• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159772

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Coast guard! Sahil Güvenlik ! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Prepare for boarding! Yanaşmaya hazır olun! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
A raid! Basıldık! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Dump the coffins! Tabutları atın! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Snowy, Fındık, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
you're safe! Yaşıyorsun! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Doctor Sarcophagus! Doktor Sarcophagus! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt's a fine morning! Ne güzel bir sabah değil mi! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What? Shout louder! Ne? Bağırın biraz! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l can't hear you over the wind. Rüzgardan duyamıyorum. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What's that? l can't hear a word. lt's the wind. Bu da ne? Hiçbirşey duyamıyorum. Rüzgar. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt's hopeless. Umutsuz vaka. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
He's getting further and further away. Gittikçe uzaklaşıyor. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Good thing we dumped the evidence or they would have knabbed us. İyi ki tabutları atmışız, yoksa yakalanacaktık. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Now if we can only find it again! Geriye tabutları bulmak kaldı! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Message from the boss. Came while Patrondan mesaj var. Sahil güvenlik The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
the coast guard was aboard. gemimizdeyken geldi. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
''Shipment contains prisoners to be taken to rendez vous 3. ''Sevkiyat randevu yeri 3'e götürülmek üzere tutukluları içeriyor". The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Guard strictly, pending further orders.'' İyi koruyun, Diğer emirler için beklemede kalın.'' The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Captain! Look! Kaptan! Bakın! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Get him aboard! Çabuk gemiye alın! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt's getting really rough. Hava iyice bozuyor. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Ah! There you are, my dear sir! Ah! işte kendinize geldiniz, efendim! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Can l interest you in some of the finest merchandise Size şimdiye kadar hiç görmediğiniz kalitedeki The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
you've ever laid eyes on? ticari mallarımla tanıştırabilir miyim? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
But...but...l don't... Ama...ama...istemiyo... The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Fear not, sir. Korkmayın, efendim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l'm sure my prices will astonish you. Fiyatlar eminimki sizi hayrete düşürecek. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Prices? Fyatlar? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Just let me show you, sir. izin verin göstereyim, efendim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Absolutely no obligation. Kesinlikle senet kabul etmiyoruz. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Beautiful! Beautiful! Harika! Harika! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Look how it matches your eyes! Gözlerinize nasılda uydu! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Quite, Gerçekten, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
quite perfect! gerçekten harika! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What about a sword? Bir kılıca ne dersiniz? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Real Toledo steel! An alarm clock. Gerçek Toledo kılıcı! Bir alarmlı saat. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Everything a bargain! Herşey kelepir! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Right, lads! Sizi tembeller! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Break it up! Back to work! Tamam yeter! İşinize dönün! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Perhaps some other time, dear sir. Belki başka sefere, efendim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
My passenger, Mr. Pigaro from Lisbon. Bu yolcu, Lisbon'dan Bay Pigaro. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
How are you feeling today, young Sinbad? Bugün nasılsın bakalım, genç Sinbad? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l've felt better, Captain. Daha iyi hissettiğim zamanlar oldu, Kaptan. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
You're lucky to be alive. Hayatta olman büyük şans. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lf my men hadn't spotted you... Eğer adamlarım seni görmeseydi... The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Did you pick up anyone else last night? Geçen gece, başka birini daha gemiye aldınız mı? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Just you and the dog. Sadece siz ve köpeğiniz. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l must get ashore, fast! My friend is in serious danger. Acilen karaya çıkmalıyım, Kaptan! Arkadaşım tehlikede. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Goodbye! Good luck! Güle güle! İyi şanslar! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Goodbye, Captain, Güle güle, Kaptan, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
and thank you! ve teşekkürler! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
You sure l couldn't interest you in something else? Sizi ilgilendiren mallarım olmadığına eminmisiniz bayım? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Another canteen perhaps? Mesela yeni bir matara istemez misiniz? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
No thanks. l'm sure l'll be fine. Hayır teşekkürler. Böyle iyiyim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
We must find a town, Snowy. Bir kasaba bulmalıyız, Fındık. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Wow! l didn't expect one so soon. Ne! Bu kadarda çabuk bulacağımız hiç aklıma gelmezdi. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
The place is deserted. Burası tamamen terkedilmiş. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Somebody's in trouble. Birilerinin başı belada. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt's okay, miss, Herşey yolunda Bayan, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Cut! Keees! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Cut! Cut! ldiot! lmbecile! Kes! Kes! Sersem! Embesil! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
You wrecked the whole scene! Çekimi mahvettin! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Nitwit! Budala! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What is this? A coffee break? Bu da ne? Kahve molası mı? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Why aren't you shooting? Neden işinize bakmıyorsunuz? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt's all his fault, sir. Bu tamamen onun hatası, efendim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Mr. Rastapopoulos! Bay Rastapopoulos! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l'm really very sorry. Gerçekten çok üzgünüm. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
That's alright. Tamam, tamaam. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
No harm done. Önemli değill. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What are you doing in the middle of the desert? Çölün ortasında ne yapıyorsunuz? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Good! My favorite kind. Güzel! Tam da favorim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Now you'll have to tell me all about it. Şimdi bana herşeyi anlatmalısınız. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l'd be careful if l were you. Sizin yerinizde olsam dikkatli olurdum. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
There might be something to this curse. Bu lanet başınıza bela olabilir. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Well, good luck, young man! Evet, genç adam, iyi şanslar! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
And take care in the desert. Çölde dikkatli olun. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Thanks, sir. Goodbye! Teşekkürler, efendim. Güle güle! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Tintin is heading towards Cairo. Tenten Kahire'ye doğru gidiyor. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
See that he doesn't make it. Gidemediğinden emin olun. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
You're sure that anonymous tip said O adamın Tenten'in bir arap gibi The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Tintin was disguised as an Arab? giyindiğini söylediğinden emin misin? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
That's him alright! İşte bu O! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Come peacefully! Sakince gel! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Or we'll resort to violence. Yoksa şiddete başvuracağız. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Run, Thomson, run! Koş, Dupond, koş! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
To be precise, Doğruyu söylemek gerekirse, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l'm running! Koşuyorum! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Feels like we've been walking forever. Tanrım, yıllardır yürüyormuş gibiyiz. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Must go easy on it. Al bakalım. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Get down! Saklan! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Someone wants us out of the way. Birileri bizi engellemeye çalışıyor. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
And l don't really want to find out who. ve kim oldukları pek de umrumda değil. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Our water! Suyumuz! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Gotta...keep...moving. Yürümeye...devam...etmeliyiz. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Why are you not in uniform? Neden üniformanı giymedin? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
The raiders are set to attack. Haydutlar saldırıda. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Attack? Saldırı? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
War's been declared! Consider yourself drafted. Savaş ilan edildi! Askere alınmış durumdasın. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159767
  • 159768
  • 159769
  • 159770
  • 159771
  • 159772
  • 159773
  • 159774
  • 159775
  • 159776
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim