Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159990
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're Charles Ford? Yes, ma'am. | Siz Charles Ford musunuz? Evet, bayan. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I got a letter from George Hite. | George Hite'tan bir mektup var. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He hasn't seen hide nor hair of him. | Oğlundan ses seda yokmuş. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And you say you haven't seen Wood? | Wood'u görmediğini söylemiştin, değil mi? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You finished with your sleeping? | Uykunu aldın mı? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I could use a couple more hours if it's no trouble. | Sorun olmazsa, bir iki saat daha uyuyabilirim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I been holding a discussion with myself over if I ought to tell you this or no. | Sana söylemeli miyim, söylememeli miyim diye kendimle sorup durdum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
My good side won out and... | İyi tarafım kazandı... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, I wanna make a clean breast of things. | ...ve sana içimi dökmek istedim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, my mind's a little cobwebby is the only drawback. | Uyku sersemi olmam anlamama engel olabilir. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I could use a little... A little more sleep. | Biraz daha... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You know I went to Kentucky? | Kentucky'e gittiğimi biliyorsun. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I come back through Saline County and... | Saline kasabasından geçerken... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...I think to myself: | ...kendi kendime: | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
"Why not stop by and see Ed Miller?" | "Ed Miller'a uğrayıp bir göreyim" dedim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
So I do. | Ve ona uğradım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, things are not to my satisfaction. | Gördüklerim hoşuma gitmedi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Ed's got himself all worked up over something. | Ed kendi kendine bir şeylere sinirlenmiş. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I can see that he's lying like a rug. | İt gibi yalan söylediğini anlayabiliyordum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
So I say to myself, "Enough's enough." | Kendi kendime "yetti artık" dedim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And I say to Ed, "Come on, Ed. | Ve Ed'e, "Hadi, Ed... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Let's go for a ride." | ...bir gezintiye çıkalım" dedim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You understand what I'm saying? | Ne demek istediğimi anlayabildin mi? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Going for a ride is like... | Gezintiye çıkmak... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Going for a ride is like giving him what for? | Ona bir şey yapmak için gezintiye çıkmak mı yani? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...Ed and Jesse... | Ed ve Jesse... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Did you ever count the stars? | Hiç yıldızları sayar mısın? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I can't ever get the same number. They keep changing on me. | Hiç aynı rakamı tutturamadım. Bana göre hep değişiyorlar. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I don't even know what a star is exactly. | Yıldız nasıl bir şeydir onu bile tam olarak bilmiyorum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, your body knows. | Vücudun biliyor. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
It's your mind that forgot. | Unutan beynin. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You go on ahead, partner. I'll catch up with you. | Sen ilerle, ortak. Ben yetişirim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
It's okay, sweetheart. It's okay. | Yok bir şey, kızım. Yok bir şey. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And when push came to shove... | Ve itişmeler sertleşince... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Jesse did. | Jesse yaptı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
So, you see, your... | Yani, anlayacağın... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Your cousin, he got off easy. | ...kuzenin ucuz kurtardı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I was just playing with Albert. | Albert'e rol yapıyorum. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, I made him squeal once or twice myself. | Evet, ben de bir iki kere onu zırlatmıştım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I'm just not as thorough as you are. | Ama senin kadar ciddi değilim sadece. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You got a tale to swap with me now? | Peki hikâyeme karşılık bir hikâyen var mı? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Seems to me, if you have something to confess in exchange... | Bence, takas edecek bir şeylerin varsa... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...it'd only be right... | ...hemen şu an... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...that you'd spit it out now. | ...itiraf etmen doğru olur. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I can't think of a single thing. | Aklıma bir şey bile gelmiyor. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
About Wood Hite, for example. | Meselâ Wood Hite hakkında. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna... I been saying over and over I can't figure out where he's gone. | Nereye gittiğinden haberim olmadığını defalarca söyledim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Now, I'm not gonna change my story just to have something to spit. | Sadece takas edecek bir şey olsun diye olayları değiştiremem. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Why was your brother so agitated? Which? | Kardeşin neden bu kadar tedirgin? Hangisi? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
That's just his way. He's antsy. | Onun karakteri böyle. Tez canlıdır. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You know? | Sen de biliyorsun. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You go on back to sleep now. | Artık uykuna bak. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You got me agitated now, you see? | Beni de tedirgin ettin, gördün mü? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, just ain't no peace when old Jesse's around. | Elbette, dostun Jesse ortalıktayken huzur olmaz. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You ought to pity my poor wife. | Zavallı karıma yazık. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He introduced me to you at that one poker game. | Bir poker oyununda beni seninle tanıştırmıştı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I'm a little angry with you, if you wanna know the God's honest truth. | Tanrı adına gerçeği bilmek istiyorsan, sana biraz kızgınım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You ought to pity me too. | Bana da yazık. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
As proof of his confederacy with the James Gang, Bob told the authorities... | James çetesine karşı olduğunu kanıtlamak için, Bob otoritelere... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...that Dick Liddil was sleeping over at the rented farmhouse... | ...Dick Liddil'in ayağı iyileşirken, kiralık çiftlik evinde kaldığını söyledi. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And then, created a map of the Harbison property... | Sonra da, Harbison arazisinin bir haritasını çıkardı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...leaving out the creek where Wood Hite's remains now moldered. | Ama Wood Hite'ın şu an çürümekte olduğu dere yatağını atlayarak. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Right, you boys are cornered! | Pekâlâ, etrafınız sarıldı çocuklar! | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Come on out peaceably and nobody'll get shot up! | Olay çıkarmadan dışarı çıkın ve kimse vurulmasın! | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
All right. Andrew James Liddil... | Pekâlâ. Andrew James Liddil... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...I have a warrant here for your arrest... | ...elimde senin adına tutuklama emri var. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Snowstorms would move over Missouri that Sunday, February 19th... | O pazar günü, Şubat'ın 19'unda, Missouri'nin üzerindeki kar fırtınaları... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...shutting down commerce for more than two days. | ...tüm yolları iki günden fazla süre felç edecekti. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Go, go, go. Are the papers here? | Hadi, hadi, hadi. Belgeler yanınızda mı? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
He wanted to know if the papers are here. I don't care what he wants. | Belgeler nerede bilmek istiyor. Ne istediği umurumda değil. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Yet this wouldn't prevent Robert Ford... | Yine de bu bile Robert Ford'u... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...from presenting himself to Governor Crittenden... | ...çarşamba günü Craig'in birlikleri adına verilen baloda... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...at the Craig Rifles Ball on Wednesday. | ...Vali Crittenden'e kendini sunmasından alıkoymadı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I deem it a great privilege on this glorious occasion... | Bu şanlı olayda... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...to recognize publicly... | ...Yüzbaşı Henry Craig'in... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...the intelligent and effective assistance... | ...Jackson kasabasını James çetesinden kurtarma yolunda... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...that Captain Henry Craig has rendered the state of Missouri and myself... | ...bana ve Missouri eyaletine sunduğu... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...in our joint quest to rid Jackson County... | ...akıllı ve etkili yardımlarını halka açıklamayı... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
The task that Captain Craig has assumed... | Yüzbaşı Craig'in sürdürdüğü görev... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...will require fearless courage, extraordinary vigilance... | ...pervasız bir cesaret, sıradışı bir ihtiyat... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...and an unerring selection of instrumentalities. | ...ve şaşmaz bir karar verme yetisine vakıf olmayı gerektiriyordu. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Well, I've gotten the signal from my wife that enough is enough. | Karımdan artık yettiği şeklinde bir sinyal aldım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
However, before I sit... | Yine de, oturmadan önce... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...I would like to ask you to join me in a toast... | ...Missouri'nin müthiş evlâtlarından biri... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...to a great son of the state of Missouri... | ...arkadaşım Henry Craig için... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...my friend, Henry Craig. Here, here. | ...kadeh kaldırmanızı istiyorum. Buyurun. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Just let my attorney know. | Sadece avukatıma haber ver. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Who is that? Who is it? | Kim bu? Kim bu? | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Get out of the way now. | Hemen önümüzden çekilin. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You know, you're more goddamn trouble than you're worth, Bob. | Biliyor musun, yararından çok zarar veriyorsun, Bob. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
I was just gonna say hello. | Sadece "merhaba" diyecektim. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
No, you weren't gonna do that, Bob. That's not why you're down here. | Yo, öyle yapmayacaktın, Bob. Bu yüzden burada değilsin. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
You think it's your goddamn coming out. You think you're the belle of the ball. | Bunun takdimin olduğunu düşündün. Balonun prensiyim sandın. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Now you get upstairs and try to keep your identity secret, you silly little bastard. | Şimdi yukarı çık ve kimliğini gizli tutmaya çalış, aptal piç. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
The governor'll see you in good time. Take him up, boys. | Vali uygun bir zamanda seninle görüşecek. Yukarı çıkarın, çocuklar. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Bob would later be cross examined repeatedly... | Bob yetkililerle yaptığı anlaşmanın doğası gereği... | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
...about the exact nature of the deal he had made with the authorities. | ...daha sonra defalarca çapraz sorguya çekilecekti. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
And he was never consistent in his recollections. | Ve anlattıklarında hiçbir zaman tutarlı olmayacaktı. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can. | Eşim diğer odada uyuyor, o yüzden olabildiğimizce sessiz konuşalım. | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |
Liddil. | "Liddil." | The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford-3 | 2007 | ![]() |