• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159258

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah. Okay, Fez. Evet. Tamam, Fez. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
But if you wind up in some car feeling up June Cleaver, don't come crying to me. Fakat biri seni arabanın içinde parmak atarak rahatsız ederse, gelip bana ağlama. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Hello, my lovelies. I am Julie. Merhaba, şirin şeyler. Ben, Julie. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Which one of you is Hot to Trot? Hanginiz Hot to Trot oluyor? That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Julie? Yes? Julie. Evet. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Hey! You made it. I'm Hot to Trot. I'm Foxy Lady. Hey, gelmişsin. Ben, Hot to Trot. Ben, Foxy Lady. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
And I'm Nice and Easy. Ve ben, Nice and Easy. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
You're not fat... or old at all. Siz şişman ya da yaşlı değilsiniz. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Of course not. We're gymnasts. Tabii değiliz. Biz, jimnastikçiyiz. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Dear Penthouse... Aziz Penthose(Dergi)! That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I'm really sick... Mommy. Çok kötü hastayım, annecim. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
And I don't have anyone to take care of me. Benimle ilgilenen kimsem yok. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Well, you do feel a little warm. Birazcık ateşin var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Right, 'cause I'm sick. Doğru, çünkü hastayım. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Or you stuck a hot towel on your head, Eric. Ya da sıcak havluyu başına tuttun, Eric. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Fine, I'm not sick. Tamam, hasta değilim. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I just... I didn't want you to be mad anymore, Mom. Artık seni kızdırmak istemiyorum, anne. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Oh, honey, I'm not mad. Ben kızgın değilim, tatlım. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I'm just horribly, horribly depressed. Korkunç derecede umutsuzum. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Look, Mom... Bak, anne. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I'm not all grown up, and I do still need you for stuff. Ben tamamıyla büyümedim. Hala sana ihtiyacım var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Oh, you do not. Sure, I do. Hayır, yok. Tabii ki, var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Really? For what? List it. Sahiden mi? Ne için? Söyle bakalım. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I need you to love me. Beni sevmene ihtiyacım var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I need you to... Sana ihtiyacım var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I really need you to get out of bed because Dad's been making my life extra miserable. Yataktan kalkman lazım. Çünkü babam hayatımı ekstra acınacak hale getiriyor. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Well, okay. That one I buy. Tamam öyleyse. Buna inanırım işte. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
So, are we okay now? Oh, honey. Peki, şimdi iyi miyiz? Tatlım. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Well, I'm sorry. I just... I don't like you growing up... Üzgünüm. Büyümen hoşuma gitmiyor. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
and I don't like it and I'm not gonna. Gitmiyor ve gitmeyecekte. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
But I I guess... Ama sanırım... That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
it's just something I'm gonna have to get used to. Sanırım bu da alışmak zorunda olduğum bir şey. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
You know what, Mom? I'm always gonna need you... Biliyor musun, anne? Her zaman sana ihtiyacım olacak. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
because chances are... Çünkü şans... That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Dad's gonna be riding my ass for the rest of my life. Babam hayatım geri kalanı boyunca kıçımı yerde sürüyecek. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Yeah. You really do rub him the wrong way, honey. Evet. Sen gerçekten onun tepesinin tasını attırıyorsun, tatlım. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
That's a... That's a really nice robe. Gerçekten güzel bornozmuş. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Uh, is that real velour? Gerçek kadife mi? That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Hey, those gas prices are, like, aah! Right? Hey, şu benzin fiyatları ... gibi ha, değil mi? That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
It's a shame about Elvis. Elvis için bir utanç. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Too soon. Çok yakın. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
So... young. Çok genç. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Donna, this is a tricky maneuver, okay?. Donna, burada ince iş yapıyorum, tamam mı? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
I, uh I have a plan. Okay. Bir planım var. Tamam. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
That's the plan?. That's not a good plan! Plan bu mu? Bu, iyi bir plan değil ki. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Crap. Haveyou seen my pants?. Lanet olsun! Külotumu gördün mü? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Whereyou going?. Out. Nereye gidiyorsun? Dışarıya. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Where?. A place. Nereye? Bir yere. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Who with?. Kiminle? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
And And And the heater is broken i n the Vista Cruiser. Sonra... sonra arabanın ısıtıcısı bozuldu. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Eric, how stupid do you think I am?. Eric, beni ne kadar salak zannediyorsun? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
What were you thinking?. Mr. Forman?. Ne düşünüyordunuz? Bay Forman. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
So, um, please stop yelling at Eric because Lütfen, Eric'e daha fazla bağırmayın. Çünkü... That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Just play dead and coveryour face. Ölü rolü yap ve yüzünü koru. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
No, Eric, it's okay. [ Clears Throat ] Hayır, Eric. Sorun değil. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
What we did was a choice that we made Yaptığımızı bir karar sonucunda yaptık. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
You're an adult?. Don't answer. It's a trap. Siz yetişkin misiniz? Cevap verme. Bu, bir tuzak. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
I expectyou to go next door and tell Bob and Midge just exactlywhat happened tonight. senden bu gece tam olarak ne olduğunu Bob ve Midge'e anlatmanı bekliyorum. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Good. And I'm gonna check to see thatyou did. Güzel. Bunu yaparken, ben de seni kontrol edeceğim. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Oh, come on! Whywould you do that?. Hadi ama! Neden bunu yapasın ki? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
They thinkwe're friends. Onlar, arkadaş olduğumuzu düşünüyorlar. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
So I narrowed down my potential C.B. handles to two choices Telsiz ismini iki seçenek ile sınırlandırdım. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Gee, Kelso, what about Beef Dingleberry?. Kasık Dışkısı'nı unuttun mu, Kelso? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
[Woman Over C.B. ] Breaker 1 9, breaker 1 9. This is Hot to Trot. Kanal 1 9, kanal 1 9. Biz Hot to Trot. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
[ Woman 2 ] Foxy Lady. [ Woman 3 ]And Nice and Easy. Foxy Lady. Ve Nice and Easy. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Quick! Come on. We need We need handles so we can talk to 'em. Çabuk, hadi. Onlarla konuşmak için isimlere ihtiyacımız var. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
I'm Link. Why doyou get to be Link?. Link, benim. Neden ben Link olmuyor muşum? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Okay, then, what is my macho cop handle?. Tamam, öyleyse, benim maço hırsız tipim hangisi? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
[ Together] Julie. Julie. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Breaker 1 9, breaker 1 9. This is Pete. Kanal 1 9, kanal 1 9. Ben Pete. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
It is so nice to talk toyou, my lovelies. Sizinle konuşmak çok hoş, şirin şeyler. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
[Hot to Trot] Hey,Julie, coolaccent. Yousoundsexy. Selam, Julie. Havalı aksan. Kulağa seksi geliyor. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Accent?. What the hell is she talking about?. Aksan mı? Neyden bahsediyorsun bu kız? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Somethin' on your mind?. Yeah. Aklında bir şey mi var? Evet. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
we, um we... Biz... That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
[ Sighs ] There, I said it. Söyledim işte. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
But not as wrong as it could've been, 'cause it could've been Fakat şeyi yapabilecek olman kadar yanlış değil. Çünkü onu da yapabilirdin. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
You make me laugh, 'causeyou're silly. Beni güldürüyorsunuz. Çünkü çok gülünçsünüz. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
So the cops caughtyou doing it?. O işi yaparken polisler mi sizi yakaladı? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
How am I gonna tell my parents?. Bunu aileme nasıl anlatacağım? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Ifyou need to use the bathroom you should go now, 'cause I have a lot to say. Eğer tuvalet ihtiyacın varsa, hemen git. Çünkü söyleyecek çok şeyim var. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
When you do it in the car, skirts areyour best friend. Arabada o işi yaparken, senin en iyi dostun etektir. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Jackie, I'm screwed. Ifl tell my parents, only one oftwo things could happen. Batırdım, Jackie. Aileme söylersem, şu iki şeyden biri olabilir. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Well, you you are just so cute. Sen çok şirinsin. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
[ Chuckling ] Say "Ma ma." Söyle bakalım. An ne. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
No! No Yes! Hayır! Evet! That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Nothing. Are you okay?. Bir şey yok. İyi misin sen? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
was defiled by some jiggly, red haired tramp?. ...kızıl saçlı kaltak tarafından kirletilmesini umursayayım ki? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
You've been prepping him since hewas six. Altı yaşına bastığından beri onu okula sen hazılıyorsun. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Areyou blaming me?. Beni suçluyor musun sen? That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
It's my fault. Men are dirty. It's Benim hatam. Erkekler alçaktır. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Well, good. Kitty, I just wantyou to get out ofbed. İyi öyleyse. Kitty, sadece yataktan kalkmanı istiyorum. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
and, uh, we're kind ofhungry. ...ve birazcık da açız. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
and I would think that one ofyou fully grown men... Bence o yetişkin erkeklerden biri... That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Well, maybe I should go I sure as hell would! Belki de şeye gitmeliyim... Umarım orası cehennem olur! That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
I just I can't find the words. Ben de hiçbir şey söyleyemiyorum. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Okay, Donna, I've given this a lot ofthought... Pekâlâ, Donna. Bu fikirlerin birçoğu benimdi. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
Oh, my God. Eric, that is so great. Thankyou. Aman tanrım. Eric, bu harika. Teşekkürler. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
What?. No. No! What?. No! Ne? Hayır. Hayır. That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
It was It was a bluff. I was bluffing to seem nice. Blöftü. İyi görünmek için blöf yaptım That '70s Show Parents Find Out-2 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159253
  • 159254
  • 159255
  • 159256
  • 159257
  • 159258
  • 159259
  • 159260
  • 159261
  • 159262
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim