Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159992
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Look at this rotten parsnip I found in the compost heap. | Şu gübrelerin arasında bulduğum çürük havuca bir bakın. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You never mentioned Bob would be here. | Bob'un geleceğini söylememiştin. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Maybe he was saving it as a pleasant surprise. | Belki hoş bir sürpriz olsun diye söylememiştir. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Got two cousins for company now. | Artık iki kuzeniniz de misafirimiz. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
How it's gonna be is... | Olacağı şu ki... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...we'll leave next Monday afternoon and ride down to Platte City. | ...gelecek Pazatesi akşamı yola koyulup, Platte City'e doğru at süreceğiz. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
How far is that from Kansas City? | Kansas City'den ne kadar uzakta? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Platte City's 30 miles south. | Platte City 30 mil güneyde. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You and me and Charley'll sleep in the woods overnight... | Sen, ben ve Charley gece yarısı ormanda uyuyacağız... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and we'll strike the Wells Bank sometime before the court recesses. | ...ve öğle paydosudan önce bir an Wells Bankasına saldıracağız. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
What time will that be exactly? | Tam olarak ne zaman olacak bu? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, you don't need to know that. | Zamanını bilmene gerek yok. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You know, I'm real comfortable with your brother. | Biliyor musun, abinleyken çok rahatım gerçekten. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Hell, he's ugly as sin, he smells like a skunk... | Maymun gibi çirkin, kokarca gibi kokuyor... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and he's so ignorant he couldn't drive nails in the snow... | ...o kadar cahil ki, karda yürümesini bile bilmiyor... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...but he's sort of easy to be around. | ...ama etrafta olması iyi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I can't say the same for you, Bob. | Aynı şeyleri senin için söyleyemem, Bob. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, I'm sorry to hear you say that. | Bunu duyduğuma üzüldüm. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You know how it is when you're with your girlfriend and the moon's out... | Kız arkadaşınla beraber olduğunda ve ay ışıdığında... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and you know she wants to be kissed, even though she never said so? | ...hiç söylemese bile, kızın senin öpmeni istediğini bilirsin ya. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, you're giving me signs that grieve my soul... | Ruhumu kederlendirdiğini ve belki de zamanla... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and make me wonder... | ...hakkımdaki düşüncelerinin... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...maybe your mind's been changed about me. | ...değiştiğine dair işaretler veriyorsun. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, what do you want me to do? Swear my good faith on the Bible? | Ne yapmamı istiyorsun? İncil'in üzerine yemin mi edeyim? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You two having a spat? | Kapışıyor muydunuz siz? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I was getting ready to be angry. | Kızmaya başlıyordum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Sit over here closer, kid. | Gel yakınıma otur, evlât. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Charley, you'll stay with the animals. | Charley, sen hayvanlarla ilgilen. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Me and the kid... | Ben ve bu çocuk... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...will walk into that bank just before noon. | ...gece yarısından evvel bankaya yürüyeceğiz. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Bob will move that cashier... | Bob veznedarı... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and I'll creep up behind that cashier... | Ben de veznedarın arkasından emekleyecek... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and I'll cock his head back like so. | ...ve kafasını böyle arkaya yatıracağım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And I'll say: | Ve diyeceğim ki: | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
"How come an off scouring like you is still sucking air... | "Nasıl olur da, senin gibi bir yüz karası... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...when so many of mine are in coffins?" I'll say: | ...benim gibi birçok kişi mezardayken nefes alır? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
"How did you get to reach 20 without leaking out all over your clothes?" | "Nasıl olur da, senin gibi biri altına işemeden 20 yaşına gelir?" | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And if I don't like his attitude, I will slit that phildoodle so deep... | Ve tepkisini beğenmezsem, bıçağı öyle derine sokacağım ki... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...he will flop on the floor like a fish. | ...yerde sudan çıkmış balık gibi çırpınacak. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
My God, what just happened? | Tanrım, ne oldu ki? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Boy, I could hear your gears grinding... | Vay be, vitesinin gıcırdamasını duydum... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...hear your little motor wondering, "My gosh, what's next? | ...küçük motorunun "Hay aksi, sırada ne var?" diye düşündüğünü duydum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
What's happening to me?" | "Bana ne oluyor?" | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You were precious to behold, Bob. | Görülmeye değerdin, Bob. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You were white as spit in a cotton field. | Pamuk tarlasındaki tanecikler kadar beyazdın. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You got him. You got him. | Onu kandırdın. Onu kandırdın. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You wanna know how that feels? Unpleasant. I honestly can't recommend it. | Nasıl bir his olduğunu bilmek ister misin? Hiç hoş değil. Cidden tavsiye etmem. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
The old Charley looked stricken! | İhtiyar Charley feleğini şaşırdı! | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I was. I was. | Evet, evet. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
"This is plumb unexpected," old Charley was thinking."That done ruined my day." | "Bunu hiç beklemiyordum" diye düşünüyordu, Charley. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Hell. Hell. | Vallahi, vallahi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Jesse slept with Bob in the children's room that night. | Jesse, o gece çocukların odasında Bob ile beraber yattı... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And Bob remained awake. | ...ve Bob uyumadı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He could see that there was a gun on the nightstand. | Komidinin üzerinde bir silah olduğunu görebiliyordu. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He could imagine its cold nickel inside his grip... | Kabzasının içinde bir kilo civarında nikel olduğunu tahmin edebiliyordu... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...its two pound weight reached out and aimed. | Uzanıp almak ve ateş etmek zaman alacaktı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I need to go to the privy. | Kenefe gitmem gerek. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You think you do, but you don't. | Gerekiyor sanıyorsun, ama gitmeyeceksin. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You wait for grace, now. | Duayı bekle şimdi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Thank you, Mama. Thank you, Zee. God, that looks good. | Teşekkürler, annesi. Sağol, Zee. Çok güzel görünüyor. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Thank you, Zee. You're welcome. | Teşekkürler, Zee. Bir şey değil. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, is this fit to eat or will it just do? | Gerçekten yenilebilir mi, yoksa lâfın gelişi mi söylüyorsunuz? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Woman's cooking's always been a scandal. | Bu kadının yemekleri her zaman skandal olmuştur. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Cut her meat and the whole table moves. | Et kesersen bütün masayı sallıyor. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You want a biscuit? You gonna have a biscuit? | Kurabiye ister misin? Sana kurabiye vereyim mi? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Here's some butter. Come on. Come on. | Al bakalım biraz yağ. Hadi. Hadi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Oh, shoot. | Hay anasını. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And so it went, Jesse was increasingly cavalier... | Gittikçe, Jesse artarak daha laubali... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...merry, moody, fey... | ...şen, dengesiz, kaprisli... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...unpredictable. | ...öngörülemez oluyordu. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He camouflaged his depressions and derangements... | Depresyon ve tutarsızlıklarını; | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...with masquerades of extreme cordiality, courtesy... | ...içtenlik, nezaket ve iyi niyetlilik kisvesi altında saklıyordu. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
But even as he jested, or tickled his boy in the ribs... | Ama mimik yaparken veya çocuklarını karnından gıdıklarken bile... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...Jesse would look over at Bob with melancholy eyes... | ...Jesse, Bob'a sanki samimi bir iletişim kurmuşlar gibi... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...as if the two were meshed in an intimate communication. | ...melankolik gözlerle bakıyordu. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Bob was certain that the man had unriddled him... | Bob bu herifin işini bitireceğinden emindi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...had seen through his reasons for coming along... | Takındığı tavırların sebebinin;... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...that Jesse could forecast each of Bob's possible moves and inclinations... | ...Jesse'nin Bob'un her hareketini ve meyilli olduğu şeyleri bilmesi... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and was only acting the innocent... | ...Bob'u aptalca uyuşturmak ve şaşırtmak için... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
How long you been studying me? | Ne zamandan beri beni inceliyorsun? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You're gonna break a lot of hearts. | Çok can yakacaksın. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, you gonna look inside? | İçine bakmayacak mısın? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
It's April Fools' Day, you know. | Bugün 1 Nisan, değil mi? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
It ain't no joke. | Şaka değil. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Oh, such extravagance. | Bu ne değerli bir şey. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Don't that nickel just shine, though? | Nikeli nasılda parıldıyor değil mi? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
It's more than I could hope for. | Beklediğimden daha fazla. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...next time you try to squeeze the trigger. | ...Colt dedenin kendisini bile paramparça edebilirsin. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, you might have something there. | Burada güzel bir şey var. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I'll be right there, sweetheart. | Geliyorum, canım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I might be too excited to eat. | Yemek yemeyecek kadar heyecanlıyım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You know what John Newman Edwards once wrote about me? | John Newman Edwards bir keresinde benim için ne yazmıştı biliyor musun? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He said I didn't trust two men in 10,000... | Ne kadar tedbirli olsam da, on binde iki adama bile güvenmezmişim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Government's sort of run me ragged. | Hükümet beni perişan etti. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I'm going the long way around the barn to say that... | Köşeye sıkıştığımı ve geçmişte sana kaba davrandığımı... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...I been feeling cornered and just plain ornery as of late... | ...söylemek için lâfı dolandırıyorum işte. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing. | Bu silahı bir özür olarak kabul edersen, memnun olurum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Heaven knows I'd be ornerier if I were in your position. | Tanrı biliyor ya, senin durumunda olsam daha kaba olurdum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
No. No, I haven't been acting correctly. | Hayır, hayır. Yanlış davrandım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Seems I hardly recognize myself when I'm greased. | Sinirlendiğimde kendimi zor tanıyorum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |