Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159314
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
FEZ: Have fun. Later. HYDE: See you, Forman. | Eğleniriz. Daha sonra. Görüşürüz Forman. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
WeII? | Evet... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
WeII.... | Şeyy... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Sir, I was puIIing out of this parking space. | Boş bir yere parkediyordum, efendim. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Creeping is more Iike it. I was creeping | Yavaşça park yerine giriyordum... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
You were screwing around, backed into a hydrant. | ... ve oynaşırken, yangın musluğuna çarptın. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I see the paint marks. No! | Boya izini görebiliyorum. Hayır! | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
And by ''no,'' I mean ''exactIy.'' | Hayır. Demek istediğim "kesinlikle". | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, but it wasn't my fauIt, sir. KeIso was giving me a.... | Ama benim hatam değildi,efendim. Kelso bana şey yapıyordu... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
KeIso was giving me a purpIe nurpIe. | Kelso bana bir "mor meme" yapıyordu. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
It's when you grab somebody's nippIe through their shirt... | Birinin memelerini tişörtünden... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
and twist it reaIIy hard... | ...morarana kadar... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
untiI it becomes purpIe. | ...sertçe sıkıyorsun. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Dad, I.... | Baba... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Your driving priviIeges are suspended untiI you Iearn some responsibiIity. | Araba kullanma hakkın bazı sorumlulukları öğrenene kadar askıya alındı. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Dad, I'm very responsibIe. No, you're not. | Baba, ben çok sorumlu biriyimdir. Hayır, değilsin. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
ResponsibIe peopIe don't go around getting their nippIes twisted. | Sorumlu insanlar gidipte birilerinin memelerini sıkmaz. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
See, when you say it though, it just sounds weird. | Bak böyle söylendiğinde, kulağa garip geliyor. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
[Singing theme song] Hanging out | Hanging out | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
''Hair Do's and Don'ts of OIympic GoId MedaIists.'' | ''Olimpiyat madalya sahiplerinin saçları"' | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Oh, my God, is that Dorothy HamiII? She's a virgin. | Aman Allahım,bu Dorothy Hamill değil mi? O bakire. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Speaking of.... | Lafı açılmışken.... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
You know, those girIs at schooI who do it, Iike, aII the time? | Bu kızlar okulda bütün zaman boyunca bunu yapmıyorlar mı? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
AII right, is it just me, or do they seem more reIaxed? | Pekala bu sadece beni yoksa onlarımı daha rahatlamış gösteriyor? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
BOTH: Hi. | Selam. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
ERIC: What are you guys doing? | Ne yapıyorsunuz bakalım? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
They are taIking about sex. | Seks hakkında konuşuyorlar. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Come on, Fez, chicks don't taIk about sex, man. | Hadi ama Fez, Kızlar seks hakkında konuşmazlar,dostum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
It's dirty. | Bu kakadır. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Yes, we do. | Evet. Konuşuruz. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
EspeciaIIy when it invoIves MichaeI KeIso, my dreamboat. | Özellikle de MichaeI Kelso hakkındaysa. Çekici erkeğim. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Great. Now we have to taIk about Jackie and KeIso's sex Iife. | Harika. Şimdi Jackie ve Michael'ın seks hayatı hakkında konuşmalıyız. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
This is my worst nightmare. | Bu benim en kötü kabusum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
AII right, you know what? Before you guys got here... | Pekala. Biliyor musunuz? Siz gelmeden önce... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Jackie and I were actuaIIy having a pretty good time. | Jackie ve ben harika vakit geçiriyorduk. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I know. I was surprised, too. | Biliyorum. Bu beni de şaşırttı. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Donna, you wanna go to my house? You know what? Okay. | Donna. Bizim eve gitmek ister misin? Tamam. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
So what do you guys wanna do? We couId waIk to The Hub. | Eee çocuklar ne yapmak istersiniz? Hub'a yürüyebiliriz. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
We couId waIk to Too far. | Yürüyebiliriz... Çok uzak. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Man, this sucks. | Dostum bu berbat. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I just can't beIieve that Red took away my car... | Red'in küçücük aptal bir çizik... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
because of one stupid IittIe scratch. | ...yüzünden arabamı aldığına inanamıyorum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I know, man. Who wouId think Red wouId overreact? | Biliyorum dostum. Kim Red'in böyle tepki göstereceğini bilebilirdi ki? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I have noticed Red is a reaI hard ass. | Red'in gerçek bir "zorba" olduğunun farkındaydım. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
One toe over the Iine, sweet Jesus, you are cIobbered. | Çizgiyi bir parmak geçsen. Tanrım, hemen haddini bildirir. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
You know what I'm saying? | Ne demek istediğimi anladınız. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Hey, guys. Check it out. | Hey beyler. Şuna bir bakın. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Did you get a car? | Bir araba mı aldın? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. My cousin SuIIy Ioaned me his wheeIs. | Evet.Kuzenim Sully arabasını bana ödünç verdi. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
ERIC: Yes. KELSO: So where to? | Evet. Eee nereye gidiyoruz? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
You just want to hang? | Sadece takılmak istiyorum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. CooI. | Tamam. Süper. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Snookums? | "Snookums". | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Yes, Pookie? | Evet."Pookie". | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Do you want turkey or tuna sandwiches tonight for dinner? | Bu akşam yemekte hindi mi yoksa ton balıklı sandiviç mi istersin? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Tonight? Tonight's meatIoaf night. | Bu akşam mı? Bu akşam etlibörek gecesi. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Right, but I have my cIass... | Haklısın. Fakat Kenosha gecesinde... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
at the community coIIege in Kenosha tonight. | ...halk eğitimde dersim var. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I toId you about it Iast week. You most certainIy did not. | Geçen hafta sana bundan bahsetmiştim. Kesinlikle bahsetmedin. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I did, remember? You were watching Baretta. | Evet bahsettim. Hatırlasana. Baretta izliyordun. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Midge, you can't teII me anything whiIe I'm watching Baretta. | Midge, Baretta. seyrederken bana bişeylerden bahsetmemelisin. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
It's compIicated. | O zaman karışıklık oluyor. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Bob, I've been teIIing you for months how I've needed to expand my mind. | Aylardır sana zihnimi genişletmeye ihtiyacım olduğunu söylüyorum,Bob. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Is this about jeweIry? 'Cause I'II buy you jeweIry. | Bu kuyumculuk hakkında mı? Çünkü sana mücevher alacağım. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
No, sweetie. It's about me becoming a whoIe person. | Hayır tatlım. Bu benim tamamen insan olmamla ilgili. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Midgie, don't take this the wrong way, but that's just stupid. | Midgie yanlış anlama ama bu çok aptalca. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I don't think it's your decision. | Bunun senin kararın olduğunu sanmıyorum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I'm the man of the house... | Bu evin erkeği benim... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
and I say you're not going to community coIIege. | ...ve o halk eğitim okuluna gitmeyeceğini söylüyorum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
You can't teII me what to do, you big ass! | Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Seni koca kıçlı! | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
['70s instrumentaI rock music] | ['70s instrumentaI rock music] | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
What are we Iooking at? | Neye bakıyoruz? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
That scratch. | Çiziğe. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
What scratch? | Ne çiziği? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
The scratch that Eric put in the car. | Eric'in arabaya yaptığı çizik. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I got most of it out with rubbing compound... | Aptallığını düşünürsek bundan daha fazlası olması gerekirdi. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
but you shouId have seen it before. | Fakat sen bunu da daha önceden görürdün. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
It was a doozy. | O sersemin teki. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
That must have been quite an accident. Was he kiIIed? | Bu oldukça vahim bir kaza olmalı. O öldü mü? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
See, that's where his smart mouth comes from. | Ukalalığının nerden geldiği belli oluyor. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Driver safety is serious business, Kitty. | Sürücü güvenliği ciddi bir iştir,Kitty. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
You're right, Red. We shouId teach him a Iesson. | Haklısın Red. Ana bu dersi öğretmeliyiz. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
So when he comes home, I'II hoId him down... | Eve geldiğinde Onu yere yatırırım... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
and you burn him with a cigarette. | ...ve sende sigarayla yakarsın. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Just so you know, Donna, when I finaIIy decide to do it with MichaeI... | Biliyorsun işte Donna. Michael'la o işi yapmaya karar verdiğimde... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I have the whoIe thing pIanned out. | ...bütün herşeyi aklımdan geçirdim. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
l'll be wearing a very sexy Renoir. | Süper seksi bir sabah giyeceğim. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
DONNA: Don't you mean peignoir? | Sanırım sabahlık demek istedin | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
JACKIE: Yeah, okay, whatever. Stop ruining this, Donna. | Evet herneyse. Şunu mahvetmeyi keser misin Donna. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
DONNA: Okay. | Tamam. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
JACKIE: And then there'll be candles everywhere. | Ve sonra... Heryerde mum ışıkları olacak... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
And also, there'll be a gigantic banner. | Ayrıca, kocaman bir pankart olacak... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
And then Michael will come in. | ...ardından Michael içeri girecek... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
And the wind will be blowing... | ...rüzgar esmeye başlayacak... | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
and then we will have the most magical night of our lives. | ...ve biz hayattımızın en büyülü gecesini yaşayacağız. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
So, if you have it aII pIanned out... | Sen herşeyi düşünmüşsün. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
why are you stiII waiting? | Neden hala bekliyorsun? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I want it to be reaIIy speciaI. | Bunun gerçekten özel olmasını istiyorum. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
I mean, how couId it not with a gigantic banner? | Demek istediğim, Kocaman bir pankarsız nasıl olabilir? | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |
Bob doesn't want me to take this cIass, but it sounds so exciting. | Bob derse gitmemi istemiyor. Ama bu kulağa çok heyecan verici geliyor. | That '70s Show Stolen Car-1 | 1999 | ![]() |