• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159317

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And by "no," I mean "exactly." Hayır. Demek istediğim "kesinlikle". That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yeah, but it wasn't my fault, sir. Kelso was giving me a... Ama benim hatam değildi,efendim. Kelso bana şey yapıyordu... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Kelso was giving me a purple nurple. Kelso bana bir "mor meme" yapıyordu. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
It's when you grab somebody's nipple through their shirt... Birinin memelerini tişörtünden... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
and twist it really hard... ...morarana kadar... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
until it becomes purple. ...sertçe sıkıyorsun. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Dad, I... Baba... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Your driving privileges are suspended until you learn some responsibility. Araba kullanma hakkın bazı sorumlulukları öğrenene kadar askıya alındı. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Dad, I'm very responsible. No, you're not. Baba, ben çok sorumlu biriyimdir. Hayır, değilsin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Responsible people don't go around getting their nipples twisted. Sorumlu insanlar gidipte birilerinin memelerini sıkmaz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
"Hair Do's and Don'ts of Olympic Gold Medalists." ''Olimpiyat madalya sahiplerinin saçları"' That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Oh, my God, is that Dorothy Hamill? She's a virgin. Aman Allahım,bu Dorothy Hamill değil mi? O bakire. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Speaking of... Lafı açılmışken.... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You know, those girls at school who do it, like, all the time? Bu kızlar okulda bütün zaman boyunca bunu yapmıyorlar mı? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
All right, is it just me, or do they seem more relaxed? Pekala bu sadece beni yoksa onlarımı daha rahatlamış gösteriyor? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
What are you guys doing? Ne yapıyorsunuz bakalım? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
They are talking about sex. Seks hakkında konuşuyorlar. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Come on, Fez, chicks don't talk about sex, man. Hadi ama Fez, Kızlar seks hakkında konuşmazlar,dostum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Especially when it involves Michael Kelso, my dreamboat. Özellikle de MichaeI Kelso hakkındaysa. Çekici erkeğim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Great. Now we have to talk about Jackie and Kelso's sex life. Harika. Şimdi Jackie ve Michael'ın seks hayatı hakkında konuşmalıyız. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
All right, you know what? Before you guys got here... Pekala. Biliyor musunuz? Siz gelmeden önce... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Jackie and I were actually having a pretty good time. Jackie ve ben harika vakit geçiriyorduk. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Donna, you wanna go to my house? You know what? Okay. Donna. Bizim eve gitmek ister misin? Tamam. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So what do you guys wanna do? We could walk to The Hub. Eee çocuklar ne yapmak istersiniz? Hub'a yürüyebiliriz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
We could walk to... Too far. Yürüyebiliriz... Çok uzak. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I just can't believe that Red took away my car... Red'in küçücük aptal bir çizik... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
because of one stupid little scratch. ...yüzünden arabamı aldığına inanamıyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I know, man. Who would think Red would overreact? Biliyorum dostum. Kim Red'in böyle tepki göstereceğini bilebilirdi ki? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I have noticed Red is a real hard ass. Red'in gerçek bir "zorba" olduğunun farkındaydım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
One toe over the line, sweet Jesus, you are clobbered. Çizgiyi bir parmak geçsen. Tanrım, hemen haddini bildirir. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yeah. My cousin Sully loaned me his wheels. Evet.Kuzenim Sully arabasını bana ödünç verdi. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yes. So where to? Evet. Eee nereye gidiyoruz? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yeah. Cool. Tamam. Süper. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Tonight? Tonight's meatloaf night. Bu akşam mı? Bu akşam etlibörek gecesi. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Right, but I have my class... Haklısın. Fakat Kenosha gecesinde... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
at the community college in Kenosha tonight. ...halk eğitimde dersim var. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I told you about it last week. You most certainly did not. Geçen hafta sana bundan bahsetmiştim. Kesinlikle bahsetmedin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Midge, you can't tell me anything while I'm watching Baretta. Midge, Baretta. seyrederken bana bişeylerden bahsetmemelisin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
It's complicated. O zaman karışıklık oluyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Bob, I've been telling you for months how I've needed to expand my mind. Aylardır sana zihnimi genişletmeye ihtiyacım olduğunu söylüyorum,Bob. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Is this about jewelry? 'Cause I'll buy you jewelry. Bu kuyumculuk hakkında mı? Çünkü sana mücevher alacağım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
No, sweetie. It's about me becoming a whole person. Hayır tatlım. Bu benim tamamen insan olmamla ilgili. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
and I say you're not going to community college. ...ve o halk eğitim okuluna gitmeyeceğini söylüyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You can't tell me what to do, you big ass! Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Seni koca kıçlı! That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
but you should have seen it before. Fakat sen bunu da daha önceden görürdün. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
That must have been quite an accident. Was he killed? Bu oldukça vahim bir kaza olmalı. O öldü mü? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You're right, Red. We should teach him a lesson. Haklısın Red. Ana bu dersi öğretmeliyiz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So when he comes home, I'll hold him down... Eve geldiğinde Onu yere yatırırım... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Just so you know, Donna, when I finally decide to do it with Michael... Biliyorsun işte Donna. Michael'la o işi yapmaya karar verdiğimde... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I have the whole thing planned out. ...bütün herşeyi aklımdan geçirdim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I'll be wearing a very sexy Renoir. Süper seksi bir sabah giyeceğim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Don't you mean peignoir? Sanırım sabahlık demek istedin That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Yeah, okay, whatever. Stop ruining this, Donna. Evet herneyse. Şunu mahvetmeyi keser misin Donna. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
And then there'll be candles everywhere. Ve sonra... Heryerde mum ışıkları olacak... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So, if you have it all planned out... Sen herşeyi düşünmüşsün. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
why are you still waiting? Neden hala bekliyorsun? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I want it to be really special. Bunun gerçekten özel olmasını istiyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I mean, how could it not with a gigantic banner? Demek istediğim, Kocaman bir pankarsız nasıl olabilir? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Bob doesn't want me to take this class, but it sounds so exciting. Bob derse gitmemi istemiyor. Ama bu kulağa çok heyecan verici geliyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
It's all about female empowerment. It's called, "The Woman Warrior: Tüm bunlar kadın gücüyle ilgili. Dedi ki ''Savaşcı Kadın:"... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
"Fighting Female Stereotypes." ...''Klişeleşmiş kadınlıkla savaş.'' That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Darling. Sevimli. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You know, I just... I don't have time to be an empowered woman. Güçlü bir kadın olmak için zamanım yok. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I'm too busy running this household. Ev işleriyle çok meşgulüm. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You're so lucky, Kitty. You have it all. A great family and a great career. Çok şanslısın Kitty. Herşeye sahipsin. İyi bir aileye ve kariyere. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
How did you talk Red into letting you work? Çalışmana izin vermesi için Red'le nasıl konuştun? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Okay, well, one day we sat down, we did all our bills... Bir gün beraber oturduk. Tüm faturalarımız çıkardık... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
and we realized we were going to lose the house. ...ve bu gidişle evi kaybedeceğimizin farkına vardık. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Plus it's too small. Fez's leg is touching mine. Ayrıca çok küçük. Fez'in bacakları benimkilere değiyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
No. Your leg is touching mine. Hayır. Senin bacakların benimkilere değiyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I shouldn't even be in the back seat. You know, I should be driving my own car. Arka koltukta bile olmamalıydım. Şimdi kendi arabamı sürüyor olmalıydım. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
is because you're irresponsible, and you scratched it. ...çünkü sen sorumsuzsun ve arabayı çizdin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
No. Put it back, I like that song. Hayır. Geri dön. Bu parça hoşuma gitti. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Pipe down, now, back seat Charlie. Kes sesini arka koltuk CharIie. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Welcome to my sad little world. Küçük kederli dünyama hoşgeldin. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
When you drive home tonight... Gece eve doğru giderken... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Great, no pickles. Now we gotta go back. Harika. Turşum yok. Hemen geri dönmeliyiz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Why does Sully have a statue of the Virgin Mary on his dashboard? Neden Sully'nin gösterge tablosunda Bakire Mary'nin heykelciği var? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Maybe he's, like, religious or something. Belki dindar falandır. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Wasn't Sully in prison for arson? Sully kundakçılıktan hapiste değil miydi? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
People who burn stuff believe in God, too, Hyde. Tanrıya inanan insanlar da birşeyler yakar, Hyde. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Why does his key chain say, "I love Bingo"? Neden anahtarlığında "Bingo'yu seviyorum" diyor? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Sully must love Bingo. Sully Bingo'yu seviyor olmalı. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
All right, I'm starting to think that maybe this isn't Sully's car. Pekala. Düşünmeye başladımda... belki bu Sully'nin arabası değildir. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I don't remember one single time we all got arrested. ...hiçbirimizin tutuklandığını bir kez bile hatırlamıyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Eric, will you just relax? We're all in trouble here. Eric. Sadece biraz rahatla. Burada hepimiz belanın içindeyiz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
We're not all in trouble here. Hepimiz belanın içinde değiliz. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Your parents don't even live in this country. Sizinkiler bu ülkede bie yaşamıyor. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
And your mom, probably one cell over. Ve senin annen muhtemelen hapistedir. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So, that just leaves me. Böylece sadece ben kalıyorum. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I'm the only one who's really in trouble here. Burada gerçekten başı belada olan kişi yalnız benim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Look, Forman, I'll be in as much trouble as you as are... Bak Forman. Benimde Edna'nın yakında sarhoş olma olasığı... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I will be deported. Sınırdışı edileceğim. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
They're gonna send me back to my homeland, the beautiful island of... Beni ülkeme geri gönderecekler. O güzel... That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
Okay, who's the ringleader here? Pekala. Elebaşı kim? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
You get one phone call. To anywhere? Bir tane telefon hakkınız var. Heryere mi? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
One local phone call. Bir şehir içi telefon görüşmesi. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
So who should we call? Kimi arayalım? That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I'd call Red, but I feel safer in jail. Red'i arardım. Fakat hapisane benim için daha güvenli. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
I can't call Edna, man. It's poker night. Edna'yı arayamam dostum. Bugün poker gecesi. That '70s Show Stolen Car-2 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159312
  • 159313
  • 159314
  • 159315
  • 159316
  • 159317
  • 159318
  • 159319
  • 159320
  • 159321
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim