Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159284
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Uh, about one minute. | Yaklaşık bir dakika. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Now, Donna, I'm not bragging, but... | Böbürlenmek gibi olmasın ama Donna... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
if you're properly motivated, I can actually do it in that amount of time. | Eğer tam anlamıyla motive olursan, o işi bu dar vakitte de yapabilirim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, so [Chuckles] | Pekâlâ... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Buckle up, Donna, 'cause the next... 12 seconds are all about you, babe. | Kemerini bağla, Donna. Çünkü bu seninle son 12 saniyem, bebeğim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Red] Five, four... | Beş, dört... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
three, two, one. No, wait. But l Damn. | ...üç, iki, bir. Dur, bekle. Ama lanet olsun. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Curfew, hophead. | Dışarı çıkma yasağı, keş. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Geez, I wish I had a quarter... | Tanrım, seni komşu kızıyla... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
for every time I caught you makin' out with the neighbor girl. | ...oynaşırken yakalamadığım bir zaman olsaydı keşke. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I wish I had a quarter for every time you embarrassed me. | Beni utandırmadığın bir zaman olsaydı keşke. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I wish you did too, 'cause then you'd be a millionaire... | Senin de beni. Çünkü o zaman bir milyoner olur... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
and you could find someplace else to live. | ...ve kendine yaşamak için başka bir yer bulabilirdin. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
What? And... leave all this? | Ne yani? Bütün bunlar bırakılır mı? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, fellas. Who wants brownies and a nice glass of milk? | Pekâlâ, arkadaşlar. Kim kek ve bir bardak harika süt ister? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Daddy, I think it's great you gave Eric and Hyde a curfew. | Babacım, bence Eric ve Hyde'a dışarı çıkma yasağı vermen harika. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
These boys, they need structure. | Bu çocukların, düzene ihtiyaçları var. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'll see ya. | Sonra görüşürüz. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
To... night church? | Gece kilisesine. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, honey. Curfew's for everyone. | Üzgünüm, tatlım. Yasak herkes için geçerli. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
But, Daddy, it's me! | Fakat babacım. Konu, benim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Look, what they did is bad... | Bak, onların yaptıkları şey kötü. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
but you sneakin' around with Kelso, that's just... unpleasant. | Fakat senin de Kelso ile gizlice buluşman, hoş olmaz. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
But, Daddy, I'm not seeing Kelso. | Fakat babacım, Kelso ile görüşmüyorum. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Untrue! A damnable lie! | Uydurma! Lanet olası bir yalan! | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
A curfew? | Çıkma yasağı mı? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I'm stuck in this house with you people all night? This sucks! | Bütün gece sizlerle bu evin içinde tıkılıp kalmak mı? Berbat. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, we're just thrilled about it. | Biz de bunun için çok heyecanlıyız. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
All right. There's an upside to all this. I took her down with me. | Pekâlâ. Bunların hepsinin üstünde bir şey var. Onu da kendimle aşağı çektim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Nice job. Thanks. | İyi iş çıkardın. Teşekkürler. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, isn't this a happy house? | Mutlu bir ev değil mi? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
This is not a happy house. | Bu mutlu bir ev değil. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, you just said this was a happy house. | Az önce mutlu bir ev olduğunu söyledin. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, that's not what I meant. It was sarcasm. | Kastettiğim o değildi. Bir iğnelemeydi. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Who the hell knows what you mean, when you won't say what you mean? | Ne demek istediğini söylemezsen, demek istediğini kim bilecek? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I don't like how you're treating the children. | Çocuklara davranışından hoşlanmıyorum. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Sighs] Look, Kitty. | Bak, Kitty. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I'm not gonna let our kids go down the wrong path. | Çocuklarımızın kötü yola düşmesine izin vermeyeceğim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
But if you have a better idea, I'm all ears. Okay. | Ama daha iyi bir fikrin varsa, dinliyorum. Tamam. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Maybe you could be a little less strict and a little more loving. | Belki biraz daha az otoriter ve biraz daha fazla sevgi dolu olabilirsin. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Kitty. Enough with the sarcasm. | Pekâlâ, Kitty. İğnelediğin yeter. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] Stop looking at me. Stop looking at me. Stop looking at me. | Bana bakmayı kes. Bana bakmayı kes. Bana bakmayı kes. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] Please look at me. Hey! Psst. | Lütfen bana bak. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I love you, Steven. I have secret love powers. | Seni seviyorum, Steven. Gizli bir aşkım var. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] Hmm. I have 29 teeth. | 29 dişim var. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
No, that can't be right. One, two, three | Doğru olamaz. Bir, iki, üç... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] Jackie's in love with Hyde, and I have nothing. | Jackie, Hyde ile aşk yaşıyor. Benimse hiçbir şeyim yok. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, look. I found an M&M. | Şuna bak. Bonbon buldum. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] My life sucks. | Hayatım berbat. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I really hope no one smelled that. | Umarım kimse kokuyu almamıştır. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] All right! I'm the best looking person in this room. | Pekâlâ. Odadaki en iyi görünümlü kişi benim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
No. In this whole town. | Hayır. Tüm şehirdeki. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
No! No, in this whole state. | Hayır. Hayır, tüm ülkedeki. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Thinking] Dumb asses. | Salak kafalar. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Real good. | İyi. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
The foreign kid just ate somethin' off the floor. | Yabancı çocuk yerden bir şey alıp yedi. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, well, um Your father's gonna drive me to work. | Pekâlâ, babanız beni işe bırakacak. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
That's right. And if you do anything wrong, I'll know... | Doğru. Eğer yanlış bir şey yaparsanız, bilirim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
because one of you is a snitch. | Çünkü içinizden biri ispiyoncu. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
You just think about that while I'm gone. | Ben yokken bunu düşünürsünüz. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, they're not gonna do anything wrong... | Yanlış bir şey yapmayacaklar. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
because I brought a box of activities to occupy their time. | Vakitlerini değerlendirmeleri için onlara bir aktivite kutusu aldım. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Laughs] So, um Be good and have fun. | Uslu durun ve eğlenin. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Do crafts, not drugs! | Sanatı bulun, kafayı değil. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Ooh, a model airplane and glue. | Bir model uçak ve yapıştırıcı. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Where's Steven and Eric? | Steven ve Eric nerdeler? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Um Your hair is very pretty. | Saçlarınız çok hoş. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, they can't leave the house. They're grounded. | Evden gidemezler. Buna izinleri yok. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, don't worry about them. They're at The Hub. | Onları merak etmeyin. Kafeye gittiler. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, no. I am the snitch. | Olamaz. İspiyoncu benim. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Red is gonna be furious. | Red, çok kızacak. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Mrs. Forman, may I tell you a little story about oppression? | Bayan Forman, size baskı ile ilgili küçük bir hikâye anlatabilir miyim? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Once I had an ant farm. | Bir zamanlar bir karınca çiftliğim vardı. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
And they would not build their tunnels. | Ve tünellerini inşa etmezlerdi. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I was furious, so I became very strict and stern with my ants. | Çok kızdım ve karıncalarıma karşı çok acımasız ve sert oldum. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
First they feared me, and everything was fine... | İlk zamanlar benden korktular ve her şey yolundaydı. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
but eventually the ants broke out and attacked me. | Ama sonunda karıcalar patladı ve bana saldırdılar. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
So I had to kill them. | Bu yüzden onları öldürmek zorunda kaldım. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
So, um, you think we're being too hard on the kids? | Yani, çocuklara karşı çok sert olduğumuzu mu düşünüyorsun? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, I don't know about that. | O konuda hiçbir fikrim yok. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
I just wanted to let you know that I'm really sad because my ants are dead. | Karıncalarım öldüğü için çok üzgün olduğumu bilmenizi istedim sadece. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Well, Fez, thanks. | Pekâlâ, Fez. Teşekkürler. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
All the ladies want a piece of Fez. | Bütün kadınlar Fez'den bir parça istiyor. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
[Bells Clatter] What are you doing? | Ne yapıyorsun? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, just a little security measure... | Sadece bir güvenlik önlemi. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
in case anybody tries to escape. | Kafesten kimse kaçmayı denemesin diye. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Red, no. Those are my Christmas bells. Those are happy bells. | Red, onlar benim Noel çanlarım. Onlar mutluluk çanları. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, then they're doing their job... | Öyleyse işlerini iyi yapıyorlar. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
because I'm happy. | Çünkü ben mutluyum. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Let's have some cake. [Clears Throat] | Hadi biraz kek alalım. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay. And let's watch some TV, because that makes us all happy. | Biraz televizyon seyredelim. Çünkü bu hepimizi mutlu eder. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, here we go. The Brady Bunch Variety Hour is on. | Pekâlâ, işte. "Brady Grubu Variyete Saati" başlıyor. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, who the hell gave those people an entire hour? | Hangi lanet olası, onlarla zamanını harcar ki? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Well, I think this program is fun for the whole family. | Bence bu program bütün aile için eğlenceli olacak. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
They've got They've got Charo and and the rock band KISS. | Konukları, Charo ve KISS rock grubu. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Okay, see? Now, this is nice. | Pekâlâ, gördünüz mü? Bu harika. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
A nice family who gets along and sings and dances. | Birbirleriyle geçinen, şarkı söyleyen ve dans eden harika bir aile. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I love the Bradys. | Evet, Bradylere bayılıyorum. | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
Oh, remember that episode where Mr. Brady went completely insane... | Bay Brady'nin kafayı tamamen üşüttüğü ve bütün kapılara... | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |
and put bells on all the doors? [Chuckles] | ...çan taktığı bölümü hatırlıyor musun? | That '70s Show Red Sees Red-1 | 2000 | ![]() |