Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159723
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Watson, might I have a match? | Watson, kibritin var mı? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Holmes, you're hurt. | Holmes, yaralanmışsın. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Scratches, nothing, nothing to signify. | Ufak çizikler, başka belirgin bir şey yok. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
You don't look well Holmes. | iyi gözükmüyorsun Holmes. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Well I have been using myself rather too freely. | Aslında çok özgürce hareket ediyordum. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
I have been somewhat pressed but late. | Daha sonra bir şekilde baskı altına girdim. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
How pressed? | Nasıl bir baskı? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Well as I am unable to leave this room until after dark... | Pekala, hava kararmadan önce bu odayı terk edemiyorum. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...and then most likely on the way that I came, | Sonra ise ancak geldiğim yoldan dışarı çıkabilirim. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
we do have some time on our hands. | O yüzden sanırım biraz zamanımız olacak. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Also I owe you an explanation for my unceremonious departure... | Ayrıca sana da son görüşmemizden sonraki | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...the last time that we met. | ani ayrılışım ile ilgili bir açıklama borçluyum. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
I'll take some notes if I may? | Bazı notlar alayım. Sakıncası yoksa? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Oh, by all means. | Oh, tabi ki. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
This case, it is unique... | Bu dava, suç istatistikleri içinde, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...in the annuals of crime. | emsalsiz bir dava. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
You will recall that it was a cold morning early in the year... | Hatırlarsın, bu yılın başlarında soğuk bir günde, sabah erken, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...when I last left Baker Street. | Baker Caddesi'nden. son kez ayrılmıştım. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
I had no idea where I was going or who my client was. | Nereye gideceğim veya müşterimin kimliği hakkında en ufak bir fikrim yoktu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
All I knew was that it was important... | Bütün bildiğim konunun önemi | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...and abroad. | ve uzakta olmasıydı. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
My destination was the museum and the Louve was in Paris... | Güzergahım Paris'teki Louve Müzesi idi | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...and my client none less than the French government. | ve müşterim ise Fransız Hükümeti'nden başkası değildi. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Surely this Louve is near to the very heart of France. | Kesinlikle Louve Fransa'nın kalbinde duruyor. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
It was here that the great Musele held court... | İşte burası büyük Musele'nin mahkeme düzenlediği yer, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...and here that Napoleon Bonaparte... | ve burası da Napoleon Bonaparte'nin | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...was married to the Archduchess Madam. | Avusturyalı Archdüşes Madam Marie Louise | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Marie Louise of Austria. | ile evlendiği yer. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Indeed it is a history lesson in stone. | Şüphesiz taşlardan oluşan bir tarih dersi gibi. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
And now this gallery contains our finest paintings. | Ve bu galeri şimdi bizim en değerli resimlerimize evsahipliği yapıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Gentlemen, shall we come to the point? | Beyler, Esas konumuza gelelim mi? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
I presume the Mona Lisa has been stolen. | Öyle görünüyor ki, Mona Lisa çalındı. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
When I see two hooks and the place where... | Mona Lisa'nın daha önce asılı olduğu yerde, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...the Mona Lisa used to hang and then this talk... | bu iki kancayı görünce ve aranızdaki | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...of... and scandal. | bu konuşma... ve sonuç skandal. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Yes, now I begin to understand the delicacy of the matter. | Evet, şimdi konunun hassasiyetini anlamaya başladım. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
The Louve is closed on Mondays for maintenance. | Louve Müzesi Pazartesi günleri bakım için kapatılıyor. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
The fact that the Mona Lisa was not hanging... | Gerçek şu ki Mona Lisa | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...in her usual place was no doubt due to the fact... | her zamanki yerinde asılı değildi ve yine gerçek şu ki | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...that she was in the photographic studio. | resim, fotoğraf stüdyosunda bulunmuştu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
It was only later in the day that a workman found the frame... | Aynı gün, ilerleyen saatlerde bir çalışan, resmin çerçevesini | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...in a little storeroom under the salon care. | kare salonun altındaki küçük depoda bulmuştu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
We put the glass over the painting... | Resmin üzerine cam korumayı | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...only a month ago. | bir ay önce koyduk. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
We feared an acid attack, there was such a one... | Geçenlerde Floransa'da yapılan gibi | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...in Florence recently. | bir asit saldırısından korktuğumuz için. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
How very fortunate. | Ne kadar isabetli olmuş. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Two good thumb prints. | iki belirgin parmak izi. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Many artists come here to make copies of the paintings. | Çok sayıda ressam buraya resimlerin kopyalarını çizmeye gelirler. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
This one seems well done. | Bu çok iyi bir çalışma. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...and makes a good living from his copying. | ve kopyalama işinden iyi gelir elde ediyor. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
I should like to meet him sometime. | Bir ara kendisi ile buluşmak isterim.. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
To make a bad copy is very easy but a good one, | Kötü bir kopya yapmak çok kolay ama iyi bir kopya için, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
it takes years of practice. | yıllarca deneyim kazanmak gerekir. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
For instance De Vinci... | Mesela Da Vinci | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...used Italian popular wood to paint on. | popüler İtalyan ahşabı üzerine resim yapmıştır. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
It is very difficult to find. | Bulması gerçekten çok zordur. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
To match the original color, nearly impossible. | Orjinal rengini yakalamak ise neredeyse imkansızdır. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
It is, uh, full mature, the smooth blended tones, | tam dolgun pürüzsüz karışım tonları, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
very subtle and his brushwork... | çok maharetli fırça darbeleri | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...is left handed. | sol elle yapılmış. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
The crack work, this fine network... | Çatlak çalışması, ince ağlardan oluşan | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...of cracks, left, ah. | çatlaklar, soldaki, ah. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
that is the most difficult to achieve of all. | İşte en zor olanı bunu yapmak. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
And you can achieve it? | Ve siz bunu başarabiliyor musunuz? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
That is my secret. | O da benim sırrım. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
It seems to me that this is something... | Bana göre bu meşru sahtecilik | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...near to a legitimate forgery. | gibi bir şey. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
No, no, no because the copies must never... | Hayır, hayır, hayır çünkü kopyalar asla | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...be the same size as the original. | orjinal ile aynı boyutta olamazlar. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
And, and who would buy one of my copies as the original... | Ve, kim benim kopyalarımı orjinal gibi satın alır, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...when the real Mona Lisa is in the Louve. | zaten Mona Lisa Louve'da varken. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
But if by chance the Mona Lisa... | Ama ya Mona Lisa herhangi bir şekilde | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...is no longer in the Louve? | artık Louve Müzesi'nde bulunmuyor ise? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
But of course you are joking Messier. | Ama tabi ki şaka yapıyorsunuz bayım. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Happily the French police are well ahead of the British... | Söz konusu parmak izi olunca, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...when it comes to fingerprints. | Ne mutlu ki Fransız polisi İngilz polisinden çok ileride. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
The great Bantion himself was kind enough to refer... | Küçük kitapçığım olan | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...to my little pamphlet on the subject as his bible. | Büyük Bantion da başvurmam için yeterli oldu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
As I suspected, our man had been involved... | Tıpkı şüphelendiğim gibi, adamımız geçmişte | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...in petty crime in the past, a Spaniard named Mendosa. | bir çok suça karışan, Mendosa adlı bir İspanyoldu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
There, there is your thief. | İşte, işte aradığınız hırsız! | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Not a pleasant specimen. | Hiç hoş bir tip değil. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
Mr. Holmes, France owes you a great debt. | Bay Holmes, Fransa size çok şey borçlu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
We have not got the man and more important, | Henüz adamı ele geçirmedik, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
the painting. | ve daha önemlisi resmi de. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
But he must be arrested immediately. | Ama bir an önce tutuklanmalı. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
He may have already sold it. | Belki de resmi satmış olabilir. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
No, no, gentlemen it is my belief... | Hayır, hayır beyler öyle inanıyorum ki, | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...that the painting is still in Mendosa's keeping. | tablo hala Mendosa'nın elinde. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
He is only a pawn in a much bigger game. | O daha büyük bir oyunun küçük bir piyonu bence. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
This robbery has been carefully planned... | Bu soygun aylarca belki yıllarca uzman bir hırsız tarafından | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...over months, even years by a master criminal. | dikkatlice planlanmış bir soygun. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
But what professional criminal would want... | Ama hangi profesyonel suçlu | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...to own the Mona Lisa? | Mona Lisa'ya sahip olmak ister ki? | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
That is madness. | Bu çılgınlık! | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
He can't sell it. | Onu satamaz. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
I believe the master criminal is not interested... | Bence uzman suçlumuz | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
...in the original, | orjinal tablo ile ilgilenmiyordu. | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |
if he can pass off the forgeries as originals... | Eğer kopyaları orjinalin yerine | The Adventures of Sherlock Holmes-1 | 1939 | ![]() |