Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159797
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So what's he got to do with Wendy? | Wendy ile ne ilgisi var? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
He's her father's first cousin. | Babasının kuzeni. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
How come no one noticed this? | Kimse bunu neden fark etmedi? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
He changed his name. It used to be Walsh, now it's Tanner. | Adını değiştirmiş. Walsh'tı ama artık Tanner olmuş. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
There's another thing. What? | Bir şey daha var. Ne? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
In 1982 he chaperoned a school trip to a canning factory. | 1982'de konserve fabrikasına düzenlenen bir okul gezisinde çocuklara refakat etmiş. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
A 10 year old got separated from the group, | 10 yaşında bir çocuk gruptan ayrılmış... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
fell from a balcony and died. | ...balkondan düşüp ölmüş. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Any evidence of foul play? No. | Cinayete dair bir ipucu var mı? Hayır. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
But it's interesting. | Ama çok ilginç. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Harper: You go over your notes on this guy? | Bu adamla ilgili notlarını gözden geçirdin mi? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. What was he like? | Evet. Nasıl biriydi? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Friendly, eager but not very helpful. | Samimi, gayretli ama fazla yardımcı değildi. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
How are you gonna handle him? | Onunla ilgili ne yapacaksın? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
If he's our guy he likes to feel in control. | Adamımız oysa, her şeyin denetiminde olduğunu hissetmek isteyen biri. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
He thinks he's tricky and clever | Kurnaz ve zeki olduğunu düşünüyor.... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
but he can only really assert dominance against prepubescent girls. | ...ama sadece küçük kızlara gücü yetiyor. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Rattle his cage and see how he does. | Kafesini sallayıp ne yapacağına bakacağız. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
It's 4:00. Who are the kids? | Saat 16:00. Bu çocuklar kim? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
After school program... disadvantaged youth. | Okul sonrası programı. Mağdur çocuklar. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Parents have drug problems. | Uyuşturucu sorunu olan aileler. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Yeah? Sorry. | Evet? Pardon. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Tanner. Yes? | Bay Tanner? Evet. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We'd like a word with you. Sure. | Sizinle biraz konuşmak istiyoruz. Tabii. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Oh, hi. I talked to you a couple years ago about Carla. | Merhaba. Sizinle birkaç yıl önce Carla hakkında konuşmuştuk. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Step away from the children, please. | Çocuklardan uzaklaşın lütfen. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
How well did you know Wendy Walsh? | Wendy Walsh'ı ne kadar tanırdınız? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You know, I already talked to the policeman from Webster about Wendy. | Webster'dan gelen polisler ile Wendy hakkında konuştum zaten. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Answer the question, please. | Soruya cevap verin, lütfen. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Well, she was my cousin's kid. | Kuzenimin çocuğuydu. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We weren't particularly close. | Çok yakın değildik. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Probably met her about a half a dozen times. | Muhtemelen 5 6 kez karşılaşmışızdır. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Why did you change your name? | Neden adınızı değiştirdiniz? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What the hell's that got to do with anything? | Bunun ne alâkası var ki? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Were you trying to run away from something? | Bir şeyden kaçmaya mı çalışıyordunuz? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
No, I didn't get along with my father so... | Hayır, babamla iyi geçinemezdik bu yüzden. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Children around you have a way of ending up dead. | Etrafınızdaki çocuklar bir şekilde ölüyor. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
What? Megan: What about Monica Hailey? | Ne? Monica Hailey'den ne haber? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Oh my God. Are you people kidding me? | Aman Tanrım. Benimle dalga mı geçiyorsunuz? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I was nowhere near Monica. That was Lydia's fault. | Monica'nın yakınında bile değildim. Lydia'nın hatasıydı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You got to admit there are a lot of coincidences. | Ortada çok fazla tesadüf olduğunu kabul etmelisiniz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I mean, my God, I work all day to help children. | Yani, Tanrım, bütün gün çocuklara yardım ediyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
At night I go home to my wife. | Geceleri karımla eve gidiyorum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Talk to those other cops. I told them everything. | Öbür polislerle konuşun. Onlara her şeyi anlattım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Harper: So what do you think? | Ne düşünüyorsun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
He's convincing. Yeah. | İkna edici. Evet. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You know what would have helped a hell of a lot? | Neyin çok yardımı olurdu biliyor musun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Is knowing what Webster got out of him. | Webster'a ne söylediğini bilmek. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Where to next? | Şimdi nereye? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Webster. | Webster'a. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry for the holdup. | Beklettiğim için özür dilerim. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Detective Harper, Officer Paige. | Dedektif Harper, Memur Paige. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Your reputation precedes you, young lady. | Şöhretiniz sizden önce geliyor genç bayan. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
A mixed blessing for sure. | Bu hem iyi hem kötü tabii. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Not at all. How can I help you? | Katiyen. Nasıl yardım edebilirim? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
As you know, Rochester and Webster | Bildiğiniz gibi Rochester ve Webster... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
are covering a lot of the same ground. | ...aynı bölgede pek çok davayla ilgileniyor. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We're anxious to pool our resources. | Kaynaklarımızı birleştirmek istiyoruz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Well, I think that's a great idea. | Bence bu harika bir fikir. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna do everything we can to help you. | Size yardım etmek için elimizden geleni yaparız. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Perfect. We'd like to talk to the officers | Mükemmel. Sosyal hizmet görevlisi... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
who interviewed Carl Tanner, the social worker. | ...Carl Tanner'ı sorgulayan memurlar ile konuşmak istiyoruz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, but everyone's in the field at the moment. | Üzgünüm ama şu an herkes dışarıda. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Then we'd like to see the reports. | O zaman raporları görmek isteriz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Carl Tanner. | Carl Tanner. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'll have somebody dig up that information | En kısa sürede birinin o raporları çıkarıp... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
and get it to you just as soon as I can. | ...size iletmesini sağlayacağım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We've taken an interest in him as a suspect | Onun şüpheli olduğunu düşünüyoruz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We really need to see this today. | Gerçekten bunları bugün görmemiz gerekiyor. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Detective Harper, we're real anxious to help you | Dedektif Harper, bu olayın kaçırma yönünü çözmenizde... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
solve the kidnapping aspects of this crime, | ...size yardım etmeyi gerçekten çok isteriz. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
but it's a little hectic around here at the moment because we're solving a murder | Ama şu an biraz yoğunuz çünkü bir cinayeti çözmeye çalışıyoruz... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
and I just do not have the resources | ...ve elimdeki her şeyi bırakıp... | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
to just drop everything and play fetch for you. | ...size kaynak gösterecek durumum yok. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Well, I guess now Webster's gonna place Carl Tanner at the top of their list. | Sanırım şimdi Webster'da Carl Tanner'ı listenin başına koyacak. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, we blew it. | Evet, işi mahvettik. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I always heard he was an asshole. We should have been ready for it. | Pisliğin teki olduğunu duymuştum. Buna hazırlıklı olmalıydık. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We were perfectly reasonable. | Son derece mantıklıydık. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
And he took it as a challenge, an affront to his authority. | O da bunu onu küçük düşürecek bir meydan okuma olarak algıladı. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You're an attractive woman, we could have used that. | Sen çekici bir kadınsın, bunu kullanabilirdik. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
You want me to go back and shake my tits for him? | Gidip ona göğüslerimi sallamamı mı istiyorsun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I would have done it if I thought it might help. | Faydası olacağını düşünseydim bunu yapardım. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
So you can go back and report to Kenneth? | Gidip Kenneth'a rapor mu edeceksin? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I'm just concerned. | Sadece seni merak ettim. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Melissa Maestro. | Melissa Maestro. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Melissa Maestro. Shut up. | Melissa Maestro. Kapa çeneni. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Her name is Melissa Maestro. | Adı Melissa Maestro. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
MM, y'all. You're gonna get raped. | Hepiniz becerin beni. Tecavüze uğrayacaksın. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
He's gonna take you to Mortimer. | Seni Mortimer'a götürecek. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
She's gonna die in Mortimer. | Mortimer'da ölecek. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
There's a problem. What? | Bir sorun var. Ne? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
10 year old girl went missing this afternoon. | Bu öğleden sonra 10 yaşında bir kız kayboldu. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
I thought you had a unit covering every girl whose initials matched. | Adı soyadı aynı harfle başlayan tüm kızları koruyan bir birim olduğunu sanıyordum. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
We fucked up. | Çuvalladık. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Girl's voice: Megan. | Megan. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Ken: I guess Carl Tanner's off the hook. | Sanırım Carl Tanner artık şüpheli değil. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Meg, what have you come up with so far? | Meg, şu ana kadar ne buldun? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Any connections to the other girls? | Diğer kızlarla bir bağlantısı var mı? | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
Melissa and Wendy both attended St. Michael's Church. | Melissa ve Wendy St. Michaels kilisesine gidiyormuş. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |
And Carla? She lived in Greece. | Ya Carla? Greece'te yaşıyormuş. | The Alphabet Killer-1 | 2008 | ![]() |