• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159719

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm serious! I'm serious! Ben ciddiyim! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
They're singing at a frequency,,, They're singing at a frequency,,, Öyle bir frekansda şarkı söylüyorlar ki... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
my highly trained ears find,,, my highly trained ears find,,, ...benim hassas kulaklarım bunu... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Sing louder, Sing higher, Sing louder, Sing higher, Daha yüksek sesle söyleyin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
(L a La's sing louder) (La La's sing louder) The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
You don't wanna be too close to him when he explodes, You don't wanna be too close to him when he explodes, Patladığı zaman yakınında olmak istemezsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Nice job channeling your anger, Sharkie, Nice job channeling your anger, Sharkie, Öfkene hakim olarak iyi iş yaptın, Sharkie. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
First things first, Transportation out of here, First things first, Transportation out of here, Öncelikle, buradan gidelim bakalım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
My dreams, My dreams, Rüyalarım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l do? I do? öyle mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l do! I do! Öyle! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Cool it, Lavagirl, Cool it, Lavagirl, Sakin ol, Lavagirl, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Everything we need is right here in this book, Everything we need is right here in this book, Bize gereken herşey bu kitabın içerisinde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Sharkboy,,, your father really is at the bottom of the ocean, Sharkboy,,, your father really is at the bottom of the ocean, Sharkboy, baban gerçekten de okyanusun dibinde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
He's in a submarine, He's in a submarine, Ama bir denizaltının içinde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
42 degrees west by 1 4 north, Depth: 1 800 meters, 42 degrees west by 14 north, Depth: 1800 meters, 42 derece doğu, 14 derece kuzey. 1800 metre derinlikte. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l need to get back to Earth, I need to get back to Earth, Dünyaya dönmem gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
What's it say about me? l'm not sure what this is, What's it say about me? I'm not sure what this is, Benim hakkımda ne diyor? Bunun ne olduğundan emin değilim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l can figure it out, Maybe there's a section on my true identity, I can figure it out, Maybe there's a section on my true identity, Ben anlayabilirim. Belki benim gerçek kimliğim hakkında bir bölüm vardır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Oh, no, What have l done? Oh, no, What have I done? Oh, hayır. Ne yaptım ben! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
lt's OK, Lavagirl, lt was an accident, It's OK, Lavagirl, It was an accident, Sorun değil, Lavagirl. Kazaydı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Just let her cool down, She's just blowing off steam, Just let her cool down, She's just blowing off steam, Sakinleşmesine izin ver. Şu anda çok sinirli. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l know l can be good, I know I can be good, İyi olabileceğimi biliyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l can feel it, I can feel it, Hissedebiliyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
But everything l touch, l destroy, But everything I touch, I destroy, Ama neye dokunursam, yok oluyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Why did you make me like that? l have more potential, Why did you make me like that? I have more potential, Neden beni böyle yaptın? Bende daha fazla potansiyel var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l'm sure you do, I'm sure you do, Eminim öyledir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
And why'd you make us a team? We're nothing alike, And why'd you make us a team? We're nothing alike, Ve neden bizi takım yaptın? Birbirimizle alakamız yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
When l'm near water, l fizzle out, When he's near heat, he shrivels, When I'm near water, I fizzle out, When he's near heat, he shrivels, Ben suya yaklaştığımda, soğuyorum. O ateşe yaklaştığında, zarar görüyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
We're not compatible, We're not compatible, Biz birbirimize uygun değiliz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Your,,, hair's on fire, Your,,, hair's on fire, Saçın... yanıyor... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Yeah, it does that, Yeah, it does that, Evet, arada oluyor öyle. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Thanks, Sharkie, Thanks, Sharkie, Teşekkürler, Sharkie. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Maybe l really am evil, Maybe I really am evil, Belki de ben gerçekten kötü birisiyimdir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
So far everything else you've dreamed has been correct, So far everything else you've dreamed has been correct, Şimdiye kadar hayal ettiğin herşey doğru çıktı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Maybe l just need to learn to accept it, Maybe I just need to learn to accept it, Belki de bunu kabullenmeyi öğrenmeliyim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
That's it! Everything l've dreamt so far has been correct, That's it! Everything I've dreamt so far has been correct, İşte bu! Şimdiye kadar hayal ettiğim herşey doğru çıktı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it, Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it, Evet. Biz yakalandık ama bu Minus'un onu almamızı istememesinden oldu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
We have to get back to the lce Castle, We have to get back to the Ice Castle, Buz sarayına geri dönmemiz gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
1 0 minutes left, We'll never make it! 10 minutes left, We'll never make it! 10 dakikamız kaldı. Asla başaramayız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
We can do it! (both) How? We can do it! (both) How? Yapabiliriz. Nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
You're Sharkboy and Lavagirl, You can do anything, You're Sharkboy and Lavagirl, You can do anything, Siz Sharkboy ve Lavagirl'sünüz. Herşeyi yapabilirsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
He escaped, And he's getting the Crystal Heart, He escaped, And he's getting the Crystal Heart, O kaçtı. Ve kristal kalbe gidiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Shut it down, Shut it all down now! Shut it down, Shut it all down now! Kapatın. Hepsini kapatın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l did, lt's on a grid system, lt takes time for the darkness to travel, I did, It's on a grid system, It takes time for the darkness to travel, Yaptım. Ama karanlığın ilerlemesi zaman alıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
How soon? Not soon enough, How soon? Not soon enough, Ne kadar zaman alıyor? Yeterince değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Then destroy him, How? Then destroy him, How? O zaman onu yok edin. Nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl, By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl, En değerli hayalini yok ederek. Sharkboy ve Lavagirl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
ls that what you saw, Max? Is that what you saw, Max? Gördüklerin bunlar mı, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Yes, Yes, Evet. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
You'll have to climb the ice pillar and get it, You'll have to climb the ice pillar and get it, Buza tırmanıp onu alman gerekiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
lt's as delicate as a snowflake, so don't drop it, It's as delicate as a snowflake, so don't drop it, Kar tanesi kadar hassastır. Alırken dikkatli ol. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
And don't touch it with your hands either you'll freeze, And don't touch it with your hands either you'll freeze, Ve ona çıplak elle dokunma. Hemen donarsın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Use your claws, Use your claws, Eldivenlerini kullan. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Aaarrhh,,, Aaarrhh,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Lava, can you,,,? Lava, can you,,,? Lava, sen... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Never mind, Never mind, Herneyse... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Chew on some ice, lt'll keep you cool, Chew on some ice, lt'll keep you cool, Biraz buz ye. Serin tutar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Hm, Hm, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Great job, Max, Great job, Max, Harikasın, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l got it! I got it! Aldım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Kneel before the lce Princess, Kneel before the Ice Princess, Buz Prensesi'nin önünde eğilin! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
You tried to steal the Crystal Heart, Why? You tried to steal the Crystal Heart, Why? Kristal kalbi çalmaya çalıştınız. Neden? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
We believe it can freeze time, Long enough for us to defeat Minus, We believe it can freeze time, Long enough for us to defeat Minus, Onun zamanu durduracağına inanıyoruz. Minus'u yenmek için kullanacağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
My Crystal Heart cannot help you, Only l have the power to use it, My Crystal Heart cannot help you, Only I have the power to use it, Benim kristal kalbim size yardım edemez. Onu kullanacak güce sadece ben sahibim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Then come with us, She can never leave this castle, Then come with us, She can never leave this castle, O zaman bizimle gel. O burayı terk edemez. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
The crystal is the only thing that protects our kingdom, The crystal is the only thing that protects our kingdom, Kırallığımızı koruyan tek şey o kristaldır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Please, Princess, We're running out of time, Please, Princess, We're running out of time, Lütfen Prenses. Zamanımız azalıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Perhaps l could give it to you, Perhaps I could give it to you, Belki onu size verebilirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Not without my blessing, Father, you're smothering me again, Not without my blessing, Father, you're smothering me again, Ama hak etmeniz gerek. Baba, beni küçük düşürüyorsun yine. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
The crystal you stole was a decoy, The crystal you stole was a decoy, Çaldığınız kristal, gerçek değildi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
The true Crystal Heart is somewhere in this room, The true Crystal Heart is somewhere in this room, Gerçek kristal, bu odada biryerde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Choose the correct one, and you may carry it before you, Choose the correct one, and you may carry it before you, Doğru olanı bulun ve onu yanınızda götürün. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Pick that one, Pick that one, Şunu seç. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
lt's around your neck, It's around your neck, O senin boynunda. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
How'd you know? l saw it in my dream, How'd you know? I saw it in my dream, Nereden biliyorsun? Rüyamda görmüştüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Usually, if you snooze, you lose, With Max, you snooze, you win, Usually, if you snooze, you lose, With Max, you snooze, you win, Genelde, hapşırırsan, kaybedersin. Ama Max ile, kazanırsın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
my entire kingdom will be destroyed, my entire kingdom will be destroyed, ...bütün imparatorluk çöker. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l do, I do, Veririm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Do you trust him with your heart? l do, Do you trust him with your heart? I do, Ona kalbinle inanıyor musun? İnanıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l mean, l do, I mean, I do, Yani ciddiyim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
The crystal will now work but my daughter must stay here, The crystal will now work but my daughter must stay here, Kristal artık işe yarayacaktır. Ama kızım burada kalmak zorunda. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Good luck, Good luck, İyi şanslar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
lf we're gonna do this, we gotta do it now! If we're gonna do this, we gotta do it now! Eğer bunu yapacaksak, hemen yapmalıyız! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l can't hear you, I can't hear you, Seni duyamıyorum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Five seconds, Here it goes, Five seconds, Here it goes, Beş saniye. İşte gidiyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Three, two, one,,, Three, two, one,,, Üç, iki, bir... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
We're out of time, We're out of time, Zaman doldu! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
What happened? lt didn't work, What happened? It didn't work, Ne oldu? İşe yaramadı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l was trying to tell you! Whoa,,, I was trying to tell you! Whoa,,, Size söylemeye çalışıyordum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Only the lce Princess can use it, Only the Ice Princess can use it, Sadece prenses bunu kullanabilir! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
lt's not her fault her father won't let her leave her castle, It's not her fault her father won't let her leave her castle, Bu onun suçu değil. Babası onun kaleden ayrılmasına izin vermiyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
No underwater readings, No underwater readings, Su altında okumak yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l'll rip your sockets to shreds! I'll rip your sockets to shreds! Sizin soketlerinizi sökeceğim! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Calm down, Sharkboy, Mr, Electric's baiting you, Calm down, Sharkboy, Mr, Electric's baiting you, Sakin ol, Sharkboy. Bay Elektrik seni kızdırmaya çalışıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
l can't,,, fight,,, I can't,,, fight,,, İçgüdülerime... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Watts,,, up? Watts,,, up? Neler oluyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
You know watts, You know watts, Watt'ı biliyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
As in a measure of electrical power, As in a measure of electrical power, Elektrik gücünü ölçmekteki gibi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
Electric eels, That's what's up, Electric eels, That's what's up, Yılan balıkları! İşte bu oluyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-4 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159714
  • 159715
  • 159716
  • 159717
  • 159718
  • 159719
  • 159720
  • 159721
  • 159722
  • 159723
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim