• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159751

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bring him in here, bring him in here! Onu buraya getirin, buraya getirin! The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Your brother was sleeping down here in this room? Kardeşiniz alttaki odada mı uyuyor? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
My family were taking advantage of their trip to America Ailem,Amerika gezisi sırasında aldıkları avantaj sayesinde The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
to have several of the upstairs bedrooms redecorated. üst kattaki yatak odalarını çeşitli şekilde dekore ettiler. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It was evident that poor Percy was in for a long illness. Zavallı Percy,uzun süredir hasta. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
So, Joseph was bundled up to my room, Joseph benim için bu odayı, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and this was turned into a sick room for me. hasta odasına dönüştürdü. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Why, it's a very cheery room. Neden,çok neşeli bir oda. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I have lain here for nine weeks, delirious. Dokuz haftadır bu lanet yerde çıldırmak üzereyim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
If it had not been for Miss Harrison and the doctor's care, Bayan Harrison'un ve doktorun dikkati olmasaydı , The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I should not be speaking to you now. şimdi sizinle konuşuyor olamayacaktım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
She nursed me by day, O gündüzleri The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
a hired nurse looked after me at night, bana bakması için,bir hemşire tuttu. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
for in the mad fits I was capable of anything. Çılgınlığın eşiğindeydim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It's only in the last few days Son bir kaç gündür The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
that my reason has slowly cleared. zihnim yavaş yavaş berraklaşıyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I've wired Inspector Forbes, Müfettiş Forbes'a telgraf çektim The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
but he's told me no clue has been discovered. hiç bir ip ucuna rastlamadığını söyledi. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
So I turn to you, Mr. Holmes, as my last hope. Son umut olarak size geldim Bay Holmes The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Just one question of the utmost importance, Mr. Phelps. Tek bir cevap son derece önemli Bay Phelps. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Did you tell anyone that you had this special task to perform? Vazifenizden özel birine bahsettiniz mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Not Miss Harrison, for example? Örneğin,Bayan Harrison'a da mı? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I had not been back to Woking Görevi aldığım ve onu yapmaya başladığım The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
in between getting the order and executing the commission. sürenin arasında Woking'e gitmemiştim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
What a lovely thing a rose is. Gül ne kadar güzel bir şey. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
There is nothing in which deduction is so necessary Çıkarımlarıma göre din kadar... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
as in religion. gerekli bir şey yoktur. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It can be built up as an exact science by the reasoner. Bir mantıkçı tarafından tam bir bilim haline bile getirilebilir. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Our highest assurance of the goodness of Providence Ben çiçeklerde tanrının iyiliğini, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
seems to me to rest in the flowers. ve huzurunu görüyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
It is only goodness which gives extras, Sadece verdiklerinin yanında iyiliğini... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and so I say again, ve tekrar söylemeliyim ki The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
we have much to hope for from the flowers. çiçekler umudumuzu içinde barındırır. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Do you see any prospect Bu gizemi... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
of solving this mystery, Mr. Holmes? çözeceğinize inanıyor musunuz Bay Holmes? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Mystery? Gizem mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Ah, it would be absurd to deny Bu davanın,görünüşte karmaşık ve zor ... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
that the case is abstruse and complicated. olduğunu inkar edemem. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Do you see any clue? Bir ipucu görüyor musunuz? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You have furnished me with seven, Yedi tane ipucu verdiniz, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
but I must put them to the test bahsetmeden önce denemeliyim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
before I can pronounce on their value. daha sonra sonucu size bildiririm. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
You suspect someone? Şüphelendiğiniz birisi var mı? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I suspect... Şüphelendiğim... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Of coming to conclusions too rapidly. Hızlı bir şekilde sonuca varacağım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Then go back to London and test your conclusions! O zaman Londra'ya dönün ve ipuclarını deneyin! The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Your advice is very excellent, Miss Harrison. Harika bir tavsiye, Bayan Harrison. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Mr. Phelps, do not indulge yourself in false hopes, Bay Phelps,bu karışık vakada, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
the affair is a very tangled one, yanlış bir ümide kapılmayın, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and I am not a magician. ben bir sihirbaz değilim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Hey, little varmint! Hey, küçük serseriler! The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
What do you think of Miss Harrison? Bayan Harrison,hakkında ne düşünüyorsun? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
A good sort, or I'm mistaken. İyi biri, yada yanılıyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I thought you were rather terse with her. Sanırım sen aksini düşünüyorsun. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
She was only protecting her loved one. O sadece sevdiği birini korumaya çalışıyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
A little overprotective, perhaps. Belki,biraz aşırı koruyucu. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Surely, you don't believe Herhalde böyle bir şey The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
that she had anything to do with it? yaptığına inanmıyorsun değil mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
The most difficult crime to track down, Watson, Şimdiye kadar incelediğim davalarda, Watson, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
is the one which is purposeless. hiç birinin sebebi yoktu. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Now, this is not purposeless, Şimdi,bundan çıkar sağlama The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
but who is it that profits by it? nedeni olan biri olamaz mı? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Well, there's the French Ambassador, the Russian, Her kimse,amacı Fransa veya Rus Elçiliklerine The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
and whoever might sell it to either of those. satmak istemesi olabilir. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
And Lord Holdhurst. Ve Lord Holdhurst'u. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
While it is not inconceivable Onu da göz ardı edemeyiz. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
that a statesman might find himself in a position Bir devlet adamı olarak The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
where he was not sorry çalınan belge konusunda The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
to see such a document accidentally destroyed. pek üzgün görünmüyordu. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Not a statesman Lord Holdhurst The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
with the honorable record of Lord Holdhurst. saygıdeğer bir devlet adamı olarak böyle bir şeyi kabul etmez. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
George, the Foreign Office, George,Dış İşleri Bakanlığına, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Charles Street entrance. Charsle sokağı girişi... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
George, I want you to do something for me. George, benim için bir şey yapmanı istiyorum. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Find the cab which dropped a fare there 23 Mayıs akşamı saat 9:30'dan sonra, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
just after half past 9:00 on the evening of May the 23rd. oradan geçen arabaları bul. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Gorot, a French name. Gorot, bir Fransız ismi. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Huguenot, actually. Aslında Huguenot. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
But I'm as English in sympathy as you are, Mr. Holmes. Ama Bay Holmes sizinle İngiliz duygudaşlığımız var. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Am I under some sort of cloud because of my name? İsmim yüzünden şüphe altında mıyım ? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Oh, no, no, Holmes has a French grandmother. Hayır,hayır. Holmes 'un büyük annesi de bir Fransızdı. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I'd make yourself scarce if you want to avoid Inspector Forbes. Eğer müfettiş Forbes'den uzak durmak istiyorsanız burda olmadığınızı söylerim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
We've arranged to meet him here in five minutes. Biz beş dakika içinde onu burada karşılayacağız. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Yes, I have been questioned by him already. Evet, onun sorularına hazırım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I shall do as you say. Size yaptıklarımı söyledim. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Goodnight to you both. İkinize de iyi geceler. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
No secret doors, Kapılarda saklanacak yer yok, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
the windows quite 30 feet above the ground, zeminden 30 fit yüksekliğindeki pencereler, The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
fastened on the inner side. içeriden sıkıca kapatılmış. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
The carpet prevents any possibility of a trap door. Halının altında bir kapı olabilir. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Now, whoever rang the bell rope Zili kim çalmış ise The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
must have come right over to the desk. doğruca masaya gelmiş olmalı. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Why ring it? Neden zili çaldı? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I mean, was it the thief, out of bravado? Demek istediğim, hırsızın, budalaca cesareti yüzünden mi? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Or was it someone with the thief who tried to prevent the crime? Yoksa biri hırsızın suçunu engellemeye mi çalıştı? The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Or was it Veya o... The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Inspector Forbes, I believe. Müfettiş Forbes'e inancım tam. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
Mr. Holmes, I'm a very busy man. Bay Holmes, ben meşgul bir adamım. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
I have other cases besides this one. Bu ilgilendiğim tek dava değil. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
But none so vital to the national interest, I'll wager. Ama,bahse girerim ilgilendiklerinin hiç biri ulusal önem taşımıyor. The Adventures of Sherlock Holmes The Naval Treaty-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159746
  • 159747
  • 159748
  • 159749
  • 159750
  • 159751
  • 159752
  • 159753
  • 159754
  • 159755
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim