• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159722

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Better stand back, (farts) Better stand back, (farts) En iyisi geri durmak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Dream, dream, dream, dream,,, Dream, dream, dream, dream,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Close your eyes, shut your mouth, dream a dream and get us out Close your eyes, shut your mouth, dream a dream and get us out ¶ Gözlerini kapat, ağzını kapat, bizi buradan dışarıya at. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Dream, dream, dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream, dream, dream ¶ Rüya rüya rüya. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Hit the hay, fast asleep, dream a dream, you little bleep Hit the hay, fast asleep, dream a dream, you little bleep ¶ Hemen uykuya dal, rüya rüya rüya, rüya gör seni bip. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Just relax, lay about, or my fist will put you out Just relax, lay about, or my fist will put you out The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Dream, dream, dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream, dream, dream The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Take your time, but beware, there's darkness in the air Take your time, but beware, there's darkness in the air The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Don't despair, step right up Glass of water? Here's a cup Don't despair, step right up Glass of water? Here's a cup The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
Max! (plughounds barking) Max! (plughounds barking) Max! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( rumbling) (rumbling) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Row, row, row your banana split boat gently down the Stream of Consciousness Row, row, row your banana split boat gently down the Stream of Consciousness The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Merrily, merrily, merrily, merrily Merrily, merrily, merrily, merrily The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Life is Max's dream Life is Max's dream The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( sizzling) (sizzling) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( small snore) (small snore) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( distant barking) (distant barking) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
l don't feel distracted right now, ( Sharkboy) l do! I don't feel distracted right now, (Sharkboy) I do! Artık rahatsızlık duymuyorum. Ben duyuyorum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( snores) (snores) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( revs) (revs) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
We can do it! (both) How? We can do it! (both) How? Yapabiliriz. Nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( muffled yells from Lavagirl) (muffled yells from Lavagirl) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( snarls) (snarls) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( Mr. Electric cackles) (Mr. Electric cackles) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( manic laugh) (manic laugh) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
( all) Yeah! (all) Yeah! Evet! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
You have, awakened me, You have,,, awakened me, Sen beni...uyandırdın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
Thank you. Max, Thank you, Max, Teşekkürler, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
($ "Sharkboy and Lavagirl" by The Lavagirls) ( "Sharkboy and Lavagirl" by The Lavagirls) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Sharkboy and Lavagirl Sharkboy and Lavagirl The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ They busted through the walls of school T hey busteed through the walls edfschededl The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ To take you onto Planet Drool To take you onto Planet Drool The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Where they learnt nothing's going right W hero they lea rnt edthig's gedi' riight The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ They need for Max to come and fight They need for Max to come and fight The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Got no time to fight, the dream is going wrong Got no time to fight, the dream is going wrong The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ You've gotta dream it up, the planet's goin' down You've gotta dream it up, the planet's goin' down The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$You wannna be ruler of the oceann Yedu waa be ruuler edfthe edcea The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Be a hero of the planet Be a hero of the planet The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ To save the Earth and Planet Drool To save the Earth and Planet Drool The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Find use fr royal powers IF 'ied use ffr royal lped wers The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Be a dynamic duo Be a dynamic duo The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ And everybbody will be cool A ed eiverybededy will be cededl The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ You want your powers and your fame Yedu wat yedur lped wers aed yedur faal'e The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ You're standing right next to the flame You're standing right next to the flame The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ He's just a boy, but he can fight He's just a boy, but he can fight The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ She's not just lava, she is light She's not just lava, she is light The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Got no place to turn, the world goes round and round Got no place to turn, the world goes round and round The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Somebody's running things right into the ground Somebody's running things right into the ground The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ You wannna be ruler of the ocean Yedu waa be ruuler edfthe edcea The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Be just the ones to save the Earth and Planet Drool Be just the ones to save the Earth and Planet Drool The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Find use free royal powers IF 'ied use ffr royal lped wers The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ And everybody will be cool A ed eiverybededy will be cededl The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ You wannna be ruler ofthe oceann Yedu waa be ruuler edfthe edcea The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Yeah, we'll be cool $ Sharkboy and Lavagirl Yeah, we'll be cool Sharkboy and Lavagirl The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Yea h, we 'll be cool Yea h, we'll be cededl The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
($ "Dream, Dream, Dream, Dream, Dream, Dream") ( "Dream, Dream, Dream, Dream, Dream, Dream") The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ Don't despair, step right up Glass of water? Here's a cup! Don't despair, step right up Glass of water? Here's a cup! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
$ This is it, time is up Where's the dream? Don't give up! This is it, time is up Where's the dream? Don't give up! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-5 2005 info-icon
When I returned to Baker Street... 1891 ilkbaharındaki kısa tatilimden sonra, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...from a short holiday in the spring of 1891. Baker Caddesi'ne geri döndüğümde, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
I had seen little of Holmes for some time. belli bir süre, Holmes ile görüşemedim. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
I saw in the papers that he had been engaged... Kağıtlardan anladığım kadarı ile Holmes, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...by the French government upon a matter of supreme importance... Fransız Hükümeti tarafından çok önemli bir dava için tutulmuştu, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...but I could hardly foresee that it would have... ama bu davanın bu kadar vahşet içeren The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...so violent a consequence. sonuçları olacağını öngörememiştim. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
It lies with me now to tell for the first time... Şimdi ilk defa, Bay Sherlock Holmes ile The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...what took place between Mr. Sherlock Holmes... Profesör Moriarity arasında o yıl The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...and Professor Moriarity in that fateful year. neler geçtiğini anlatma fırsatım olacak. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Ah, Mrs. Hudson has Mr. Holmes returned? Ah, Bayan Hudson Holmes döndü mü? The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Oh, he has indeed. Oh, kesinlikle döndü. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
He came in early. Erkenden geldi. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Must have been before 7:00. Saat 7.00 den sonra olması lazım. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
'Morning Mrs. Hudson' he says, "Günaydın Bayan Hudson" dedi, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
'Have you anything nice for my breakfast?' "Kahvaltı için güzel birşeyler var mı?" The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
as if he hadn't been away for four months. Sanki dört aydır uzakta değilmiş gibi. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
You could have knocked me down with a feather. Kesinlikle şaşırıp kalmıştım. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
And he's gone out again I take it? Ve anladığım kadarıyla tekrar dışarı çıktı. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Yes, yes he had his breakfast and then he went out again... Evet, evet kahvaltısını yaptı ve tekrar dışarı çıktı. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...just after his visitor left. Ziyaretçisinin çıkışından hemen sonra. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Visitor? Ziyaretçisi mi? The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
An elderly gentleman. Yaşlı bir beyefendi. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
They had words. Konuştular. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
I didn't like the look of him, not at all I didn't. Adamın görünüşünü beğenmedim, hem de hiç beğenmedim. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
He had a face like, like the wrath of God... Suratı nasıl söyleyeyim, Tanrı'nın gazabı gibiydi. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...or should I say the devil. Ya da şeytan diyebilirim. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Should we open a bottle of the best claret... Bay Holmes'ün dönüşünü kutlamak için The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...to celebrate Mr. Holmes' return? iyi bir şişe Claret açalım mı? The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Thank you, Mrs. Hudson. Teşekkür ederim Bayan Hudson. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
I learned later that Holmes had survived three attempts... Daha sonra öğrendim ki, Holmes, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...on his life that very day. o gün üç defa ölümden dönmüştü. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
But as I waited for him to reappear. Homes'ün tekrar ortaya çıkmasını beklerken, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Baker Street looked to me as safe and secure as ever. Baker Caddesi bana hiç olmadığı kadar güvenli bir yer gibi görünüyordu. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Holmes you... Holmes sen... The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Air guns, a rather special air gun in fact. Havalı tabancalar, aslında özel bir havalı tabanca. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Watson would you have any objection to drawing... Watson bu odada sanki yanlızmış gibi davranıp The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...the blinds casually as if you were alone in this room? beni görmemeni istememde bir sakınca var mı? The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
Watson I think you know me well enough to understand... Watson beni anlayacak kadar iyi tanıdığın için, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...that I am by no means a nervous man. hiç bir şekilde sinirli birisi olmadığımı da bilirsin. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
But it is stupidity rather than courage... Ama yaklaşan tehlikeyi fark etmemek, The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
...to refuse to recognize danger when it is close upon you. cesaretten çok aptallık olurdu. The Adventures of Sherlock Holmes-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159717
  • 159718
  • 159719
  • 159720
  • 159721
  • 159722
  • 159723
  • 159724
  • 159725
  • 159726
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim