• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159882

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You should get out and talk to your neighbors! Dışarı çıkıp komşularınla konuşmalısın! The Apple-1 1998 info-icon
This is no life! Bu yaşamak değil! The Apple-1 1998 info-icon
Ask for the key so you can get the kids. Ondan anahtarı iste de çocukları alabilesin. The Apple-1 1998 info-icon
You're not dumb, ask her. Kafasız değilsin, iste ondan. The Apple-1 1998 info-icon
No, l won't give it to you until you promise not to lock them up. Hayır, bana kilitlemeyeceğinize söz vermeden size anahtarı vermem. The Apple-1 1998 info-icon
l won't open this door. You'll stay here. Bu kapıyı açmayacağım. Kalın orada. The Apple-1 1998 info-icon
lf anything happens, too bad! lt's better than their life in here. Eğer çok kötü bir şey olsa bile, Buradaki hayatlarından daha iyidir. The Apple-1 1998 info-icon
Soghra... speak. Soghra... Konuşsana. The Apple-1 1998 info-icon
l already asked her. No, l refuse! Zaten istemiştim ondan. Hayır, reddediyorum! The Apple-1 1998 info-icon
l didn't lock them up, they came back. onları kilitlemedim, geri döndüler. The Apple-1 1998 info-icon
Even when l open the door so they can get some air, Temiz hava alsınlar diye kapıyı açsam bile... The Apple-1 1998 info-icon
they lock themselves in. onlar kendilerini kilitliyorlar. The Apple-1 1998 info-icon
You taught them to. Onlara sen öğrettin bunu. The Apple-1 1998 info-icon
No, it's them... You taught them to do it. Hayır, onlar kendileri... Bunu yapmalarını onlara sen öğrettin. The Apple-1 1998 info-icon
Their mother's blind, she can't go anywhere. Anneleri kör, hiçbir yere gidemez. The Apple-1 1998 info-icon
That's just an excuse. Bu yalnızca bir mazeret. The Apple-1 1998 info-icon
Go back outside, children. Dışarı gidin oynayın çocuklar. The Apple-1 1998 info-icon
l've had enough. Go out and make some friends. Yetti artık. Dışarı gidin v kendinize arkadaş bulun. The Apple-1 1998 info-icon
Delicious ice cream! Nefis dondurma! The Apple-1 1998 info-icon
Come see! Gelin görün! The Apple-1 1998 info-icon
Want one? Yes. Bir tane ister misin? Evet. The Apple-1 1998 info-icon
You have to pay. l ca... Parasını ödemelisin. Ödeyemem... The Apple-1 1998 info-icon
Pay for the ice cream. Dondurmanın parasını öde. The Apple-1 1998 info-icon
Now it's melted, you want to give it back? Şimdi bu eriyen dondurmayı geri mi vermek istiyorsun? The Apple-1 1998 info-icon
What do you want, kid? Ne istiyorsun, çocuk? The Apple-1 1998 info-icon
Now the ice cream's melted, you want to give it back? Şimdi eriyen dondurmaları geri vermek mi istiyorsun? The Apple-1 1998 info-icon
What do you want? She didn't pay. Ne istiyorsun ondan? Parasını ödemedi. The Apple-1 1998 info-icon
How much is it? 20 tomans. Kaç para? 20 tumen. The Apple-1 1998 info-icon
She was locked up for 11 years. Can't you leave her alone? O kızcağız 11 yıldır kilit altındaydı. Onu rahat bırakamaz mısın? The Apple-1 1998 info-icon
She won't pay me. Bana parasını ödemiyor. The Apple-1 1998 info-icon
How much did you say? 20 tomans. Kaç para demiştin? 20 tumen. The Apple-1 1998 info-icon
Wait, l'll pay you. Bekle, ben ödeyeceğim. The Apple-1 1998 info-icon
You were locked up for 11 years? Yes. 11 yıl kilitli kalmışsın ha? Evet. The Apple-1 1998 info-icon
That's no reason not to pay for your ice cream! Bu, dondurmanın parasını ödememek için bir neden değil. The Apple-1 1998 info-icon
That's for her ice cream. Bu onun dondurması için. The Apple-1 1998 info-icon
That's for her sister's Bu kız kardeşi için, The Apple-1 1998 info-icon
Now, don't fight. Şimdi, kavga etmeyin. The Apple-1 1998 info-icon
Here, this is for your sister. İşte, bu kız kardeşin için. The Apple-1 1998 info-icon
l'll give you mine. Benimkini de sana veriyorum. The Apple-1 1998 info-icon
Drink some water. You must be tired. Biraz su iç. Yorulmuş olmalısın. The Apple-1 1998 info-icon
lt's hot in the sun. Drink it. Güneşin altında çok sıcak. İç onu. The Apple-1 1998 info-icon
l already fed the children. Ben çocukların karnını doyurmuştum. The Apple-1 1998 info-icon
l wasn't feeling too good, Ben kendimi pek iyi hissetmediğim... The Apple-1 1998 info-icon
so l didn't eat. için bir şey yememiştim. The Apple-1 1998 info-icon
lf you like, we can eat together now. İsterseniz şimdi buyurun birlikte yiyebiliriz. The Apple-1 1998 info-icon
Please go ahead. Lütfen siz buyurun yiyin. The Apple-1 1998 info-icon
l told you... l have to lock the door, Size söylemiştim... Kapıyı kilitlemek zorundayım. The Apple-1 1998 info-icon
because the kids' ball comes over the wall. Çünkü çocukların topları duvarın üstünden buraya düşüyor. The Apple-1 1998 info-icon
They ring the bell. Zili çalıyorlar. The Apple-1 1998 info-icon
No one answers, so they climb the wall. Kimse yanıt vermeyince de, duvara tırmanıyorlar. The Apple-1 1998 info-icon
l have to lock the door for my girls' sake. Kızlarımın güvenliği için kapıyı kilitlemeliyim. The Apple-1 1998 info-icon
l don't know what l'd do if anything happened to them. Onlara bir şey olsaydı ne yapardım bilemiyorum. The Apple-1 1998 info-icon
Throw us our ball, please. We're sorry. Lütfen bize topumuzu atın. Kusura bakmayın. The Apple-1 1998 info-icon
We'll be careful. Dikkatli olacağız. The Apple-1 1998 info-icon
The problem is that they're girls. Sorun onların kız olması. The Apple-1 1998 info-icon
lf they'd been boys, Eğer oğlan çocukları olsaydı, The Apple-1 1998 info-icon
they'd go out with you. They'd play outside. sizinle birlikte dışarı çıkarlardı. Dışarıda oynarlardı. The Apple-1 1998 info-icon
And they'd even climb walls. Ve duvarlara bile çıkarlardı. The Apple-1 1998 info-icon
Do you know ''Advice to Fathers''? No. "Babalara Öğütler"i biliyor musunuz? Hayır. The Apple-1 1998 info-icon
Know what it says about girls? Kızlar hakkında ne dediğini bilmek ister misiniz? The Apple-1 1998 info-icon
Here, read what it says about girls. İşte, burada kızlar hakkında ne dediğini okuyunuz. The Apple-1 1998 info-icon
lt says: ''A girl is like a flower. Diyor ki: "Bir kız bir çiçek gibidir... The Apple-1 1998 info-icon
lf the sun shines on her, she will fade.'' Eğer üzerlerine güneş parlarsa, solarlar" The Apple-1 1998 info-icon
A man's gaze is like the sun and a girl is like a flower. Bir adamın bakması güneş gibidir ve bir kız çiçek gibidir. The Apple-1 1998 info-icon
lt's like putting cotton next to a fire: Bu ateşle barutu yan yana bırakmak gibi. The Apple-1 1998 info-icon
it will be consumed. Yakıp yok eder. The Apple-1 1998 info-icon
Did you go to school? Okula gittiniz mi? The Apple-1 1998 info-icon
lt was the old method. Eski usuldü. The Apple-1 1998 info-icon
l studied for four winters. Dört kış ders çalıştım. The Apple-1 1998 info-icon
At which school? Hangi okulda? The Apple-1 1998 info-icon
lt was at a friend's house... lt was the old method. Bir arkadaşın eviydi... Eski usuldü. The Apple-1 1998 info-icon
There wasn't school in those days. O günlerde okul yoktu The Apple-1 1998 info-icon
What's your job? İşiniz nedir? The Apple-1 1998 info-icon
l don't have one. İşim yok benim. The Apple-1 1998 info-icon
People give me money, İnsanlar bana para verir, The Apple-1 1998 info-icon
friends and others give me rice and oil... dostlar ve diğerleri bana pirinç ve yağ verir... The Apple-1 1998 info-icon
and in return, l pray ve karşılığında ben, Allah'a onların... The Apple-1 1998 info-icon
for God to forgive their sins. günahlarını bağışlaması için dua ederim. The Apple-1 1998 info-icon
Run. Try to catch it. Koş. Onu yakalamaya çalış. The Apple-1 1998 info-icon
Catch it. Yakala onu. The Apple-1 1998 info-icon
Jump and you'll get it. Go on, jump. Zıplarsan onu yakalarsın. Haydi zıpla. The Apple-1 1998 info-icon
You won't make it. Yapamayacaksınız. The Apple-1 1998 info-icon
You can't do it. Yapamazsınız. The Apple-1 1998 info-icon
Even if you jump higher than a horse, you won't make it. Bir attan daha yükseğe zıplasanız bile, yakalayamayacaksınız. The Apple-1 1998 info-icon
Who wants an apple? Kim bir elma ister? The Apple-1 1998 info-icon
Wait a minute. l'm coming. Bekleyin bir dakika. Geliyorum. The Apple-1 1998 info-icon
lf you want an apple, follow me! Eğer elma istiyorsanız beni takip edin. The Apple-1 1998 info-icon
Hello. Hello, madam. Selam. Selam, Hanım. The Apple-1 1998 info-icon
Do you have a saw? Bir testereniz var mı? The Apple-1 1998 info-icon
l wanted to thank you for bringing the kids back. Çocukları geri getirdiğiniz için teşekkür etmek istemiştim. The Apple-1 1998 info-icon
lt was my duty. Do you have a saw? Benim görevimdi. Bir testereniz var mı? The Apple-1 1998 info-icon
What kind? A hacksaw. Ne tür testere? Bir demir testeresi. The Apple-1 1998 info-icon
No, l have a wood saw. Hayır, ağaç testeremiz var. The Apple-1 1998 info-icon
Hello, do you have a saw? Selam hanım Selam Hanım Testereniz var mı? The Apple-1 1998 info-icon
Why are those children back with their parents? Neden şu çocuklar anne babaları ile geri döndüler? The Apple-1 1998 info-icon
lt'll sort itself out. O sorun çözümlenecektir. The Apple-1 1998 info-icon
Do you have a saw? Testereniz var mı? The Apple-1 1998 info-icon
We go to the trouble of getting them out and they come back. Onları dışarı çıkarabilmek için sıkıntıya girdik ve onlar geri döndüler. The Apple-1 1998 info-icon
No, l don't have a saw. Hayır, testeremiz yok. The Apple-1 1998 info-icon
Hello, madam. Do you have a saw? Selam hanım Selam Hanım Affedersiniz, testereniz var mı? The Apple-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159877
  • 159878
  • 159879
  • 159880
  • 159881
  • 159882
  • 159883
  • 159884
  • 159885
  • 159886
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim