Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159259
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Fine. I'll do it myself. What No, wait. Look. | Güzel. Kendim yaparım. Ne? Hayır, bekle. Bak. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Thankyou. So, doyou wanna go get it overwith?. | Teşekkürler. Gidip bunu halletmeyi istiyor musun? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Breaker 1 9, breaker 1 9. This is Pete, Link and Julie. | Kanal 1 9, kanal 1 9. Biz, Pete, Link ve Julie. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Over. [ Hot to Trot ] Hey, guys! | Tamam. Selam, çocuklar. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
[ Clears Throat ] Hello, Hot to Trot. | Merhaba, Hot to Trot. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
I was just wondering, areyou fat?. | Şişman mısın diye merak ediyordum? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Well, why don'tyou guys come see foryourselves?. | Siz çocuklar, neden gelip kendiniz görmüyorsunuz? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Oh, tonight?. | Bu akşam mı? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
No, tonight we have to watch Love Boat, so I don't think | Bu akşam Aşk Gemisi'ni seyretmemiz gerekiyor. Pek sanmıyorum... | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
I had to come and seeyou... | Gelip sizi görmek zorundaydım. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Oh, you wanna help?. Go make me a sandwich. | Yardım mı etmek istiyorsun? Git bana sandviç yap. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
think maybe, uh, it's time to get up?. | Beki de kalkma zamanı gelmiştir, ha? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
You know what?. Kitty, you gotta shape up. | Biliyor musun? Kitty, kendine çeki düzen vermelisin. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
that your 1 7 year old is doing what 1 7 year olds do. | ...yaptıklarını, 17 yaşındakiler yapınca hayrete düşüyorsun. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
So, what do you kids need to tell us?. | Siz çocuklar bize ne söyleyeceksiniz? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
You both know how much I respectyour daughter, how much I loveyour daughter. | Her ikinizde kızınıza ne kadar saygı duyduğumu ve sevdiğimi biliyorsunuz. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
funny thing about love ha ha, funny | Aşk hakkında komik olan... | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
we express it in a in a physical way. | ...onu fiziksel yolla ifade etmemiz. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
You better not say what I thinkyou're gonna say... | Düşündüğüm şeyi söylemezsen iyi edersin. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
And funny thing about mad ha ha | Kızgınlık hakkında komik olan ise... | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
I loveyour daughter, and I totally respect her. | Kızınızı seviyorum ve ona tamamen saygı duyuyorum. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
What?. What?. | Ne? Ne? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
He's treated me like a queen since the daywe started dating. | Çıktığımız günden beri bana bir prensesmişim gibi davranıyor. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Well, that that's nice. | Bu çok hoş. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Well, I'm happy foryou. | Ben, senin için mutluyum. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
And thankyou for being honest. | Ve dürüst olduğun için teşekkürler. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
That took a lot of courage. Didn't it, Bob?. | Bu büyük bir cesaret. Değil mi, Bob? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
[ Clears Throat ] So, how was it?. | Peki, nasıldı? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Oh, man, there's cake?. | Ayva var mı? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
She's up there crying about howyou're all grown up... | Yukarıda sen büyüdün ve ona artık ihtiyacın yok... | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
But that that's not true. | Fakat bu doğru değil ki. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Okay. Oh! I could pretend to be sick. No, that | Tamam. Hasta numarası yaparım. Hayır. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
She mothered the heck out ofyou when you broke your leg that time. | Ayağını kırdığın zaman sana anneliği tutmuştu. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Or, betteryet, we could go out to the garage... | Daha güzeli: Garaja gideriz... | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
&&[Rock] Okay. They said they'd wait out front. | Pekâlâ, ön tarafta beklediklerini söylediler. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Orvice versa. | Ya da tam tersi. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Hey, guys, did we get a "yes" or a "no" on the fat question?. | Hey çocuklar, “şişman mısınız?” sorusuna bir cevap aldık mı? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Ifyourvoice is hot, then you should be hot. | Eğer sesin ateşliyse, sen de ateşlisindir. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Suityourself. But sometimes, the old ones... | Keyfin bilir. Fakat bazen, yaşlı olan biri de... | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
But ifyou wind up in some car feeling up June Cleaver, don't come crying to me. | Fakat biri seni arabanın içinde parmak atarak rahatsız ederse, gelip bana ağlama. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Which one ofyou is Hot toTrot?. | Hanginiz Hot to Trot oluyor? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Julie? Yes?. | Julie. Evet. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Dear Penthouse | Aziz Penthose(Dergi)! | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Oryou stuck a hot towel on your head, Eric. | Ya da sıcak havluyu başına tuttun, Eric. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
I just I didn't wantyou to be mad anymore, Mom. | Artık seni kızdırmak istemiyorum, anne. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Really?. Forwhat?. List it. | Sahiden mi? Ne için? Söyle bakalım. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
I need you to | Sana ihtiyacım var. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
I really need you to get out ofbed because Dad's been making my life extra miserable. | Yataktan kalkman lazım. Çünkü babam hayatımı ekstra acınacak hale getiriyor. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
So, are we okay now?. Oh, honey. | Peki, şimdi iyi miyiz? Tatlım. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Well, I'm sorry. I just I don't like you growing up... | Üzgünüm. Büyümen hoşuma gitmiyor. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
You know what, Mom?. I'm always gonna need you... | Biliyor musun, anne? Her zaman sana ihtiyacım olacak. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Howyou doin'?. | Nasılsın? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
That's a That's a really nice robe. | Gerçekten güzel bornozmuş. | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Uh, is that real velour?. | Gerçek kadife mi? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Hey, those gas prices are, like, aah! Right?. | Hey, şu benzin fiyatları ... gibi ha, değil mi? | That '70s Show Parents Find Out-2 | 2000 | ![]() |
Wow! Donna, you look great. | Vaay! Donna, harika görünüyorsun. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
What could it be? ( Gasps ) | Nedeni ne olabilir ki? | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I know. You lost 80 pounds of ugly fat. | Oh, buldum. 40 kiloluk yağdan kurtuldun. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
( Laughs ) Burn, Eric, burn! | Kapak olsun, Eric. Kapak! | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Okay, first of all... | Pekala, öncelikle... | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
I weigh a 1 30 49... pounds. | Ben 65.25...kiloyum. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. You look good too, Eric. | Sen de güzel görünüyorsun, Eric. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
You lost... your one true love, so | Sen de...tek gerçek aşkından kurtuldun. yani | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Looking good. | Güzel görünüyorsun. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Eric, I found these records of yours, and I thought you might want them back. | Eric, şu senin kasetleri buldum, ve onları geri isteyebileceğini düşündüm. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Ah, the unpleasant exchange of possessions after the horrific breakup. | Ah, kötü bir ayrılıktan sonra eşyaların hoşnutsuz değişimi. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Awkward for them, entertaining for us. | Onlar için kötü, bizim için eğlendirici. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Whoa, whoa. Shut up. Don Kirshner's starting. | Hey, Hey. Susun. Don Kirshner başlıyor. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Oh, right. Paul McCartney and Wings are on tonight. | Oh, doğru. Paul McCartney ve Wings grubu konuk bugün. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Okay, so Okay, we're all here now. | Tamam, ee Tamam. Şimdi herkes burada. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
So So, Donna, you're staying? | Şey Donna, sen de kalıyorsun? | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Look, Donna, I don't think it's cool if you hang out here. | Bak, Donna. Burada takılmanın hoş olacağını sanmıyorum. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
So, what, you're, like, kicking me out? | Ne yani, beni kovuyor musun? | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Wow. ( Chuckles ) | Vay be. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Okay then. Bye. | Tamam o halde. Hoşçakalın. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Well, if you're kicking her out, then you're kicking me out. | Onu kovman demek, beni de kovman demek. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
No,Jackie, no. Oh, wait. I mean, bye! | Hayır, Jackie, hayır. Dur bir dakika. Yani, güle güle. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Hangin'out | Hangin'out | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
We're all all right | We're all all right | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Hello, Wisconsin.! | Hello, Wisconsin.! | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
So, it's just not fair. He doesn't, like, get my friends... | Bu hiç adil değil. Sırf dandik bir bodrum katı var diye... | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
'cause he has some stupid, crappy basement. | ...arkadaşlarımı elimden alamaz. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Right! You helped make that basement what it is today. | Doğru! O bodrum katının bugünkü hale gelmesine sen de yardım ettin. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Right. No one would even go over there before me. | Evet. Benden önce oraya kimse gitmezdi. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
It smelled like feet. | Ayak gibi kokuyordu. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Donna, you have to fight back. | Donna, karşı atağa geçmelisin. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Okay, when a couple splits up... | Bak, bir çift ayrıldığında... | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
the woman deserves her fair share of the life she helped build. | ...kadın oluşmasına yardım ettiği hayat üzerindeki hakkını almalı. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
How much is that? All of it! | Ne kadarını? Hepsini! | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Donna, it's the law. | Donna, kural bu. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
You know, normally, that statement would really offend me. | Normalde bu beni gerçekten rahatsız ederdi. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
But now that I'm single and pissed, you're making a lot of sense. | Ama şimdi yalnız ve sinirliyim. Söylediklerin çok mantıklı geliyor. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
And then shejust comes down in the basement like it's no big deal. | Sanki hiç sorun değilmiş gibi bodrum kata geliyor. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
After what happened? And she's just gonna act like everything's cool and everything's fine? | Yaşananlardan sonra mı? Ve sanki herşey yolunda, hiçbir sorun yokmuş gibi davranıyor. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
You don't love me, you don't get my couch... or my friends. | Eğer beni sevmiyorsan, kanepeme oturamazsın... ya da arkadaşlarımı elimden alamazsın | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
I'm a package deal, baby.! | Bunların hepsi tarifeye dahil, bebek! | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
So, I just told her, ''Fire up those walking sticks, Big Red, because this ain't happening. | Sonra ona dedim ki ''Kaldır şu sütunları, kızıl dev, çünkü böyle birşey olmayacak. | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
I'm not having it. '' | Buna izin vermiyorum.'' | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Forman, we were all there, and that ain't how it happened. | Hey, Forman, hepimiz ordaydık, olaylar bu şekilde gelişmedi . | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |
You wanna talk about it some more? | Bu konu hakkında daha fazla konuşmak istiyor musun? | That '70s Show Pinciotti vs. Forman-1 | 2001 | ![]() |