastard. Çılgın hergele. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, my. Red has a friend. Tanrım. Red'in arkadaşı var. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
( Whispering ) What are you guys doing today? Bugün ne yapıyorsunuz? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
( Whispering ) We're going to the basement. Bodrum kata gideceğiz. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hmm. Sounds fun. Hmm. Kulağa eğlenceli geliyor. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
But you know what sounds like even more fun? Ama ne daha eğlencelidir biliyor musunuz? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh! Playing with a bunch of monkeys? Oh! Birkaç maymunla oynamak mı? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
But we got cable TV at my house... Bizim evde kablo TV var... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
which we all know has the potential for flashes of brief nudity. ... ve hepimiz biliyoruz ki; kabloluda her an çıplak şov olma potansiyeli var. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Nudity! Çıplaklık! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Cable? Oh, you are so gonna win this breakup! Kablo TV? Bu ayrılığı kesinlikle kazanacaksın! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Now, wait just a minute. Dur bakalım orada. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Eric is our friend, our brother. Eric bizim arkadaşımız, kardeşimiz. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
We cannot just abandon him for nude boobs. ( Scoffs ) Çıplak göğüsler için onu terk edemeyiz. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Good point, Fez. This nudity you speak of, are we talking full frontal? İyi noktaya değindin, Fez. Şu bahsettiğin çıplaklık, tüm ön taraf mı? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Does it matter? No. Let's go. Fark eder mi? Hayır. Gidiyoruz. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
So, you have no idea where everyone is? Yani tüm millet nerde bilmiyorsun. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Everyone who? Tüm millet derken? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hey, you got any Popsicles? Donna's all out. Hey, hiç buz parmak var mı? Donna'da kalmamış. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, so that's how it is? Everyone's over at Donna's? Oh, şimdi anlaşılıyor. Herkes Donna'da. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Eric, man, I'm sorry. Eric, dostum, kusura bakma. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
And I know that we've been friends for, like, a really long time... Ve biliyorum ki uzun süredir arkadaşlık ediyoruz... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
but, uh, we were watching Barbarella on cable. Ama kablo TV'de Barbarella izliyoruz. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Man, and I not only saw boobs, but I saw boobs in space! Dostum, gördüğüm sadece göğüsler değil, uzaydaki göğüsler. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Yeah, space boobs, Eric! Evet, uzay göğüsleri, Eric! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
There's no gravity! Yer çekimi yok! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
She got cable? That sneaky little wench. Kabl TV'si mi var? Seni sinsi aşifte. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
No, no. And corn dogs. Hayır, hayır. Bir de mısırlı sosisler var. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
( Door Closes ) Oh, dogs wrapped in corn. Öff, mısırlı sosisler. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, sweet meat on a stick. Oh, çubuktaki tatlı et. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Just go. Thank you. Hadi git. Sağ ol. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
''At Dave's. Back around 5:00. Red.'' ''Dave'deyim. 5.00 civarı dönerim" Red. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I hadn't realized before, but the primer is like your emotions. Daha önce fark etmemiştim, astar tıpkı duyguların gibi. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
It's what's underneath the surface. Daima yüzeyin altındalar. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
And the rust is like your anger. Ve pas da tıpkı senin sinirin gibi. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Boy... Tanrım... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
having a male companion to talk to is changing my life. Konuşacak erkek bir arkadaşım olması, hayatımı değiştiriyor. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I wish I could tell Kitty exactly how I feel about her... Keşke Kitty'ye onun hakkında gerçekte nasıl hissettiğimi söyleyebilseydim... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
but I just can't find the words. ...ama doğru kelimeleri bulamıyorum işte. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I'll help you. We'll find the words together. Sana yardım edeceğim. Doğru kelimeleri birlikte bulacağız. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
( Sighs ) Oh, sure... Elbette... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
sometimes I feel like crying, but I just can't. Bazen ağlamaklı oluyorum, ama yapamıyorum işte. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
You can with me. Benle yapabileceksin. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hey. Oh, hello. Selam. Merhaba. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
So, how was your day? What did you and your new friend do? Ee, günün nasıl geçti? Ne yaptın bakalım yeni arkadaşınla? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
So, that's all you did? Yep. Hepsi bu mu? Evet. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Well, you didn't talk about anything? Hiçbirşey hakkında konuşmadınız mı? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Do you hate him? Kitty, don't start. Ondan nefret mi ediyorsun? Kitty, başlama. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
No, no, no. All I'm saying is, people with friends live longer. Hayır, hayır. Sadece, arkadaşı olan insanlar daha fazla yaşar, diyorum. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
And you are not good at keeping friends. Ve sen arkadaşlığını sürdürmekte iyi değilsin. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Bob's scared of you, and Earl isn't speaking to you. Bob senden korkuyor, Earl seninle konuşmuyor. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
What about Frank? Frank's dead. Frank'e ne demeli? Frank öldü. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
It is time to replace your dead friend Frank. Artık ölü arkadaşın Frank'in yerini doldurma zamanı geldi. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I win. ( Laughs ) Ben kazandım. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, look, there's a boob! Oh, bakın, göğüs. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
There's two. İki tane. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, wait. Four. Oh, bekle. Dört tane. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
It's the mother lode. Ancak bu kadar iyi olur. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, man. Guy butt. Look away. ( Groans ) Oh, dostum. Erkek poposu. Bakmayın. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I feel kinda bad. Biraz kötü hissettim. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hon, it's just guy butt. It won't hurt you. Tatlım, o sadece erkek poposu. Yemez seni. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
No! About Eric. Hayır! Eric hakkında. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I mean, he was totally in the right to kick Donna out. Donna'yı kovmakta haklıydı. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, he was not right. Oh, haklı değildi. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
No! Donna broke his heart, and now she should have to pay. Hayır! Donna onun kalbini kırdı. Şimdi bedelini ödemeli. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Chex Mix? Oh, thank you, Donna. Karışık çerez? Oh, teşekkürler, Donna. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, we are so not talking. Oh, konu kapanmıştır. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
All right,Jack I said, not talking! İyi de, Jack Konu kapanmıştır dedim! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Well done. All right, Fez. The Aferin. İyi de, Fez That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
I said, well done! Aferin dedim! That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Oh, there are all my friends. Oh, işte tüm arkadaşlarım. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hey, Donna, I found these socks of yours... Hey, Donna, şu senin çorapları buldum... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
so I thought I'd just, you know, run 'em right over. ...düşündüm de, belki, onları geri veremeliyim. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Eric, you can't hang out here. Eric, burada takılamazsın. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
It's really uncomfortable, so Gerçekten rahatsız edici, yani That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Uncomfortable? ( Chuckles ) Rahatsız edici? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Who's uncomfortable? Var mı rahatsız olan? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Look, man, I'd go with you, but, you know, it's cable. Bak, dostum, seninle gelirdim, ama söz konusu kablo TV. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Hey, want me to come by later and tell you about the boobs? Hey, daha sonra uğramamı ve göğüsler hakkında konuşmayı ister misin? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
No! Yeah. Hayır! Evet. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
It's Dave for you. Dave seni istiyor. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
( Clears Throat ) Yeah? Efendim? That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Fine. Right. Oldu. Tamam. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Okay. ( Grunts ) Tamam. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
You do not grunt to a friend. Arkadaşına homurdanmazsın Red. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Friends don't grunt. ( Grunts ) Arkadaşlar homurdanmaz. That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
Okay, so I was over at the Pinciottis'... Pekala, Pinciottiler'e uğramıştım... That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159255
  • 159256
  • 159257
  • 159258
  • 159259
  • 159260
  • 159261
  • 159262
  • 159263
  • 159264
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim