• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159255

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and make out with guys named Ted, then ...Ted adlı çocuklarla sevişsek de That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
That's just the way it's gonna be, because you're gonna get menopause... Olması gereken bu çünkü sen menapoza gireceksin... That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
and I'm gonna die, and we can't control anything that happens to us! ...sonra ben öleceğim ve bize ne olacağını kontrol edemeyiz! That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
I'm not going to Marquette. Well, then never mind. Marquette'ye gitmeyeceğim. O zaman unut gitsin. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
I mean, Eric Yani, Eric... That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
I loved it, and when I was driving home... ...oraya bayıldım. Eve dönerken de... That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
I was so excited to tell you about it... ...sana anlatmak için çok heyecanlıydım... That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
and then the drive took forever. ...ama gelmemiz yıllar aldı sanki. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
And I realized, that's how far away I'd be from you all the time. Sonra onca zaman senden bu kadar uzak kalmam gerektiğini farkettim. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
And I don't want that. Bunu istemiyorum ben. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
So I'll just tell my dad I want to go to U.W. with you. Ben de babama seninle birlikte W.Ü'ye gitmek istediğimi söyledim. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Donna, you have no idea... Donna, beni şu an ne kadar... That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
how happy you just made me. ( Laughs ) ...mutlu ettiğini tahmin bile edemezsin. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Eric, this is gonna be great! We're gonna be together all the time. Eric, harika olacak! Sürekli birlikte olacağız. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
you're not gonna get all clingy, right? ( Laughs ) Sürekli bana yapışmayacaksın değil mi? That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Shut up. Now, come on. I'm gonna be a big college man. Sus be. Hadi ama. Büyük üniversiteli adam oluyorum ben. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Uh huh. I'm gonna need my space. Eee. Biraz boşluğa ihtiyacım olacak. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Once again, the explanation is pinned to my lapel. Bir kez daha açıklamalar üzerime tutturulmuş vaziyette. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
''Dear Mr. and Mrs. Forman. Please give Michael $30... ''Sevgili Bay ve Bayan Forman. Lütfen pencereden atıp kırdığınız... That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
''for the game you threw out the window and broke. ...oyun için Michael'a 30 Dolar verin." That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Signed, my parents.'' İmza, ebeveynlerim. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
Well, you made her laugh. That's worth 30 bucks. Vay, onu güldürdün. İşte bu 30 Dolar eder. That '70s Show Over the Hills and Far Away-1 2002 info-icon
( Kitty ) Red, honey.! Incoming! Red, tatlım! Geliyor. That '70s Show Over the Hills and Far Away-2 2002 info-icon
( Electronic Game Warbles ) Touchdown! Ve gol! That '70s Show Over the Hills and Far Away-2 2002 info-icon
they stopped producing ( Game Beeping ) ...üretimi durdurmaya That '70s Show Over the Hills and Far Away-2 2002 info-icon
( Door Closes ) Donna loves it there. Donna oraya bayılmış. That '70s Show Over the Hills and Far Away-2 2002 info-icon
Well, then, that's how it goes. ( Clinks ) Demekki öyleymiş. That '70s Show Over the Hills and Far Away-2 2002 info-icon
with a big, red "W" on it, and I am going to watch her wear it. ...dar bir kazak alacak ve ben de nasıl giydiğini izleyeceğim. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
You mean, her "change of life"? "Hayat Değişimi"nden mi bahsediyorsun? That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Thought we were calling it "the lady parts problem." Bunların bayan kısmının problemleri olduğunu sanıyordum. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Kitty) Red, honey! Incoming! Red, tatlım! Geliyor. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Eric) Retreat! Geri çekil! That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Okay, well, just know... Peki, sadece bil... That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"Good to know"? That's it? İyi oldu mu? Bu kadar mı? That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"Dear Red. Mr. Kelso and I are unable to take Michael to U.W. ''Sevgili Red. Bay Kelso ve ben Michael'ı W.Ü'ye götürebilcek durumda değiliz. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Here's $30 so he can go with you." Burada senin için 30 Dolar var.'' That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Where's the 30 bucks? Oh, I bought this "electronical" football game. 30 kağıt nerede? Ha, bu elektronik futbol oyununu aldım. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"Thank you"? Einstein was ugly. Teşekkür mü? Einstein çirkindi. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
There's a difference! Fark var! That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Softly) To crazy people. Manyak insanlar... That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
'Cause you're "King of the Road"! Çünkü sen Yolların Kralı'sın. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Electronic Game Warbles) Touchdown! Ve gol! That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Sighs) This is stupid. Bu çok aptalca. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Sighs) Should've gone to U.W. with Eric. Eric ile W.Ü'ye gitmeliydim. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
And all he said was, "Good to know." Onun tek dediği ise "bildiğim iyi oldu." That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"Good to know," Donna! "Bildiğim iyi oldu." Donna! That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
I mean, at first, when they yell, "We've got spirit, how 'bout you?" Yani ilk başta kızlar "Bizim ruhumuz var, senden ne haber?" diye bağıracaklar. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Chuckles) Wow, I've done C.P.R. a lot. Vay, o zaman çok ilkyardım yapmışım. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Clamoring) (Kelso) Oh, nice! Süper! That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Sighs) I'm your little bird, Dad. Senin küçük kuşunum baba. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Give me wings to fly! Uçmam için kanat ver bana. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
I'm gonna need to check your lung capacities! (Laughing) Ciğerlerinizin kapasitesini kontrol etmem gerekiyor. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Clicks Tongue) Boys, um Çocuklar... That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
A little? (Screams) Shut up! Biraz mı? Kapa çeneni! That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"epithelial lining" and "uterine wall." (Eric Groans) ...epitel astar ve rahim duvarı gibi. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
they stopped producing (Game Beeping) ...üretimi durdurmaya That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
they stopped (Beeping) ...durdurmaya That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
stopped producing (Chirping) ...üretimi durdur That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
So, I told my girlfriend, "We can go to separate schools." Ben de kız arkadaşıma dedim ki: "Farklı okullara gidebiliriz." That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Chuckles) I can only assume we're crossing Marquette off the list right now. ...Marquette'yi hemen şu an listeden silebileceğimizi düşünüyorum. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Uh, yeah, well, U.W. has a vending machine, so (Scoffing) Vay, evet. W.Ü'de de satış otomatı var. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Door Closes) Donna loves it there. Donna oraya bayılmış. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
No, it was awful! And when the cheerleaders were yelling, "Go, team, go"... Hayır berbattı! Ponpon kızlar "Haydi takım Haydi!" diye bağırmaya başladığı zaman... That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
all I was hearing was Steven saying, "Good to know. Good to know!" ...duyduğum tek şey Steven'ın: " Bildiğim iyi oldu. Bildiğim iyi oldu." demesiydi. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
(Singsongy) Hyde and Jackie, sitting in a tree. Hyde ve Jackie, oturuyor ağaçta That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
They're in love like two monkeys. (Laughing) İki maymun gibi aşıklar That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Well, then, that's how it goes. (Clinks) Demekki öyleymiş. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Look, Jackie. I know you were worried before... Bak Jackie. Endişelendiğini biliyorum... That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"Good to know"? D Did I stutter? ''Bildiğim iyi oldu'' mu? Açık değil mi? That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
how happy you just made me. (Laughs) ...mutlu ettiğini tahmin bile edemezsin. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
you're not gonna get all clingy, right? (Laughs) Sürekli bana yapışmayacaksın değil mi? That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"Dear Mr. and Mrs. Forman. Please give Michael $30... ''Sevgili Bay ve Bayan Forman. Lütfen pencereden atıp kırdığınız... That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
"for the game you threw out the window and broke. ...oyun için Michael'a 30 Dolar verin." That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Signed, my parents." İmza, ebeveynlerim. That '70s Show Over the Hills and Far Away-3 2002 info-icon
Donna, this is a tricky maneuver, okay? Donna, burada ince iş yapıyorum, tamam mı? That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I need quiet. Sessizliğe ihtiyacım var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Oh, my God! It's the cops! Aman tanrım! Polis! That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Eric, we're completely naked! Tamamen çıplağız, Eric. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I know. Don't panic. Biliyorum. Panik yapma. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I, uh... I have a plan. Okay. Bir planım var. Tamam. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
That's the plan? That's not a good plan! Plan bu mu? Bu, iyi bir plan değil ki. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Yeah. No, that's the plan. I mean, we're totally naked. Evet. Plan bu. Sonuç olarak tamamen çıplağız. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I think he'll probably just go away. Bence muhtemelen gidecektir. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Crap. Have you seen my pants? Lanet olsun! Külotumu gördün mü? That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Where? A place. Nereye? Bir yere. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Doctors and stockbrokers. Doktorlar ve borsacılarla. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Oh, holy hell. Lanet olsun! That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
And And And the heater is broken in the Vista Cruiser. Sonra... sonra arabanın ısıtıcısı bozuldu. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
That's why it was so hot. So, you know, naturally... Bu yüzden çok sıcak oldu. Bilirsin, doğal olarak... That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
we removed one or two articles of clothing... ...biz de bir kaç kıyafetimizi üstümüzden çıkarttık. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
which, you know, in retrospect was probably not that good an idea. Geri dönüp baktığımızda muhtemelen iyi bir fikir değildi. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Eric, how stupid do you think I am? Eric, beni ne kadar salak zannediyorsun? That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Should've cracked a window. Good thinking. Pencereyi kırmalıydık. İyi düşündün. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Eric, we know what you were doing in the car. Arabanın içinde ne yaptığınızı biliyoruz, Eric. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
We don't know. Trust me, we know. Bilmiyoruz. İnan bana, biliyoruz. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
No, no. We don't know. Hayır, hayır. Bilmiyoruz. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
I know! I know! Ben biliyorum. Ben biliyorum. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Of course you know. You majored in it. Sen tabii bilirsin. Senin bu konuda mastırın var. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
What were you thinking? Mr. Forman? Ne düşünüyordunuz? Bay Forman. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
Uh, it was my idea too. Bu benim de fikrimdi. That '70s Show Parents Find Out-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159250
  • 159251
  • 159252
  • 159253
  • 159254
  • 159255
  • 159256
  • 159257
  • 159258
  • 159259
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim