• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159451

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now I present you with the very best... Şimdi sizlere, Uygur kültüründen bir parça... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
of Uyghur culture, music and food... ...müzik ve yemeklerinden oluşan muhteşem bir ziyafet... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
the very things we wish to preserve, and the Chinese government seeks to destroy. ...muhafaza ettiğimiz en güzel şeyleri sunmaktan gurur duyarım. Çin Hükümeti ise bunları yok etmekten sevinç duyacaktır. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
They dragged my grandchildren by their hair into a truck. Torunumu saçlarından tutarak bir kamyona sürüklediler. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
After this, 50 to 60 police officers began beating my sons... Sonrasında, 50 veya 60 kadar polis memuru oğullarımı dövmeye başladı... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
and they ordered my daughter to call me... ...ve kızıma beni aramalarını emrettiler. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
so that I could hear them screaming. Bu şekilde çığlıklarını duyabilecektim. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
I heard my daughter say: 'They're killing my brother.' Kızımın 'Abimi öldürüyorlar.' dediğini duymuştum. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
She cried, 'Around 50 Chinese are beating up my brother.' '50'ye yakın Çinli abimi dövüyorlar.' diye ağlıyordu. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
After this chaotic noise, the phone was disconnected. Bu karmakarışık gürültüden sonra, bağlantı kesildi. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
That was the last time I was able to communicate with my children. Çocuklarımla son kez konuşmam işte böyle oldu. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
What do these arrests tell us? Bu tutuklamalar bize ne anlatıyor? The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
This shows first of all, the Chinese government,s unfairness, İlk olarak, bu tutuklamalar bize, Çin Hükümetinin adaletsiz olduğunu, The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
secondly, their unlimited shamelessness. ...ikincisi ise, hiç utanma sınırları bile olmadığını gösteriyor. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
They think they can break my heart because I am a mother, Bir anne olduğum için kalbimi kırabileceklerini düşünüyorlar, The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
if they arrest my four children I cannot bear it. ...eğer dört çocuklarımı tutuklarlarsa, sesimin çıkmayacağını sanıyorlar. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
That even if I am made of rock or metal, I will eventually collapse. Kayadan yapılmış olsam bile, hiç bir insan bu tür bir eziyete katlanamaz. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
The Chinese government has taken me very lightly. Çin Hükümeti elimden her şeyimi aldı. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
My current position is not because of myself... Şuan içinde bulunduğum durum, kendimin yarattığı bir şey değildir... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
it,s the cry of 20 million people... ...20 milyon kişinin hıçkırarak ağlaması... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
and my tears are mixed with theirs. ...ve gözyaşlarının bir araya gelmesidir. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
I will work until my last breath, Son nefesime kadar uğraşacağım, The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
and my voice will never change. ...ve söylediklerim asla değişmeyecek. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Please use all of it. Lütfen hepsini kullanın. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
You spoke like a poet. Bir şair gibi konuştunuz. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
I am not a poet, it is reality, it is what fills me... Ben bir şair değilim, burada yaptığım gerçekleri ortaya sermek... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
I want to die, Dolkum. I want to kill myself! ...ölmek istiyorum, Dolkum. Kendimi öldürmek istiyorum! The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
I want to explode! Patlamak istiyorum! The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
I have a question to ask... Sormam gereken bir soru var. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
What kind of government, because of your political activities... Siyasi aktivitelerinizden dolayı yada... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
because of your parents' political activities... ...ailenizin siyasal aktivitelerinden dolayı... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
takes revenge on your children? ...bunun intikamını çocuklarınızdan almaya çalışır? The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
If I stop now, they will free my children. Eğer susarsam, çocuklarımı serbest bırakacaklar. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
But they will eliminate my people and destroy my land. Fakat insanlarımı bertaraf edip, topraklarımı yok etmeye devam edecekler. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Then my happiness will become my people's blood. Sonra benim mutluluğum, halkımın gözyaşına dönüşecek. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
When we started campaigning... Amerika'da insan hakları için... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
for the human rights of our people in America, ...mücâdele etmeye başladığımızda... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Rebiya and I knew the dangers our family faced. ...Rebiya ve ben ailemizin girmiş olduğu tehlikenin farkındaydık. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
But if we don,t fight then, who will? Fakat biz de savaşmazsak, kim savaşır? The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Somebody must. Birileri bu bedeli ödemeli. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
For one nation to stand strong, one cannot lose hope. Bir ulusun güçlü durması, o ulusun umudunu yitirmediği anlamına gelir. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
What is China? Çin nedir? The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
China is nothing. Çin hiçbir şeydir. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Come to us, let's work together... Bize gelin, birlikte el ele verelim. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
they say every drop of water makes an ocean. Damlaya damlaya göl olurlar diyorlar. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Don't leave the hall, I'm not collecting money today. Salonu terk etmeyin, bugün para toplamayacağım. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Don,t laugh. Gülme. The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
58.. 58... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
58..59.. ...58..59... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
58..59..60.. ...58..59..60... The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Happy New Year, everybody! Herkese Mutlu Yıllar! The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
Let's get this party happening. Haydi partiye başlayalım! The 10 Conditions of Love-1 2009 info-icon
This is Gulf Coast 3629, radio 811. Burası Gulf Körfezi 3629, radyo 811. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We gotta mobilize that area. Bölgeyi seferber etmeliyiz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Responding to incident. Duruma cevap vermeliyiz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
When you look at the history of humanity... İnsanlık tarihine baktığınızda basitçe... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...it's basically a relationship between the two most complicated systems on Earth: ...Dünya, üzerindeki iki karmaşık sistemin basit bir ilişkisinden ibarettir: The 11th Hour-1 2007 info-icon
Human society and nature. İnsan topluluğu ve Doğa. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And whether people have, in fact, lived in a good balance in that regard. İnsanlar bu uyumu sürdürdükleri sürece, karşılığında denge hâlinde yaşayabilirler. The 11th Hour-1 2007 info-icon
When they don't, they're gone. Yapmadıklarında, yok olurlar. The 11th Hour-1 2007 info-icon
At the end of the day, when we all talk about saving the environment... Günün sonunda hepimiz çevreyi korumaktan bahsederken, The 11th Hour-1 2007 info-icon
...in a way it's misstated because the environment is going to survive. ...aslında bir şekilde yanlış düşünmüş oluyoruz, çünkü Doğa yaşamaya devam edecek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We're the ones who may not survive. Yaşamını devam ettiremeyenler bizler olacağız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Or we may survive in a world we don't particularly wanna live in. Ya da parçası olmak istemeyebileceğimiz bir Dünya'da hayatta kalacağız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Our biosphere is sick. Yer küremiz hasta. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We have a planet that's behaving like an infected organism. Hasta bir organizma gibi davranan bir gezegenimiz var. The 11th Hour-1 2007 info-icon
If you look at it from space, you see all these lights... Eğer ona uzaydan bakarsanız, bütün bu ışıkları görürsünüz... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and it's the lights of planet Earth, it's the lights of the people... ...ve bunlar Dünya gezegeninin ışıkları, insanlığın ışıkları... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...but it's also almost like looking at an organism that has an infection on it... ...fakat aynı zamanda bir çeşit kabuk oluşturan ve... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that is forming a crust of some kind. ...üzerinde hastalık taşıyan bir organizma gibi görünüyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Well, I don't only think that the biosphere is in trouble... Aslında, ben yer kürenin zor durumda olduğunu sadece düşünmüyorum... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...I know it is. ...öyle olduğunu biliyorum. The 11th Hour-1 2007 info-icon
I just have to look around in the environment in which I live. Sadece yaşadığım çevreye bakmam gerekiyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
What I hear in my dreams... Rüyalarımda, gelecek nesillerin bize zamanda geriye doğru haykırarak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...is generations in the future screaming back to us in time... ..."Ne yapıyorsunuz? Görmüyor musunuz?"... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...saying, "What are you doing? Don't you see?" ...dediklerini duyuyorum. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We are at this critical point in time. Biz bu kritik zamandayız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We've evolved to be the leaders of our biological community. We are misleading. Biyolojik topluluğumuzun liderleri olarak geliştik. Yanılıyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We are causing the devastation... Bize hayat veren yaşam sistemimizin... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to our very foundation of our life system that has given us birth. ...yıkımına sebep oluyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And we are ultimately committing suicide. Ve ciddi olarak intihara teşebbüs ediyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So as we destroy nature, we will be destroyed in the process. Doğayı yıktığımız sürece, biz de sürecin bir parçası olarak yıkıma uğruyoruz.. The 11th Hour-1 2007 info-icon
There's no escaping that conclusion. Bu sonuçtan kurtuluş yok. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Earth 's life support system 's damaged. Dünya'nın destek sistemi hasar gördü. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The human species at risk. İnsan ırkı risk altında. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Could this be true? Bu doğru olabilir mi? The 11th Hour-1 2007 info-icon
In this film, we've reached out to independent experts on the frontlines... Bu filmde, zamanımızın en büyük mücadelesinde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
... of what could be the greatest challenge of our time: ...ön saflarda yer alan bağımsız uzmanlara ulaştık: The 11th Hour-1 2007 info-icon
The collapse of our planet's ecosystems... Gezegenimizin ekosisteminin çöküşüne... The 11th Hour-1 2007 info-icon
... and our search for solutions to create a sustainable future. ...çözüm arayışlarımız kalkınabilir bir gelecek yaratmak için. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So if we look for the cause of this planetary destruction... Eğer bu gezegensel yıkıma bakarsak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
... what would we find? ...ne buluruz? The 11th Hour-1 2007 info-icon
We would find a global civilization created by the human mind. İnsan aklı tarafından yaratılmış küresel bir medeniyet. The 11th Hour-1 2007 info-icon
A mind that has evolved to have the ability to reflect back on ourselves... Kendi varlığımızı kontrol altında tutabilmemizi sağlayan... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to take stock of our own existence. ...bize geri dönüşü olabilen bir beyin. The 11th Hour-1 2007 info-icon
A mind able to discover quantum physics, explore outer space... Quantum fiziğini keşfedebilen bir beyin, dış uzayı gözlemleyebilen... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and peer into our own DNA. ...ve kendi DNA'mızı hayretle inceleyebilen bir beyin. The 11th Hour-1 2007 info-icon
But beyond our stunning intellectual and technological advances... Fakat harika entelektüelliğimizin ve teknolojik ilerlemelerimizin ötesinde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...we would also see our large scale impact on our home, planet Earth. ...kendi evimize yaptığımız geniş çaplı etkiyi görebiliyoruz, Dünya gezegenine. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Ecological disasters are rarely covered. Ekolojik felaketlerle nadiren karşılaşılır. The 11th Hour-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159446
  • 159447
  • 159448
  • 159449
  • 159450
  • 159451
  • 159452
  • 159453
  • 159454
  • 159455
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim