Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159288
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to make sure that this never happens again. | ...makul çözümleri tartışmamız iyi olacaktır. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Can I start? | Başlayabilir miyim? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Um, I'm not comfortable living with a criminal. | Bir suçluyla yaşamaktan dolayı rahat değilim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I think we should kick Hyde out. | Bence Hyde'ı kovmalıyız. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
All in favor? | Katılanlar? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Laurie, stop it. Red, what do you think? | Kes şunu, Laurie. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Kick him out! Kick him out! Kick him out! Kick him out! | Kov onu! Kov onu! Kov onu! Kov onu! | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Laurie, there is no way we're kicking Steven out. | Laurie, Steven'ı kovmamız ihtimal dâhilinde değil. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Steven, we're kicking you out. | Steven, seni kovuyoruz. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Yea, Daddy! Red! | Evet, babacım. Red. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
What? Dad, that's not fair. Not fair? | Ne? Bu hiç adil değil. Adil değil mi? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I took him in. I gave him a shot. | Onu evimize aldım. Ona bir şans verdim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
He blew it. It's his fault. | O bunu batırdı. Bu onun hatası. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Look, I don't want it in my house. | O şeyin evimde olmasını istemiyorum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I don't want it around you two. I just don't want it! | O şeyin ikinizin etrafında olmasını istemiyorum. İstemiyorum işte. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Red, putting him out on the street is not the solution. | Red, onu sokağa atmamız sorunu çözmez. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
This young man needs our guidance now more than ever. | Bu genç adamın şuan her zamankinden daha fazla korumamıza ihtiyacı var. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
No, Mrs. Forman. It's cool. | Hayır, Bayan Forman. Sorun değil. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Lf, uh, Red thinks that I'm not good enough to live in this house... | Red, bu evde yaşamak için yeterince iyi olmadığımı düşünüyorsa... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
then I guess I'm not. | ...sanırım öyleyimdir. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
You know what? You're You're bull | Biliyor musun? Sen çok büyük bir ha... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
l I'm You're very I'm I'm very mad at you! | Ben... Sana... Çok... Sana çok kızgınım. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
God, this sucks! I can't believe Red's kicking you out. | Tanrım, bu berbat bir şey. Red'in seni kovduğuna inanamıyorum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I mean, I'm sorry, where are you supposed to go? | Üzgünüm. Nereye gidebilirsin ki? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I'm gonna go to the Fotohut. I'll sleep on the floor. They got a hose out back. | Fotoğraf kulübesine gideceğim. Yerde uyurum. Arkada da hortumları var. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Mrs. Forman made me a sandwich. | Bayan Forman da bana sandviç yaptı. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Man, this is so wrong! | Dostum, bu hiç doğru değil. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I'm not gonna let you get kicked out for something we all do. | Hepimizin kullandığı bir şey için senin kovulmana izin vermeyeceğim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Hey, hey, don't go draggin' me into this. | Hey, hey, beni de bunun içine sürükleme. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
You know what? I'm gonna tell Red that I do it too. | Biliyor musunuz? Red'e benim de kullandığımı söyleyeceğim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Have you suddenly become the stupidest man ever? | Birden dünyanın en salak adamı mı oldun sen? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I mean, is Kelso no longer the reigning king? | Artık Kelso kral değil mi? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I'm the king. | Kral benim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
This can work. If I tell Red, then he's gonna be a hypocrite for kicking you out... | Bu işe yarayabilir. Red'e söylersem, seni kovup, beni de seninle göndermeyeceği için... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
and not making me go with him. | ...ikiyüzlü duruma düşecektir. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Because, I mean, he can't kick me out. Because, deep down, he loves me. | Çünkü beni kovmayacaktır. Çünkü beni içten içe seviyor. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
[Exhales] Look, Forman. I appreciate what you're trying to do, you know? | Bak, Forman. Yapmaya çalıştığın şey için sana minnettarım. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
But you getting into trouble is not going to help me get out of trouble, okay? | Fakat seninde başının derde girmesi başımdaki derdi çözmez, tamam mı? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Everybody just stop worrying, all right? I'll be fine. | Pekâlâ, herkes kaygılanmayı kessin, tamam mı? Ben iyi olacağım. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Yes. It will be good for you in the Fotohut. | Evet. Fotoğraf kulübesinde olmak senin için iyi olacaktır. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Maybe you will develop some character. [Laughs] | Belki bazı karakterleri banyo ettirirsin. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Get it? Develop? [Laughs] | Anladınız mı? Banyo ettirmek? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, fine. I guess I'm not funny. | Peki. Sanırım komik değilim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Kiss my brown ass. | Siz benim esmer kıçımı öpün. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Here's your tea, Leo. | İşte çayın, Leo. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, wow. Tea, man. | Çay, dostum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
That's, like, exotic. | Egzotik gibi. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
[Giggles] Hey, look at me. I'm the king of England! | Hey, bana bakın. İngiltere'nin kralı oldum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Off with her head. [Giggles Nervously] | Tez kellesi vurula. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Tea. [Giggles] Well, um... | Çay. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
l I think it's great that Steven has a boss who cares enough to | Steven'ın sizin gibi, saptığı yönden döndürmek için uğraşan... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
to come over and talk to us on his behalf. | ...ve onun adına bizimle konuşan bir patronu olması harika. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
So, um, I'm just gonna let you fellas get to know each other. | Birbirinizi tanımanız için siz beyleri yalnız bırakayım. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Sit up straight, Leo. | Dik otur, Leo. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Hey, man, I don't think you should kick Hyde out, because he's a good kid. | Hyde'ı kovman gerektiğini sanmıyorum, dostum. Çünkü o iyi bir çocuk. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
He's a doper. Well, you say that like it's a bad thing, man. | O, bir keş. Sanki kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun, dostum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Hey, I'm gonna let you in on a little secret. | Hey, sana küçük bir sır vereyim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
I've indulged once or twice myself. | Ben de bir ya da iki kez kendimi kaptırın. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Really? I'm shocked. | Gerçekten mi? Şaşırdım. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I know. Upstanding businessman. Last guy you'd expect. | Evet, biliyorum. Dürüst iş adamı, bunu bekleyeceğin son adam. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
But it's true, man. | Fakat doğru, dostum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Well, Mr... Hippie. | Pekâlâ, Bay Hippi. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
If you say so, that's good enough for me. | Eğer öyle diyorsan, bu benim için yeterlidir. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's great, man. | Bu harika işte, dostum. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Now, please, get out of my house. | Şimdi, lütfen, evimden çık. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
[Humming] Okay, what are you writing? | Pekâlâ, ne yazıyorsun? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Jackie and Steven Hyde. | Jackie ve Steven Hyde. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Mrs. Jackie Hyde. | Bayan Jackie Hyde. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Dr. And Mrs. Steven Hyde? All right, what's going on? | Doktor ve Bayan Steven Hyde mı? Pekâlâ, neler oluyor? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Donna, Steven and I are in love! | Peki, Donna. Steven ve ben aşk yaşıyoruz. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Um, you do know that he once compared you to a tick, right? | Bir zamanlar seni keneye benzettiğini hatırlıyorsun değil mi? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, really? Well, if he thinks I'm such a tick... | Gerçekten mi? Eğer benim bir kene gibi olduğumu düşünüyorsa... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
why'd he tell the cops the bag was his when it was actually mine? | ...polislere aslında benim olmasına rağmen torbanın neden kendisine ait olduğunu söyledi? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Are you telling me that bag was yours? | Bana torbanın senin olduğunu mu söylüyorsun? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Yeah! And he went to jail for it! Isn't that fabulous? | Evet. Bunun için hapse girdi. Harika, değil mi? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God. You... tick. | Aman tanrım. Seni, kene. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
You're the reason this whole mess happened. | Bütün bu berbat şeylerin olmasının nedeni sensin. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Donna, stop. My head is Whoo! | Ah Donna, kes şunu. Kafam uçuyor. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Jackie, you have to tell the Formans what happened. | Formanlara neler olduğunu söylemek zorundasın, Jackie. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Do you know that Red is kicking Hyde out? | Red'in Hyde'ı kovacağını biliyor musun? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, God. No, no, Donna. That's perfect! | Tanrım. Hayır, Donna. Bu harika. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
When Hyde is on the streets, he'll have to turn to me. | Hyde dışarıda olursa, bana dönmek zorunda kalır. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
And as I care for him and buy him stuff, his love for me will grow. | Onunla ilgilenir ve ona o şeyden alarak bana sevgisini arttırırım. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God. Fine. I'm telling them. | Aman tanrım. İyi, onlara ben söylerim. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
No! No, no, no. You cannot ruin this for me, moose! | Hayır, hayır, hayır. Bunu mahvedemezsin, geyik. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Don't tell me what to do, midget. | Bana ne yapacağımı söyleme, cüce. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
[Screams] No! [Thud] | Hayır! | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Well, well. Turns out you were all wrong about Steven. | Steven ile ilgili her şeyin yanlış olduğu ortaya çıktı. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
And you wanted to kick him out. | Bir de onu kovam istiyordun. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Yes, well Thanks for telling us the truth, Donna. | Bize gerçeği anlattığın için teşekkürler, Donna. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
And we know it wasn't easy for you... | Ve bunun senin için kolay olmadığını biliyoruz. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
especially with Jackie choking you the whole time. | Özellikle Jackie'nin bunca zaman seni sıktığını düşünürsek. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Um, Steven, wait. | Bekle, Steven. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Wait, wait, wait. Wait. | Bekle, bekle, bekle. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Isn't there anything else you would like to say to this brave and noble young man? | Bu cesur ve kibar genç adama söylemek istediğin başka bir şey yok mu? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
[Sighs] You're right, Kitty. | Haklısın, Kitty. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Do you realize that you put your entire future at risk? | Bütün geleceğini riske attığının farkında mısın? | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
[Red] What kind of a moron would go and take the fall for some little | Hangi geri zekâlı gidip, suçu üzerine alır ki... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
Crying and crying and crying. | Ağlıyor, ağlıyor, ağlıyor. | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |
When she's upset, I'm upset. [Red's Voice] And the next thing you know | O üzülürse, ben de üzülüyor. Diğer bir şey... | That '70s Show Reefer Madness-1 | 2000 | ![]() |